-
121 table
-
122 Inversion after negatives
↑ Emphasis1) Выражения с отрицательным или ограничительным значением (содержащие, например, слова seldom, not, only и т.п.) можно выносить в начало предложения, если требуется их специальное выделение. Такой порядок слов более характерен для официального стиля. В этом случае предложение имеет обратный порядок слов: вспомогательный глагол ставится перед подлежащим.his figure appear to have shrunk, but his discomfiture seemed to have extended itself even to his dress. — Не только его фигура выглядела помятой, но даже одежда, казалось, носила следы его замешательства.think that this would be the prelude to the most crushing misfortune of my life. — Я и не предполагал, что это событие окажется прелюдией к самому сокрушительному несчастью в моей жизни.seen such a remarkable creature. — Мне не часто доводилось видеть столь удивительное существо.2) Если в начале предложения находится выражение с отрицательным или ограничительным значением, но при этом никакого смыслового выделения не подразумевается, то порядок слов остается прямым.a harpist stood in the roadway, playing to a little ring of listeners. — Невдалеке от входа в клуб на мостовой стоял арфист и играл для небольшого кружка прохожих.•— Об инверсии во временных придаточных см. Time conjunctions, 3.
— Об инверсии в уступительных придаточных см. Adverbial clause of concession, 2.
English-Russian grammar dictionary > Inversion after negatives
-
123 practice
['præktɪs]n1) практика, упражнение, тренировкаI haven't done much practice. — Я мало тренировался/упражнялся.
It takes a great deal of practice. — Это требует большой тренировки.
Correct spelling will only come from extensive practice. — Правописание нельзя усвоить без длительных упражнений.
- good practiceThe first requirement in the study of a language is constant practice. — При изучении языка необходимо постоянно упражняться.
- group practice
- daily target practice
- teaching practice
- nursing practice
- daily piano practice
- regular practice
- practice ground
- practice lesson
- practice in music
- opportunity for practice in a language
- practice upon a music instrument
- theory and practice
- lack of practice
- without considerable practice
- be out of practice
- have much practice
- make a practice of daily exercise
- need much practice
- improve smth by practice
- relate theory and practice
- teach through practice2) практика, бизнес, деятельностьHis practice drops off. — Его практика/клиентура уменьшается.
It is nota usual practice for shops to stay open after 6 o'clock. — Магазины, как правило, после шести часов уже не работают.
- honest commercial practiceI'll lend you the money this time, but I don't intend to make a practice of it. — На этот раз я дам тебе денег взаймы, но в дальнейшем на это не рассчитывай.
- entirely new practice
- dishonest practices
- established diplomatic practice
- present-day practice
- law practice
- dental practice
- one's practice
- smb's practice
- established practice
- corrupt practice
- common practice among students
- practice of getting up early
- practice of shaking hands
- bad practice to allow a boy much pocket-money
- practice of advertising
- contrary to modern practice
- series of unfair practices
- example of this principle in practice
- birth control through contraceptive practices
- according to European practice
- in actual practice
- in theory and in practice
- enter into private practice
- begin the practice of dentistry
- defend the practice on the ground that...
- do away with the practice
- forbid a practice
- have a poor practice
- have a large practice
- have an extensive practice
- have practice in dealing with such people
- have practice in cooking this meal
- introduce an entirely new practice
- lack practice
- make it a practice to do smth
- observe the practice
- obtain practice in nursing the sick
- put one's plan into practice
- put a plan in practice
- put a theory into practice
- see how smth works in practice
- set up practice
- settle in the practice of law
- turn to medical practice3) обычай, обряд, ритуал, манера поведения, проискиIt is not the practice here for women to appear in the street in shorts. — Здесь не принято, чтобы женщины появлялись на улице в шортах.
Practice is the best master. — ◊ Делу дело учит.
- magical practicesPractice makes perfect. — ◊ Навык мастера ставит
- black-market practices
- unethical practices
- artful practices
- discreditable practices
- sharp practice
- corrupt practices
- charlatan practices
- practice of trade
- shameful practices of a blackmailer
- open practice of vice
- practice of rising early
- observe the practice of smth
- break smb of some practice
- return to fprmer practices -
124 there
I [ðeə] - there lived a man who...USAGE:(1.) Русские безличные предложения, которые обычно начинаются с обстоятельств, передаются в английском языке с помощью оборотов there is (are, was, were): There is heavy traffic in the day time. Днем на улице большое движение. There are five theatres in the city. В городе пять театров. There was a knock at the door. В дверь постучали. There was a lot of coming and going. Люди приходили и уходили. (2). Вводное слово there употребляется в безличных глагольных предложениях с глаголами: to come, to appear, to remain, to go и т. д.: There came a day when... Настал день, когда... There remains one question. Остался один вопрос. There goes the bell. Звонок (звонят).II [ðeə]1) там, туда- be there- go there and back2) на этом месте, здесь, тут- there is- there are many people here
- there goes the bell!
