-
121 noter
noter [nɔte]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = inscrire) to write downb. ( = remarquer) to noticec. ( = évaluer) [+ devoir] to mark (Brit), to grade (US) ; [+ élève] to give a mark to (Brit), to grade (US) ; [+ employé] to assess* * *nɔte1) ( inscrire) to note down [renseignement]; to write down [idée, citation]2) ( remarquer) to notice [changement, progrès, erreur]il me déplaît, notez (bien) que je n'ai rien à lui reprocher — I don't like him, though mind you I haven't got anything particular against him
3) ( évaluer) to mark GB, to grade US [devoir]; to give a mark GB ou grade US to [élève]; to grade [employé]élève bien/mal noté — pupil who got good/bad marks GB ou grades US
fonctionnaire bien/mal noté — civil servant who obtains a high/low rating in progress reports
4) ( marquer) to mark [texte]5) Musique to write down [air, notes]* * *nɔte vt1) (= écrire) to write down, to note down, [adresse] to make a note of, to note down2) (= remarquer) to note, to noticeJ'ai bien noté que... — I noticed that..., I noted that...
Notez bien que... — (Please) note that...
3) ÉDUCATION, ADMINISTRATION (= donner une appréciation) to mark Grande-Bretagne to give a grade to USA* * *noter verb table: aimer vtr1 ( inscrire) to note down, to make a note of [adresse, date, renseignement]; to write down [idée, citation, souvenir]; noter une commande to write down an order; c'est (bien) noté? have you got that?;2 ( remarquer) to notice [changement, différence, ressemblance]; to notice, to note [progrès, présence, erreur]; ceci est à noter this should be noted; il me déplaît, notez (bien) que je n'ai rien à lui reprocher I don't like him, though mind you I haven't got anything particular against him; il faut quand même noter it has to be said;3 ( évaluer) to mark GB, to grade US [devoir, exercice]; to give a mark GB ou a grade US to [élève, étudiant]; to grade [employé, fonctionnaire, militaire]; élève bien/mal noté pupil who got good/bad marks GB ou grades US; noter sur 20 to mark GB ou grade US out of 20; fonctionnaire bien/mal noté civil servant who obtains a high/low rating in progress reports;5 Mus to write down, to take down [air, notes].[nɔte] verbe transitif1. [prendre en note] to note ou to write (down)veuillez noter notre nouvelle adresse please note ou make a note of our new addressnotez que chaque enfant doit apporter un vêtement chaud please note that every child must bring something warm to wear2. [faire ressortir - généralement] to mark ; [ - en cochant] to tick ; [ - en surlignant] to highlightil est à noter que... it should be noted ou borne in mind that...je ne veux pas que tu recommences, c'est noté? (familier) I don't want you to do it again, do you understand ou have you got that ou is that clear?notez bien, il a fait des progrès mind you, he's improvedj'étais bien/mal noté I had a good/bad (professional) record -
122 say *****
[seɪ] said vb: pt, pp1. vt, vi1) (gen) dire, (subj: dial, gauge) indicarethe rules say that... — il regolamento dice che...
to say mass/a prayer — dire messa/una preghiera
to say yes/no — dire di sì/di no
to say yes/no to a proposal — accettare/rifiutare una proposta
I wouldn't say no Brit fam — non mi dispiacerebbe
to say goodbye/goodnight to sb — dire arrivederci/buonanotte a qn
say after me... — ripetete con me...
I should say it's worth about £100 — direi che vale sulle 100 sterline
(let's) say it's worth £20 — diciamo or ammettiamo che valga 20 sterline
will you take an offer of, say, £50? — accetta un'offerta di, diciamo, 50 sterline?
2)that is to say — vale a dire, cioèshe hasn't much or has nothing to say for herself — (by way of conversation) non sa dire due parole
what have you got to say for yourself? — (by way of excuse) qual è la tua giustificazione?
what do or would you say to a walk? — che ne dici or diresti di una passeggiata?
let's say that... — mettiamo or diciamo che...
it is said that — si dice che + sub
they say that — dicono che + sub
there is something or a lot to be said for it — ha i suoi lati positivi
it must be said that... — bisogna ammettere che...
he is said to have... — si dice che abbia...
it is easier or sooner said than done — è più facile a dirsi che a farsi
I say! or Am Say! — (calling attention) senta!, scusi!, (in surprise, appreciation) perbacco!
I should say it is or so!; you can say THAT again! fam — altroché!
you don't say! (fam: often) iro — ma va'!, ma che dici!
you('ve) said it! — (fam: emphatic) l'hai detto!
say no more! (fam: often) hum — non aggiungere altro!
