-
1 apply
1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) nanesti2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) uporabiti3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) zaprositi za4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) zadevati5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) veljati•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind* * *[əplái]1.transitive verb(to) položiti, priložiti; prilepiti; uporabiti; usmeriti;2.intransitive verbposvetiti se, sklicevati se (to) obrniti se (na koga); ( for) pogajati se, zaprositi za kaj; (to) prilagoditi se; tikati se; veljatito apply o.s. to — prizadevati si; lotiti seapply to Mr. X — javite se pri g. ɔ -
2 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) slep2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) slep (za)3) (hiding what is beyond: a blind corner.) nepregleden4) (of or for blind people: a blind school.) za slepe2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) roleta2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zvijača3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) oslepiti- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) zakriti oči5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zakritimi očmi- the blind leading the blind* * *I [blaind]adjective ( blindly adverb)(to za) slep, zaslepljen; neviden, neopazen; skrit, tajen; jalov; nepremišljen, prenagljen; topoglav, nepoučen; slang pijan; botany brez cvetablind alley — slepa ulica; figuratively zagata; mrtvi tirblind-alley occupation — poklic, ki nima bodočnostiblind (drunk), blind to the world — pijan ko žolnato go at s.th. blind — na slepo srečo se česa lotitiblind leaders of the blind — tisti, ki dajejo nasvet v stvareh, ki jih sami ne razumejoto get on s.o.'s blind side — izrabiti slabo stran kogablind pig, blind tiger — nedovoljena točilnicato turn a blind eye to s.th. — delati se slepega za kajblind side — nezavarovana, slaba stranII [blaind]transitive verb & intransitive verboslepiti; zastretifiguratively preslepiti, ukaniti; slepo se lotiti; slang to blind along — brezobzirno voziti, divjatiIII [blaind]nounzaslonka; plašnica; senčnik; žaluzija, roleta -
3 refer
[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) omeniti2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) nanašati se3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) napotiti4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) pogledati (v)•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) soditi- reference book
- reference library* * *[rifɜ:]1.transitive verbnapotiti (to k, na), opozoriti (to na); predložiti, pripisovati kaj (to s.o. komu); predati, prepustiti, dodeliti (to komu);2.intransitive verbnanašati se (to na), tikati se (to česa); sklicevati se (to na), obrniti se na, zateči se k; kazati na, posredno misliti na, namigovati (to na), omenitito refer oneself to — prepustiti se, predati se, zaupati se, zaupno se obrniti na, zanesti se nareferred to — ki se nanaša na; o komer (čemer) je govorthe point referred to — omenjena, tista točkato refer to drawer — (kratica: R.D.) obrazec, ki ga banka napiše na ček, ki nima denarnega kritjato refer a matter to arbitration — prepustiti zadevo arbitraži, razsodišču -
4 brake
[breik] 1. verb(to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) zavirati2. noun(often in plural) a device for doing this: He put on the brake(s). zavora* * *I [breik]nounbotany praprotII [breik]noungoščava, podrast, šibjeIII [breik]nounzavora, cokla; vrsta kočije; vagon z zavoro; oddelek za spremljevalcafiguratively to put on ( —ali apply) the brake — zadrževati, zaviratiband brake — tračna, oklepna zavoraIV [breik]transitive verbzadrževati, zaviratiV [breik]1.nountrlica; brana; grablje;2.transitive verbtreti; branati, vlačiti, grabitiVI [breik]preteriteod break -
5 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držati2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držati3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (za)držati4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) zdržati5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržati6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) držati, vsebovati7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) biti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) držati se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) imeti10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) verjeti, imeti (koga za kaj)11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) veljati12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) držati za13) (to defend: They held the castle against the enemy.) braniti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) zadržati nasprotnika15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pritegniti (pozornost)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) proslavljati17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) imeti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) obdržati se19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) počakati pri telefonu20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) držati21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) obdržati22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) prinesti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prijem2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vpliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prijem•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) podkrovje* * *I [hóuld]nounnautical podpalubje, ladijsko skladišče; aeronautics prostor za prtljago v letaluII [hóuld]nounprijem, opora; moč, vpliv (on, over, of); American ustavitev, zadrževanje; archaic utrdbato catch ( —ali get, lay, seize, take) hold of s.th. — prijeti kaj, dobitito get hold of s.o. — ujeti koga, zalotiti kogato get hold of o.s. — dobiti se v oblast, obvladati seto get a hold on s.o. — dobiti koga v oblastto have a (firm) hold on s.o. — imeti koga v oblastito keep hold of — čvrsto držati, ne izpustiti iz rokto miss one's hold — zgrešiti, napak prijetiAmerican to put a hold on s.th. — zaustaviti kaj, zadržati kajIII [hóuld]1.transitive verbdržati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; sport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to); imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); military & figuratively odbraniti, obdržati (položaj); juridically odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); American zadostovati (hrana); American rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); American