-
41 беседовать с четырьмя оставшимися кандидатами на должность инспектора
General subject: (для окончательного выбора) interview four short-listed applicants for the post of inspectorУниверсальный русско-английский словарь > беседовать с четырьмя оставшимися кандидатами на должность инспектора
-
42 день открытых дверей
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a day when an institution of higher learning is open for all potential applicants to visit:- open house.Большой русско-английский фразеологический словарь > день открытых дверей
-
43 имея в виду это обстоятельство
•With this in mind an attempt will be made to state...
* * *Имея в виду это обстоятельство-- With this in mind, the EPO set out the ways in which applicants may indicate an interest in accelerated prosecution.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имея в виду это обстоятельство
-
44 совершение
Совершение (заявления)-- The execution of the application and its receipt by ITE is deemed conclusive evidence of the Applicants agreement to pay the full fees due to from that moment.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > совершение
-
45 ускоренное рассмотрение
Ускоренное рассмотрение (заявки)-- Applicants for a European patent may find it in their interest to obtain accelerated processing of their application. Условие - condition; provision (договора); constraint, requirement (требуемое); criterion (критерий); environment(s) (работы); terms (pl.)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ускоренное рассмотрение
-
46 успешно преодолевать ... этапы
Успешно преодолевать (процедурные) этапы-- Applicants must be thoroughly familiar with patent matters if they are to steer their way successfully through the European procedure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > успешно преодолевать ... этапы
-
47 быть следствием
to result fromThis delay could result from the need to refer your case to the Canadian Immigration office which is responsible for applicants from the country in which you or your dependents normally reside. — Данная задержка может быть следствием необходимости передать Ваше дело в канадский иммиграционный офис, ответственный за заявителей из той страны, в которой Вы или Ваши иждивенцы обычно проживаете.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > быть следствием
-
48 в получении документов
in obtaining the documentsThe U.S. Embassy in Bishkek can provide an official letter for use in obtaining these documents for immigrant visa applicants.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в получении документов
-
49 получать кровь
мед. to receive bloodHIV test for applicants 15 years of age or over, children who have received blood or blood products, or have a known HIV mother and all potential adoptees. — Анализ на ВИЧ для каждого заявителя от 15 лет и старше, для детей, которым делали вливание крови или кровепродуктов, известно имеющих ВИЧ-мать и всех потенциальных приёмных/усыновлённых детей.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > получать кровь
-
50 коллективный заявитель
Юридический русско-английский словарь > коллективный заявитель
-
51 замена заявителей
( возможна до выдачи патента) substitution of applicants Брит.Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > замена заявителей
-
52 инструкция для заявителей
( по составлению заявок) instruction to applicantsРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > инструкция для заявителей
-
53 указатель заявителей
index of applicants, index of registrantsРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > указатель заявителей
-
54 указатель имен заявителей
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > указатель имен заявителей
-
55 коллективный заявитель
Русско-английский юридический словарь > коллективный заявитель
-
56 член врачебной комиссии
Врач, прошедший подготовку и имеющий практические навыки в области авиационной медицины и опыт работы в авиации, который назначается полномочным органом по выдаче свидетельств для проведения медицинских освидетельствований годности по состоянию здоровья кандидатов на получение свидетельств или квалификационных отметок, для которых установлены требования по медицинскому освидетельствованию.A physician with training in aviation medicine and practical knowledge and experience of the aviation environment, who is designated by the Licensing Authority to conduct medical examinations of fitness of applicants for licences or ratings for which medical requirements are prescribed.(AN 1)Official definition added to AN 1 by Amdt 166 (24/11/2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > член врачебной комиссии
-
57 характеристика