2. nto have a say/no say in the matter — avere/non avere voce in capitolo
-
123 finden;
findet, fand, hat gefundenI v/t1. find; (entdecken) auch discover; zufällig: auch come across; schwer zu finden hard to find ( oder come by); einen Ausweg finden find a way out ( aus of); Freunde finden find ( oder make) friends; Trost finden in (+ Dat) find comfort in; keine Worte finden be lost for words; Zeit finden für find (the) time for; ich finde die Schlüssel nicht I can’t find the keys; für den Auftrag ließ sich niemand finden nobody could be found to take on the commission; es wird sich schon eine Lösung finden ( lassen) a solution will be found in the end; da haben sich zwei ( gesucht und) gefunden! iro. those two were meant for each other3. Meinung: think, believe, find; ich finde, dass... I think ( oder feel) (that)...; ich fände es klüger zu (+ Inf.) I think it would be wiser to...; ich finde es kalt hier I find it cold here; ich finde es gut / schlecht (Sache) I like it / I don’t like it; (Vorschlag) I think / I don’t think it’s a good idea; ich finde das zum Lachen / Weinen I find that funny / tragic; finden Sie nicht ( auch)? don’t you think so, too?; don’t you agree?; wie finden Sie das Buch? how do you like ( oder what do you think of) the book?; wie finde ich denn das? umg. what am I to make of that?4. Gefallen finden an (+ Dat) take pleasure in; etwas an jemandem / etw. finden see something in s.o. / s.th.; ich weiß nicht, was sie an ihm findet I don’t know what she sees in him; ich kann nichts dabei finden I don’t see any harm in it; ich kann nichts dabei finden, dass er... I can’t see any harm in him ( oder his) (+ Ger.) sie findet nichts dabei, wenn ihre Tochter spät heimkommt she thinks nothing of it ( oder doesn’t mind) when her daughter comes home late5. fig.: reißenden Absatz finden sell like hotcakes; großen Anklang finden be very well received; Beachtung finden receive attention; jemandes Beifall finden meet with s.o.’s approval; Ende, Gehör, Glauben etc.II v/refl1. (gefunden werden, anzutreffen sein) be found; Verschwundenes: turn up (again) umg.; diese Pflanze findet sich nur im Gebirge this plant is only (to be) found in the mountains; es fand sich keinerlei Hinweis etc. there were no clues etc. (at all oder to be found); es fanden sich nur wenige Freiwillige there were only a few volunteers; in dem Brief fand sich kein Wort darüber there was not a word about it ( oder no mention of it) in the letter2. Person: sich umzingelt / in einer Notlage etc. finden find o.s. surrounded / in dire straits etc.3. (in Ordnung kommen) work out; es wird sich ( schon eine Lösung) finden an answer will be found; das wird sich schon alles finden it’ll all work out ( oder sort itself out) (in the end)4. geh. Person: find o.s.5. Person: sich finden in (+ Akk) (sich fügen in) resign ( oder reconcile) o.s. to; (sich gewöhnen an) get used toIII v/i: nach Hause finden find one’s way home; zur Musik / Kunst etc. finden discover ( oder develop an appreciation for) music / art etc.; zu sich selbst finden come to terms with o.s., sort o.s. out; er findet nicht aus dem Bett he just can’t get ( oder drag himself) out of bed; sie fand nicht zum Zahnarzt she (just) couldn’t bring herself to go to the dentist; endlich fand die Mannschaft zu ihrem Spiel at last the team got into its ( oder their) stride; sie hat noch nicht wieder zu ihrer alten Form gefunden she hasn’t yet recovered her old form -
124 finden;
findet, fand, hat gefundenI v/t1. find; (entdecken) auch discover; zufällig: auch come across; schwer zu finden hard to find ( oder come by); einen Ausweg finden find a way out ( aus of); Freunde finden find ( oder make) friends; Trost finden in (+ Dat) find comfort in; keine Worte finden be lost for words; Zeit finden für find (the) time for; ich finde die Schlüssel nicht I can’t find the keys; für den Auftrag ließ sich niemand finden nobody could be found to take on the commission; es wird sich schon eine Lösung finden ( lassen) a solution will be found in the end; da haben sich zwei ( gesucht und) gefunden! iro. those two were meant for each other3. Meinung: think, believe, find; ich finde, dass... I think ( oder feel) (that)...; ich fände es klüger zu (+ Inf.) I think it would be wiser to...; ich finde es kalt hier I find it cold here; ich finde es gut / schlecht (Sache) I like it / I don’t like it; (Vorschlag) I think / I don’t think it’s a good idea; ich finde das zum Lachen / Weinen I find that funny / tragic; finden Sie nicht ( auch)? don’t you think so, too?; don’t you agree?; wie finden Sie das Buch? how do you like ( oder what do you think of) the book?; wie finde ich denn das? umg. what am I to make of