-
21 перебить аппетит
vgener. guastare l'appetito -
22 приятного аппетита!
adjgener. buon appetito! -
23 прошёл аппетит
vgener. e passato l'appetito -
24 работать ради куска хлеба
vgener. lavorare per la fabbrica dell 'appetito, lavorare per un boccone di paneUniversale dizionario russo-italiano > работать ради куска хлеба
-
25 раздражать
1) ( сердить) seccare, irritare2) ( вызывать воспаление) irritare, infiammare* * *несов. Вего поведение её раздража́ет — il suo comportamenta / la esaspera / le dà sui nervi
2) ( воздействовать раздражителем) irritare vt; ( вызвать неудовольствие) indisporre vtраздража́ть кожу — irritare la pelle
3) разг. ( усилить) eccitare vt, stimolare vt; esasperare vtраздража́ть аппетит — stimolare l'appetito
•* * *v1) gener. dare fastidio, stranire, alterare, esacerbare, esasperare, stuzzicare, urtare, inciprignire, invelenire, dare nel naso a (кого-л.), far arrabbiare, far girare il boccino, far inacerbire il sangue a (qd), far rompere il boccino, far venire i nervi, far venire la bile, fare i dispetti (a) (о ребенке), incancellabile, indispettire (+A), indisporre, irritare, prendere (qd) di contrappelo (кого-л.), scocciare, sdegnare (+A), stizzire2) obs. adirare3) liter. disgustare4) invect. fare incazzare -
26 с аппетитом
gener. di buon appetito -
27 сахар
zucchero м.••* * *м.1) zuccheroса́хар-рафинад — zucchero raffinato / in zollette
свекловичный / тростниковый са́хар — zucchero di barbabietola / canna
голова са́хара — pane / cono di zucchero
класть са́хар в чай / кофе — mettere dello zucchero nel tè / caffè; inzuccherare il tè / caffè
2) спец.молочный са́хар — lattosio m
виноградный са́хар — glucosio m
фруктовый са́хар — fruttosio m
••са́хар-медович — tutto zucchero e miele
ему здесь не са́хар — non è dolce la vita che fa qui
это не са́хар — non è <uno zuccherino / tutto miele>
чай да са́хар — buon appetito!; buon pro vi faccia!
* * *ngener. zucchero -
28 стремление
1) ( влечение) aspirazione ж., tendenza ж.2) ( желание) desiderio м., sforzo м.* * *с.aspirazione f (a qc); brama f, desiderio m (di qc); tendenza f (verso qc)* * *n1) gener. volontà, ambizione (ê+D), (a q.c.) aspirazione (ê+D), (а) aspirazione, amore (K+D), appetito, desiderio, idea, intento, volonta2) liter. assillo (ê+D)3) econ. tendenza -
29 хотеть есть
vgener. aver appetito, aver fame, aver la rosa ne'denti, avere fame, sentire il solletico della fame -
30 что-то
I( нечто) una cosa, qualcosa••II1) ( почему-то) chissà perché2) ( приблизительно) suppergiù, circa* * *I мест. неопр.qualcosa, una cosa qualsiasiтут что-то не так — c'è qualcosa che non quadra / qualcosa che stride / non va
II нар. разг.тут что-то неладно — c'è sotto qualcosa; gatta ci cova
1) (в некоторой степени, вроде) press'a poco, suppergiu, intorno a, più o meno, un po'он что-то странный сегодня — è un po' / un tantino strano oggi
2) ( почему-то) chissà perchéмне что-то не хочется есть — non ho appetito, non so perché
* * *n1) gener. alcunche, cosa, qualcosa2) lat. quid -
31 это кушанье мне никогда не нравилось
Universale dizionario russo-italiano > это кушанье мне никогда не нравилось
-
32 аппетит
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > аппетит
-
33 Аппетит приходит во время еды
L'appetito vien mangiando.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Аппетит приходит во время еды
-
34 Аппетит — лучшая приправа
L'appetito è miglior condimento.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Аппетит — лучшая приправа
-
35 вкусно
[vkúsno]1) avv. con appetito, con gusto2) pred. nomin.: -
36 возбуждать
[vozbuždát'] v.t. impf. (pf. возбудить - возбужу, возбудишь)1) eccitare, suscitare, destare2) sollevare, proporreвозбуждать дело против кого-л. — denunciare, intentare una causa
3) возбуждаться eccitarsi -
37 вызывать
[vyzyvát'] v.t. impf. (pf. вызвать - вызову, вызовешь)1) chiamare, far venire2) provocare, suscitare3) (на дуэль) sfidare (a duello) -
38 дразнить
[draznít'] v.t. impf. (дразню, дразнишь)1.1) canzonare, prendere in giro2) (pf. раздразнить) stuzzicare, eccitare3) дразниться (colloq.) canzonare, prendere in giroмама, он дразнится! — mamma, mi prende in giro!