prijeti, obdržati v zaporu;2.intransitive verbdržati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem); veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, bitihold! — počakaj, ustavi se!to hold the bag — ostati na cedilu, imeti vso odgovornostto hold a brief for — odobravati, strinjati seto hold in check — imeti koga v šahu, krotitito hold dear — ceniti, čislati, ljubitito hold fast — čvrsto držati, ne izpustitito hold good — veljati, obveljati, izkazati seto hold one's ground ( —ali one's own) — vztrajati, ne popustiti, biti kosto hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand — imeti koga (kaj) v pestihold hard! — počakaj!, stoj!hold everything! — takoj prenehaj!to hold at nought — omalovaževati, ne cenitito hold one's peace ( —ali tongue) — molčati, držati jezik za zobmito hold a stock — imeti zalogo, imeti na zalogito hold true — veljati, biti resto hold water — prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesenthere is no holding him — ne da se ga zadržati, nezadržen jeneither to hold nor to bind — ki se ga ne da obvladati, neukročen -
6 hose
[həuz] 1.1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) gumijasta cev2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) dolge nogavice2. verb(to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) zaliti z gumijasto cevjo- hosiery- hose reel
- hose down* * *I [hóuz]nounplural dolge nogavice; history hlačeII [hóuz]noungumijasta cevIII [hóuz]transitive verbzalivati z gumijasto cevjo -
7 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) izmisliti si2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) sestaviti3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) dopolniti4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) naličiti se5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) pobotati se* * *1.transitive verbsestaviti (spis, seznam); pripraviti, prirediti; naličiti, našminkati; opremiti (sobo); izmisliti si (zgodbo); zamotati, napraviti (paket); izdelati, sešiti (obleko); izpopolniti; nadoknaditi; izravnati, poravnati (račun); printing prelomiti (stavek); nazaj dobiti (izgubljeno ozemlje);2.intransitive verbnaličiti se, našminkati se; nadomestiti ( for); nadoknaditi ( for); American bližati se (to); colloquially dvoriti (to); spraviti se ( with)to make up to s.o. for s.th. — poravnati komu škodo za kaj -
8 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) malta2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) mavec3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) obliž2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) ometati2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) debelo nanesti•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plastičen, upogljiv* * *I [plá:stə]nounmavec; medicine obliž, ovitek; architecture malta, štukatura, omet, beležplaster of Paris — mavec, bela sadraII [plá:stə]transitive verbometati (zid), beliti, premazati z mavcem, štukirati; nalepiti (obliž, plakat, nalepke; on, to); pripraviti ovitek; colloquially obmetavati (s kamni, bombami); figuratively zasipati (s hvalo)to plaster over — premazati z mavcem, figuratively ublažiti (bolečino) -
9 axe, ax
I [æks]nounsekira; figuratively obglavljenjeto have an axe, ax to grind — zasledovati zasebne cilje, imeti nekaj za bregomto put ( —ali fit) the axe, ax in the helve — rešiti uganko, doseči ciljto apply the axe, ax — znižati proračunto get the axe, ax — biti odpuščen, zgubiti služboto hang up the axe, ax — na klin obesitiII [æks]transitive verbs sekiro sekati; figuratively znižati, zreducirati -
10 leech
[li: ](a kind of blood-sucking worm.) pijavka* * *I [li:č]nounzoology pijavka; figuratively oderuh, krvoses; archaic zdravnik, ranarto stick like a leech to s.o. — držati se koga kakor klopII [li:č]transitive verbstaviti pijavke; archaic zdravitiIII [li:č]nounnautical rob jadra
См. также в других словарях:
apply — ► VERB (applies, applied) 1) make a formal request for something to be done, such as asking to be considered for a job. 2) bring into operation or use. 3) be relevant. 4) put (a substance) on a surface. 5) (apply oneself) put all one s … English terms dictionary
apply — ap‧ply [əˈplaɪ] verb applied PTandPP 1. [intransitive] to make a formal, usually written, request for something, especially a job, a place at university, or permission to do something: apply for • She had applied for a full time job as an English … Financial and business terms
apply — verb (applied; applying) Etymology: Middle English applien, from Anglo French aplier, from Latin applicare, from ad + plicare to fold more at ply Date: 14th century transitive verb 1. a. to put to use … New Collegiate Dictionary
apply — I (pertain) verb affect, be applicable, be concerned with, be connected with, be pertinent, be proper to, be relevant, bear upon, belong to, concern, deal with, have a connection to, have bearing on, have reference, have relation, involve,… … Law dictionary
apply — verb 1 REQUEST PERMISSION/A JOB (I) to make a formal, usually written request for something such as a job, place in university, or permission to do something (+ to): I applied to four universities and was accepted by all of them. (+ for):… … Longman dictionary of contemporary English
apply — verb 1 be relevant ADVERB ▪ equally ▪ These principles apply equally in all cases. PREPOSITION ▪ to ▪ These restrictions do not apply to us … Collocations dictionary
apply — verb a) To lay or place; to put or adjust (one thing to another); mdash;with to; as, to apply the hand to the breast; to apply medicaments to a diseased part of the body. Yet God at last To Satan, first in sin, his doom applied. b) To put to use; … Wiktionary
apply — verb 1) 300 people applied for the job Syn: bid, put in, try, audition, seek, solicit, claim, request, ask, petition 2) the Act did not apply to Scotland Syn: be relevant … Synonyms and antonyms dictionary
apply — verb (applies, applying, applied) 1》 make a formal request. ↘put oneself forward as a candidate for a job. 2》 be relevant. ↘bring into operation or use. 3》 put (a substance) on a surface. 4》 (apply oneself) work hard. Derivatives applier… … English new terms dictionary
apply — verb 1) more than 300 people applied for the job Syn: put in an application for, put in for, try (out) for, bid for, appeal for, petition for, sue for, register for, audition for; request, seek, solicit (for), claim, ask for, try to obtain 2) … Thesaurus of popular words
apply oneself — verb To put forth a concerted effort; to try; to focus. His parents wished hed applied himself better while he was in school … Wiktionary