that?4. Gefallen finden an (+ Dat) take pleasure in; etwas an jemandem / etw. finden see something in s.o. / s.th.; ich weiß nicht, was sie an ihm findet I don’t know what she sees in him; ich kann nichts dabei finden I don’t see any harm in it; ich kann nichts dabei finden, dass er... I can’t see any harm in him ( oder his) (+ Ger.) sie findet nichts dabei, wenn ihre Tochter spät heimkommt she thinks nothing of it ( oder doesn’t mind) when her daughter comes home late5. fig.: reißenden Absatz finden sell like hotcakes; großen Anklang finden be very well received; Beachtung finden receive attention; jemandes Beifall finden meet with s.o.’s approval; Ende, Gehör, Glauben etc.II v/refl1. (gefunden werden, anzutreffen sein) be found; Verschwundenes: turn up (again) umg.; diese Pflanze findet sich nur im Gebirge this plant is only (to be) found in the mountains; es fand sich keinerlei Hinweis etc. there were no clues etc. (at all oder to be found); es fanden sich nur wenige Freiwillige there were only a few volunteers; in dem Brief fand sich kein Wort darüber there was not a word about it ( oder no mention of it) in the letter2. Person: sich umzingelt / in einer Notlage etc. finden find o.s. surrounded / in dire straits etc.3. (in Ordnung kommen) work out; es wird sich ( schon eine Lösung) finden an answer will be found; das wird sich schon alles finden it’ll all work out ( oder sort itself out) (in the end)4. geh. Person: find o.s.5. Person: sich finden in (+ Akk) (sich fügen in) resign ( oder reconcile) o.s. to; (sich gewöhnen an) get used toIII v/i: nach Hause finden find one’s way home; zur Musik / Kunst etc. finden discover ( oder develop an appreciation for) music / art etc.; zu sich selbst finden come to terms with o.s., sort o.s. out; er findet nicht aus dem Bett he just can’t get ( oder drag himself) out of bed; sie fand nicht zum Zahnarzt she (just) couldn’t bring herself to go to the dentist; endlich fand die Mannschaft zu ihrem Spiel at last the team got into its ( oder their) stride; sie hat noch nicht wieder zu ihrer alten Form gefunden she hasn’t yet recovered her old form -
125 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
126 resent
•• resent, resentment
•• Resent to feel or exhibit indignant displeasure at (Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary).
•• Одно из «любимых слов» патриарха переводческого факультета Московского иняза (это моя alma mater, ныне не слишком удачно переименованная в Московский государственный лингвистический университет) Якова Иосифовича Рецкера. Он совершенно правильно критиковал даваемые словарями переводы негодовать, возмущаться; обижаться. И действительно, эти варианты подходят очень редко (to resent criticism – обижаться на критику). Но, несмотря на многочисленные статьи и книги, в которых Я.И.Рецкер показывал, что эти переводы неудачны, они продолжают кочевать из словаря в словарь (см., например, Новый БАРС). Дело, может быть, и в том, что слово resent с трудом поддается описанию и на английском языке, а основой для переводных словарей остаются толковые словари английского языка. Возьмем, например, такой замечательный во многих отношениях словарь, как Oxford American Dictionary: resent – to feel displeased and indignant about, to feel insulted (by something said or done). Вот и все. Не слишком поможет и Webster’s Third New International (правда, в нем вы найдете и устаревшее значение to receive with appreciation, но оно встречается крайне редко). Но разве предлагаемые в словарях переводы подойдут, например, в таком контексте: to resent undue familiarity? Или в предложении: The newcomers... were in most cases resented (Barbara Tuchman)? Еще пример: Antony found some difficulty in maintaining these conversations, and rather resented it after the easy friendliness of the line (R. Aldington). Здесь речь идет явно о раздражении – это ясно из контекста, но это слово подходит в переводе очень часто, хотя я не нашел его ни в одном словаре. Resenting invasion of its control of foreign policy, the Senate refused to ratify [the treaty] (Barbara Tuchman). – Сенат был недоволен вторжением в его внешнеполитические прерогативы (или резко отреагировал на это) и отказался ратифицировать договор.
•• Попробую кратко подытожить: слова resent, resentment отражают обычно все-таки более мягкую степень отрицательной реакции на какое-то явление, чем можно подумать, если опираться в их толковании на словари. Речь идет скорее о недовольстве, неприязни, неприятии, раздражении, чем о негодовании, возмущении или озлоблении.
-
127 resentment
•• resent, resentment
•• Resent to feel or exhibit indignant displeasure at (Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary).
