-
1 appendĕo
appendĕo (adpendĕo), ēre [st2]1 - tr. - suspendre. [st2]2 - intr. - peser. [st2]3 [-] être incertain. -
2 appendeo
appendeo, v. appendo. -
3 appendeo
ap-pendeo, —, —, ēre CA = appendo -
4 appendeo
ap-pendeo (ad-pendeo), ēre, I) v. intr., daran hangen, übtr., m. Dat., Cael. Aur. acut. 2, 38, 222. – II) v. tr.: I) zum Räuchern aufhängen, räuchern, Apic. 8, 386. – 2) zuwägen, wiegen, Metrol. scr. ed. Hultsch. p. 114, 5 (aus Isid. 16, 25, 17) u. p. 140, 17. – / Pompon. dig. 38, 17, 10. § 1 ist viell. nach Mommsen pependerit zu lesen.
-
5 appendeo
ap-pendeo (ad-pendeo), ēre, I) v. intr., daran hangen, übtr., m. Dat., Cael. Aur. acut. 2, 38, 222. – II) v. tr.: I) zum Räuchern aufhängen, räuchern, Apic. 8, 386. – 2) zuwägen, wiegen, Metrol. scr. ed. Hultsch. p. 114, 5 (aus Isid. 16, 25, 17) u. p. 140, 17. – ⇒ Pompon. dig. 38, 17, 10. § 1 ist viell. nach Mommsen pependerit zu lesen.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > appendeo
-
6 appendeo
appendere, appendi, - V INTRANS -
7 adpendĕo
appendĕo (adpendĕo), ēre [st2]1 - tr. - suspendre. [st2]2 - intr. - peser. [st2]3 [-] être incertain. -
8 appendo
ap-pendo (ad-pendo), pendī, pēnsum, ere, I) an etw. aufhängen, taurus marmoreus cornibus ramis arboris accrescentibus appensus est, Capit. Anton. Pius 3, 5: rupes appensae, hängende Felsen, Ven. Fort. 10, 10, 42. Vgl. appendeo (no. II, 1). – II) zuwägen, aurum, Cic.: aurum tamquam pro mortuo Hectore, Lact.: alci optimā fide omnia sua concedere, annumerare, appendere, Cic. – übtr., non enim ea verba me annumerare (zuzählen, wie kleine Münze) lectori putavi oportere, sed tamquam appendere (zuwägen, wie ganze Barren), Cic. de opt. gen. 14.
-
9 appendo
ap-pendo (ad-pendo), pendī, pēnsum, ere, I) an etw. aufhängen, taurus marmoreus cornibus ramis arboris accrescentibus appensus est, Capit. Anton. Pius 3, 5: rupes appensae, hängende Felsen, Ven. Fort. 10, 10, 42. Vgl. appendeo (no. II, 1). – II) zuwägen, aurum, Cic.: aurum tamquam pro mortuo Hectore, Lact.: alci optimā fide omnia sua concedere, annumerare, appendere, Cic. – übtr., non enim ea verba me annumerare (zuzählen, wie kleine Münze) lectori putavi oportere, sed tamquam appendere (zuwägen, wie ganze Barren), Cic. de opt. gen. 14. -
10 adpendo
I.To hang something upon something, to suspend on (eccl. Lat.):II. A.(Deus) appendit terram super nihilum,
hangeth the earth on nothing, Vulg. Job, 26, 7.—Lit.:* B.si tibi optimā fide sua omnia concessit, adnumeravit, appendit,
Cic. Rosc. Am. 49, 144:quodcumque trades, numera et appende,
Vulg. Eccli. 42, 7:aurum alicui,
Cic. Verr. 2, 4, 25, § 56:appendit pecuniam,
Vulg. Gen. 23, 16:ut appendantur, non numerentur pecuniae,
Cic. Phil. 2, 38:nondum omni auro appenso,
Liv. 5, 49; so Col. 12, 3, 9:talentum auri appendebat,
Vulg. Exod. 37, 24:appensum est argentum,
ib. 1 Esdr 8, 33:qui cenis Caesaris sex milia numero murenarum mutua adpendit,
Plin. 9, 55, 81, § 171 Jan; Dig. 23, 3, 34.—Trop., to weigh, to consider: non verba me adnumerare lectori putavi oportere, sed tamquam appendere, to have regard not to their number, but to their weight or force, Cic. Opt. Gen. 5:appendit corda Dominus,
Vulg. Prov. 21, 2. -
11 appendo
I.To hang something upon something, to suspend on (eccl. Lat.):II. A.(Deus) appendit terram super nihilum,
hangeth the earth on nothing, Vulg. Job, 26, 7.—Lit.:* B.si tibi optimā fide sua omnia concessit, adnumeravit, appendit,
Cic. Rosc. Am. 49, 144:quodcumque trades, numera et appende,
Vulg. Eccli. 42, 7:aurum alicui,
Cic. Verr. 2, 4, 25, § 56:appendit pecuniam,
Vulg. Gen. 23, 16:ut appendantur, non numerentur pecuniae,
Cic. Phil. 2, 38:nondum omni auro appenso,
Liv. 5, 49; so Col. 12, 3, 9:talentum auri appendebat,
Vulg. Exod. 37, 24:appensum est argentum,
ib. 1 Esdr 8, 33:qui cenis Caesaris sex milia numero murenarum mutua adpendit,
Plin. 9, 55, 81, § 171 Jan; Dig. 23, 3, 34.—Trop., to weigh, to consider: non verba me adnumerare lectori putavi oportere, sed tamquam appendere, to have regard not to their number, but to their weight or force, Cic. Opt. Gen. 5:appendit corda Dominus,
Vulg. Prov. 21, 2.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский