-
1 appiccicare
appiccicare (-ìccico) 1. vt 1) приклеивать, прикреплять( тж перен) appiccicare uno schiaffo -- залепить пощечину (прост) appiccicare un nomignolo -- дать кличку <прозвище> 2) fig fam v. affibbiare 2 3) навязать, всучить 2. vi (a) липнуть, прилипать; быть липким questa colla non appiccica -- клей не клеит appiccicarsi 1) прилипать 2) fig fam липнуть, приставать (к + D); не оставлять в покое (+ A) -
2 appiccicare
appiccicare (-ìccico) 1. vt 1) приклеивать, прикреплять (тж перен) appiccicare uno schiaffo — залепить пощёчину ( прост) appiccicare un nomignolo — дать кличку <прозвище> 2) fig fam v. affibbiare 2 3) навязать, всучить 2. vi (a) липнуть, прилипать; быть липким questa colla non appiccica — клей не клеит appiccicarsi 1) прилипать 2) fig fam липнуть, приставать (к + D); не оставлять в покое (+ A) -
3 appiccicare
1. v.t.1) приклеивать к + dat., наклеивать на + acc.appiccicare un soprannome — дать прозвище (прозвать + strum.)
2. v.i.3. appiccicarsi v.i.1) прилипать, приклеиваться к + dat.2) (fig.) липнуть (приставать) к + dat.mi si è appiccicato addosso e non mi molla più — он пристал ко мне, как банный лист
-
4 appiccicare
1. (- iccico); vt1) приклеивать, прикреплять (также перен.)appiccicare uno schiaffo прост. — залепить пощёчинуappiccicare un nomignolo — дать кличку / прозвище2) перен. разг. см. affibbiare 2.3) навязать, всучить2. (- iccico); vi (a)questa colla non appiccica — клей не клеитSyn: -
5 appiccicare
1. io appiccico, tu appiccichi; прост.1) приклеить, наклеить2) дать, влепить2. io appiccico, tu appiccichi; вспом. avereприклеиваться, быть клейким* * *гл.1) общ. лепить, навязать, липнуть, быть липким, всучить, приклеивать, прилеплять, прилипать2) диал. зажигать (Calabria), разжигать3) перен. приплести некстати, вставить не к месту -
6 APPICCICARE
-
7 appiccicare nel racconto che non c'entra affatto
гл.общ. (q.c.) вставить (что-л.) в рассказ ни к селу ни к городуИтальяно-русский универсальный словарь > appiccicare nel racconto che non c'entra affatto
-
8 appiccicare una. nespola
гл.разг. дать (кому-л.) затрещинуИтальяно-русский универсальный словарь > appiccicare una. nespola
-
9 appiccicare uno schiaffo
гл.общ. залепить пощёчинуИтальяно-русский универсальный словарь > appiccicare uno schiaffo
-
10 appiccare
vt1) прикреплять, приклеивать; соединять2) привешивать3) см. impiccare 1)4) перен. малоупотр. см. attaccare 7)5) заражать•Syn:Ant: -
11 rappiccicare
редкосм. appiccicare -
12 залепить
сов. - залепить, несов. - залеплять2) разг. ( заклеить) incollare vt ( sopra qc), appiccicare vt ( sopra qc)залепить стену плакатами — coprire la parete di manifesti4) прост. ( ударить) appioppare vt, affibbiare vtона ему залепила пощечину — lei gli ha rifilato / mollato un ceffone -
13 клеить
incollare vt, attaccare con la colla, appiccicare vt- клеиться -
14 лепить
несов.2) разг. (сов. налепить - приклеивать) appiccicare vt; incollare vtлепить марки на конверты — attaccare i francobolli sulla busta3)лепить горбатого жарг. — dir balle / panzane / buffale -
15 подклеивать
несов. - подклеивать, сов. - подклеитьВ1) ( приклеить под) incollare vt (sotto), appiccicare vt (sotto)2) ( скрепить) rincollare vt -
16 приклеивать
-
17 прилепить
сов. - прилепить, несов. - прилепливать, прилеплятьВ разг.1) ( приклеить) incollare vt, appiccicare vt, attaccare vt2) ( поместить вплотную) addossare qc a qc; mettere accanto all'altro [da far combaciare]хижины прилеплены друг к другу — le capanne sono addossate / attaccate l'una all'altraона прилепила шляпку на затылок — si applicò il cappellino sulla nuca• -
18 rappiccicare
-
19 -C582
affiggere (или appiccicare, attaccare) alle cantonate
кричать на каждом углу. -
20 -P867
всучить липу, обставить, облапошить:Libero (masticando fiele). — Vivo sulle incoronazioni, sulle commemorazioni, sulle celebrazioni, sugli eventi rivoluzionari... Ed ho capito che, vendendo i francobolli in buona fede io appiccico la patacca ai clienti. (E. De Filippo, «Le bugie con le gambe lunghe»)