•• Одно из «любимых слов» патриарха переводческого факультета Московского иняза (это моя alma mater, ныне не слишком удачно переименованная в Московский государственный лингвистический университет) Якова Иосифовича Рецкера. Он совершенно правильно критиковал даваемые словарями переводы негодовать, возмущаться; обижаться. И действительно, эти варианты подходят очень редко (to resent criticism – обижаться на критику). Но, несмотря на многочисленные статьи и книги, в которых Я.И.Рецкер показывал, что эти переводы неудачны, они продолжают кочевать из словаря в словарь (см., например, Новый БАРС). Дело, может быть, и в том, что слово resent с трудом поддается описанию и на английском языке, а основой для переводных словарей остаются толковые словари английского языка. Возьмем, например, такой замечательный во многих отношениях словарь, как Oxford American Dictionary: resent – to feel displeased and indignant about, to feel insulted (by something said or done). Вот и все. Не слишком поможет и Webster’s Third New International (правда, в нем вы найдете и устаревшее значение to receive with appreciation, но оно встречается крайне редко). Но разве предлагаемые в словарях переводы подойдут, например, в таком контексте: to resent undue familiarity? Или в предложении: The newcomers... were in most cases resented (Barbara Tuchman)? Еще пример: Antony found some difficulty in maintaining these conversations, and rather resented it after the easy friendliness of the line (R. Aldington). Здесь речь идет явно о раздражении – это ясно из контекста, но это слово подходит в переводе очень часто, хотя я не нашел его ни в одном словаре. Resenting invasion of its control of foreign policy, the Senate refused to ratify [the treaty] (Barbara Tuchman). – Сенат был недоволен вторжением в его внешнеполитические прерогативы (или резко отреагировал на это) и отказался ратифицировать договор.
•• Попробую кратко подытожить: слова resent, resentment отражают обычно все-таки более мягкую степень отрицательной реакции на какое-то явление, чем можно подумать, если опираться в их толковании на словари. Речь идет скорее о недовольстве, неприязни, неприятии, раздражении, чем о негодовании, возмущении или озлоблении.
-
128 osladiti se
vr pf eat something sweet; enjoy; become sweet/attractive I fig - lo im se they got a liking for it, they developed a taste for it, they developed an appreciation of it, they acquired a relish for it, they found it very agreeable
См. также в других словарях:
appreciation — [[t]əpri͟ːʃie͟ɪʃ(ə)n[/t]] appreciations 1) N SING: also no det, oft N of n Appreciation of something is the recognition and enjoyment of its good qualities. ...an investigation into children s understanding and appreciation of art... Brian… … English dictionary
appreciation — I (increased value) noun accrual, accruement, accumulation, added monetary worth, addition, advance in worth, gain, gain in worth, growth, growth in value, increase, increased price, increment, realization, rise, rise in value II (perception)… … Law dictionary
appreciation — ► NOUN 1) recognition of the value or significance of something. 2) gratitude. 3) a favourable written assessment of a person or their work. 4) increase in monetary value … English terms dictionary
appreciation — ap|pre|ci|a|tion [əˌpri:ʃiˈeıʃən] n 1.) [U] pleasure you feel when you realize something is good, useful, or well done appreciation of ▪ It helps children to develop an appreciation of poetry and literature. 2.) [U] a feeling of being grateful… … Dictionary of contemporary English
appreciation */*/ — UK [əˌpriːʃɪˈeɪʃ(ə)n] / US [əˌprɪʃɪˈeɪʃ(ə)n] noun Word forms appreciation : singular appreciation plural appreciations 1) [uncountable] the feeling you have when you are grateful to someone This is just a small token of our appreciation. in… … English dictionary
appreciation — noun 1 (U) pleasure you feel when you realize something is good, useful, or well done 2 show sb your appreciation to show someone that you are grateful for something they have done: To show our appreciation for all your hard work, we d like to… … Longman dictionary of contemporary English
appreciation — ap|pre|ci|a|tion [ ə,priʃi eıʃn ] noun ** 1. ) singular or uncount pleasure in understanding something that is good or beautiful: We share an appreciation of music. a ) count a speech or piece of writing about someone, praising their good… … Usage of the words and phrases in modern English
appreciation — Increase in the value of an asset. Bloomberg Financial Dictionary A rise in a currency s value. Chicago Mercantile Exchange Glossary * * * appreciation ap‧pre‧ci‧a‧tion [əˌpriːʆiˈeɪʆn] noun [uncountable] 1. FINANCE an increase in the value of… … Financial and business terms
appreciation — [əˌpriːʃiˈeɪʃ(ə)n] noun 1) [U] the feeling of being grateful The award is given in appreciation of her huge contribution to the film industry.[/ex] 2) [U] the ability to understand a situation and know why it is important or serious Most people… … Dictionary for writing and speaking English
appreciation — /əˌpri:ʃi eɪʃ(ə)n/ noun 1. an increase in value ● The appreciation of the dollar against the peseta. Also called capital appreciation 2. the act of valuing something highly ● He was given a rise in appreciation of his excellent work … Dictionary of banking and finance
appreciation — noun 1》 recognition of the value or significance of something. ↘gratitude. 2》 a written assessment of an artist or work, especially a favourable one. 3》 increase in monetary value … English new terms dictionary