Характеристика и сходное с ним по форме существительное characteristic не совпадают по значению. Characteristic означает 'отличительная черта', 'характерное свойство чего-л.': характерные черты, свойственные юности (пожилому возрасту) – characteristics of youth (elderly age). Русское характеристика в значении 'оценка чьей-л. деятельности, характера' передается английскими record, character, reference и testimonial. Record означает 'характеристика – оценка деятельности' (репутация, мнение о достоинствах и недостатках человека): she had a bad record and was likely to be dismissed. Character имеет в виду письменную официальную характеристику работника с точки зрения его деловых качеств, а также означает 'репутация, сложившееся о человеке мнение'; в этом значении character сближается с существительным record: to have a good (bad) character. Reference – письменная характеристика работника (обычно с последнего места работы), необходимая для устройства на новое место работы: to hand in one's reference. Testimonial – всегда положительная характеристика в письменной форме: applicants for this post must send copies of their recent testimonials. (Прилагательное characteristic совпадает по значению с русским характерный: характерная черта – characteristic feature.) Characteristic требует предлога of: характерный для чьего-л. поведения – characteristic of (а не for) one's behaviour, характерный для чьей-л. точки зрения – characteristic of one's view-point.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > характеристика
-
58 конкурс
мcompetition (for a prize, office, etc), contestко́нкурс красоты́ — beauty contest
на э́ту рабо́ту большо́й ко́нкурс — there's a large entry for this job
на э́тот факульте́т обы́чно высо́кий ко́нкурс — there's usually a large number of applicants for every seat in the faculty
-
59 совместные заявители
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > совместные заявители
-
60 должностная инструкция
Должностные инструкции обычно содержат, по меньшей мере, следующие положения: - должность; - подотчётность относительно …; - срок действия трудового соглашения (имеет важное значение для временных контрактов); - основные обязанности; - профессиональная компетентность (имеет важное значение для отбора квалифицированных претендентов на должность). — Job descriptions usually contain at least the following items: - title of post; - reporting to … ; - duration of employment (important for temporary contracts); - main duties; - qualifications (important for selecting qualified applicants).
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > должностная инструкция
См. также в других словарях:
applicants — ap·pli·cant || æplɪkÉ™nt n. person who applies (for a position, job, etc.) … English contemporary dictionary
pool of applicants — Potential employees … American business jargon
Job interview — Oakland, California. Hanging Around. The total time spent in actual interviews while hunting a job takes only a small part of the day; unwilling to go home these youths spend most of their day hanging around and talking with other job hunters.… … Wikipedia
Nethermere (St. Neots) Ltd. v. Gardiner — And Another [1984] ICR 612 is a British labour law case in the Court of Appeal in the field of home work and vulnerable workers. Many labour and employment rights, such as unfair dismissal [s.94 of the Employment Rights Act 1996] , in Britain… … Wikipedia
Nethermere (St Neots) Ltd v Gardiner — Court Court of Appeal Citation(s) [1984] ICR 612 Case history Prior action(s) … Wikipedia
Gun laws in the United States (by state) — U.S. Firearms Legal Topics Assault weapons ban ATF Bureau Brady Handgun Violence Prevention Act Concealed carry in the U.S. Domestic Violence Offender Gun Ban … Wikipedia
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
University and college admissions — University admission or college admissions is the process through which students enter tertiary education at universities and colleges. Systems vary widely from country to country, and sometimes from institution to institution. In many countries … Wikipedia
My Home Purchase Plan — is one of the public housing initiatives of Hong Kong. This plan enables eligible citizens to purchase homes by way of rent and buy . The Plan aims to provide assistance to potential sandwich class home buyers who are able to repay mortgages in… … Wikipedia
RCMP recruiting — Due to an aging force, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) is actively recruiting to continue meeting Canada s policing needs. Society changes every decade, and so do the RCMP recruiting qualifications. Right now, about 15 to 20 times more… … Wikipedia
UCAS — This article is about the UK Universities Colleges Admissions Service. For other uses, see UCAS (disambiguation). Universities Colleges Admissions Service UCAS logo as of 2009[update … Wikipedia