2.◆ -
39 душа
[dušá] f. (gen. души, acc. душу, pl. души, vezz. душенька, spreg. душонка)1.1) anima, animo (m.)в глубине души — in cuor suo (sotto sotto, nell'intimo)
вкладывать душу во что-л. — darsi anima e corpo a
2) persona3) (stor.) servo della gleba4)"Щи, моя душа, сегодня очень хороши! - сказал Собакевич" (Н. Гоголь) — "Lo šči oggi è delizioso, mia cara - disse Sobakevič" (N. Gogol')
5) ispiratore (m.), animatore (m.)2.◆душа нараспашку — (a) sincero, aperto; (b) sbottonato, a collo scoperto
не чаять души в ком-л. — adorare qd
сколько душе угодно — a piacimento (ad libitum, a volontà)
говорить по душам — parlare a cuore aperto, confidarsi, sfogarsi
заглядывать в душу к + dat. — mostrare sensibilità
стоять у кого-л. над душой — stare sulle scatole
хватать за душу — commuovere, conquistare
отпустить душу на покаяние — lasciare qd. in pace
-
40 еда
[edá] f. (senza pl.)1.1) pasto (m.), il mangiareво время еды — a tavola, durante il pasto (all'ora dei pasti)
до еды — prima di mangiare (prima dei pasti, a digiuno)
после еды — dopo mangiato (dopo i pasti, a stomaco pieno)
2) cibo (m.), vitto (m.)"После жирной еды захотелось пить" (И. Гончаров) — "Il cibo grasso mi ha fatto venire sete" (I. Gončarov)
2.◆
См. также в других словарях:
appetito — s.m. [dal lat. appetitus us, der. di appetĕre aspirare a ]. 1. [spesso al plur., tendenza a raggiungere il proprio appagamento: moderare i propri a. ] ▶◀ impulso, inclinazione, istinto, stimolo. ‖ brama, bramosia, cupidigia, desiderio, voglia. 2 … Enciclopedia Italiana
appetito — ap·pe·tì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → appetire 2. s.m. FO fame non troppo intensa: mangiare con appetito, di buon appetito; stuzzicare, saziare, perdere l appetito Sinonimi: appetenza. 3a. s.m. LE brama: appetito di gloria Sinonimi:… … Dizionario italiano
appetito — {{hw}}{{appetito}}{{/hw}}s. m. 1 Tendenza istintiva verso ciò che soddisfa bisogni e desideri. 2 Desiderio di mangiare. ETIMOLOGIA: dal lat. appetitus, da appetere ‘desiderare’, comp. di ad ‘verso’ e petere ‘chiedere per ottenere’ … Enciclopedia di italiano
appetito — pl.m. appetiti … Dizionario dei sinonimi e contrari
appetito — s. m. 1. fame, languorino, appetenza (lett.), stomaco (fig., fam.) CONTR. inappetenza □ nausea, sazietà 2. (fig.) desiderio, cupidigia, brama, voglia, inclinazione □ istinto CONTR. avvers … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Appetito non vuol salza… — См. Голод лучший повар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
appìtjt — appetito, fame, desiderio di mangiare … Dizionario Materano
appjtìt — appetito, fame … Dizionario Materano
Appetit — 1. Appetit braucht nicht Torte zu suchen, ihm schmecken Eierkuchen. 2. Appetit ist die beste Brühe (Sauce). Frz.: Il n y a point de pareille sauce que l appétit. Lat.: Cibi condimentum est fames, potionis sitis. (Cicero.) 3. Appetit lehrt den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
fame — s. f. (raro al pl.) 1. inanizione, inedia, languore □ digiuno □ appetito, appetenza, voracità □ (est.) licoressia, bulimia CONTR. sazietà, pienezza, saturazione □ inappetenza □ (est.) anoressia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disoressia — di·so·res·sì·a s.f. TS med. alterazione dell appetito {{line}} {{/line}} DATA: 1820. ETIMO: der. del gr. óreksis desiderio, appetito con 1dis e 1 ia … Dizionario italiano