Либеро (с горечью в голосе). — Я живу на коронациях, на юбилеях, на празднествах, на государственных переворотах. И я понял, что, продавая марки клиентам, я им, сам того не подозревая, всучаю липу.«Non sono un agente, no» rispose quello beffardo «ma non sono neppure così scemo come voi due credete... volevate rifilarmi la patacca eh?..». (A. Moravia, «Racconti romani»)
— Нет, я не агент, — ответил юноша насмешливо, — но я не настолько глуп, как вы оба думаете... Хотели всучить мне липу, да?...mi piace assicurarmi che non si tratti di qualche tecnica tipo «sgambetto», di un'astuzia per arrivare a vendermi qualcosa o rifilarmi una qualche patacca. (L. Bertazzi, «Come bere un caffè»)
...я должен быть уверен, что речь не идет о трюках типа «подножки» или о хитрости, с помощью которой мне попытаются всучить какую-нибудь липу.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
appiccicare — [prob. voce fonosimbolica] (io appìccico, tu appìccichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [unire qualcosa ad altro con sostanze adesive, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ attaccare, incollare. ‖ applicare. ◀▶ scollare, spiccicare, staccare. 2. a. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
appiccicare — ap·pic·ci·cà·re v.tr. e intr. (io appìccico) AD 1. v.tr., attaccare con sostanze adesive: appiccicare un francobollo sulla busta, un manifesto sul muro Sinonimi: applicare, 1incollare. Contrari: 1scollare, spiccicare, staccare. 2. v.tr., fig.,… … Dizionario italiano
appiccicare — {{hw}}{{appiccicare}}{{/hw}}A v. tr. (io appiccico , tu appiccichi ) 1 Attaccare con sostanze vischiose: appiccicare un francobollo. 2 (fig.) Appioppare | Attribuire: appiccicare un soprannome. B v. rifl. Attaccarsi (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
appiccicare — A v. tr. 1. attaccare, incollare, saldare CONTR. scollare, staccare, distaccare 2. (fig.) appioppare, attribuire, affibbiare, dare B appiccicarsi v. rifl. (anche fig.) attaccarsi, incollarsi, aderire CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appìzzjchè — appiccicare, unire una cosa ad un altra, attaccare … Dizionario Materano
appioppare — v. tr. [der. di pioppo, col pref. a 1] (io appiòppo, ecc.), fam. 1. [dare un colpo a qualcuno, con la prep. a del secondo arg.: a. un ceffone ] ▶◀ affibbiare, (fam.) allentare, (fam.) allungare, (fam.) ammollare, appiccicare, appoggiare,… … Enciclopedia Italiana
rappiccicare — rap·pic·ci·cà·re v.tr. (io rappìccico) OB appiccicare | riappiccicare; anche v.pronom.intr. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1543. ETIMO: der. di appiccicare con ra … Dizionario italiano
riappiccicare — ri·ap·pic·ci·cà·re v.tr. (io riappìccico) CO fam., appiccicare di nuovo: riappiccicare un francobollo Sinonimi: riattaccare. {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di appiccicare con ri … Dizionario italiano
spiccicare — spic·ci·cà·re v.tr. (io spìccico) CO 1. staccare ciò che è appiccicato: spiccicare i fogli l uno dall altro Sinonimi: 1scollare. Contrari: appiccicare. 2. fig., pronunciare in modo chiaro e distinto: spiccicare le sillabe, le parole, le frasi |… … Dizionario italiano
riappiccicare — [der. di appiccicare, col pref. ri ] (io riappìccico, tu riappìccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. 1. [appiccicare di nuovo: r. il francobollo ] ▶◀ riattaccare, rincollare. ◀▶ riscollare, ristaccare. 2. [appendere di nuovo] ▶◀ e ◀▶ [➨ riappendere (1)] … Enciclopedia Italiana
spiccicare — [tratto da appiccicare, con sostituzione di pref.] (io spìccico, tu spìccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. 1. [separare qualcosa dalla superficie cui è appiccicato, anche con la prep. da del secondo arg.: s. il francobollo (dalla busta )] ▶◀ scollare.… … Enciclopedia Italiana