- there you are
- there it is•USAGE: -
125 eye
-
126 the be-all and end-all
1) то, что заполняет жизнь, всё в жизни [шекспировское выражение; см. цитату]Macbeth: "If it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly. If the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease, success; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, - We'd jump the life to come. " (W. Shakespeare, ‘Macbeth’, act I, sc. 7) — Макбет: "Когда конец кончал бы все, - как просто! Все кончить сразу! Если бы убийство Могло свершиться и отсечь при этом Последствия, так чтоб одним ударом Все завершилось и кончалось здесь, Вот здесь, на этой отмели времен, - Мы не смутились бы грядущей жизнью. " (перевод М. Лозинского)
My worries fell from me, the personal affairs of Paul Kelver ceased to appear the be-all and the end-all of the universe. (J. K. Jerome, ‘Paul Kelver’, book II, ch. X) — Я перестал тревожиться. Личные дела Поля Келвера перестали казаться мне самыми важными делами на свете.
He had learned... that personal connections were almost the be-all and the end-all in finance. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XII) — Он узнал... что в финансовом мире почти все зависит от личных связей.
2) наивысшее достижение, вершина, венецThe Burns clubs, however, have regarded Burns as the be-all and end-all of poetry and refused to tolerate anything that was not an obvious imitation of Burns. — Однако литературные клубы почитателей Бернса считают творчество Бернса вершиной поэзии и относятся нетерпимо к поэтам, не подражающим ему.
-
127 to advantage
(to (more, one's, the best, etc.) advantage)выгодно, хорошо (в более выгодном свете; наилучшим образом, в самом выгодном свете); см. тж. show smb. to best advantage и show to good advantage...he now drew a little table to his bedside, and arranging the light and a small oblong music-book to the best advantage, took his flute from its box, and began to play most mournfully (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LVIII) —...мистер Ричард пододвинул к кровати маленький столик, пристроил на нем поудобнее свечу и узкую нотную тетрадку, вынул из футляра флейту и стал исторгать из нее до невозможности унылые звуки.
He will never advise anything that is not to your best advantage. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XVI) — Он ничего не посоветует, что было бы вам во вред.
The longer I rehearse the more convinced I am that you have made mistake in not letting me appear to more advantage in the third act. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXXV) — Чем больше я репетирую эту пьесу, тем больше убеждаюсь, что вы допустили ошибку, не сделав мою роль более выигрышной в третьем акте.
-
128 dissolve
1. n кино наплыв; постепенное превращение одного изображения в другоеfrom dissolve to dissolve — "на белом фоне наплывом"
2. v растворять3. v разжижать4. v растворяться5. v разжижаться6. v топитьto dissolve action in speech — потопить дело в словах; много говорить и ничего не делать
7. v тонуть8. v редк. разлагать; разрушать9. v редк. разлагаться; разрушаться, подвергаться распаду10. v редк. распускать, прекращать деятельность11. v редк. прекращать деятельность, распадаться12. v редк. разрушать, уничтожать13. v редк. исчезать14. v редк. расторгать, разрывать15. v редк. отменять, аннулировать16. v редк. ликвидировать17. v редк. утрачивать связь; подвергаться разрыву18. v редк. распадаться, разваливаться19. v редк. кино20. v редк. давать наплывом21. v редк. наплывать22. v редк. редк. решатьСинонимический ряд:1. adjourn (verb) adjourn; conclude; disband; discontinue; dismiss; disunite; free; loosen; postpone; prorogate; prorogue; recess; rise; terminate2. annul (verb) abrogate; annul; discharge; quash; vacate; void3. destroy (verb) annihilate; atomize; break down; decapitate; decimate; demolish; destroy; destruct; die; discreate; dismantle; dispel; dynamite; end; expire; perish; pull down; pulverize; quench; raze; rub out; ruin; shatter; shoot; smash; tear down; unbuild; undo; unframe; unmake; wrack; wreck4. fragment (verb) break up; crumble; decompose; disintegrate; fragment5. invalidate (verb) invalidate; render void; repeal6. liquefy (verb) defrost; deliquesce; flux; fuse; liquefy; liquesce; run; soften; thaw7. melt (verb) disperse; dissipate; melt; scatter8. solve (verb) break; clear up; decipher; figure out; puzzle out; resolve; solve; unfold; unravel; unriddle9. vanish (verb) disappear; evanesce; fade; melt away; vanishАнтонимический ряд:appear; assemble; commence; concentrate; integrate; meet; originate; solidify; unite
См. также в других словарях:
appear — ap|pear W1S1 [əˈpıə US əˈpır] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(seem)¦ 2¦(give impression)¦ 3¦(start to be seen)¦ 4¦(film/tv programme etc)¦ 5¦(book/newspaper etc)¦ 6¦(available/known)¦ 7¦(law court/meeting)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: aparoir,… … Dictionary of contemporary English
appear — verb 1 SEEM (linking verb, not in progressive) a word used especially in formal or written English meaning to seem: appear upset/calm etc: Roger appeared very upset. | The city appeared calm after the previous night s fighting. | appear to be:… … Longman dictionary of contemporary English
appear — 1 Appear, loom, emerge mean to come out into view. In use, however, they are only rarely interchangeable. Appear is weakest in its implication of a definite physical background or a source; consequently it sometimes means merely to become visible … New Dictionary of Synonyms
appear — (v.) late 13c., to come into view, from stem of O.Fr. aparoir (12c., Mod.Fr. apparoir) appear, come to light, come forth, from L. apparere to appear, come in sight, make an appearance, from ad to (see AD (Cf. ad )) + parere to come forth, be… … Etymology dictionary
appear — ap·pear vi 1: to present oneself before a person or body having authority to appear before the officer who is to take the deposition Federal Rules of Civil Procedure Rule 37(d): as a: to present oneself in court as a party to a lawsuit often… … Law dictionary
Appear — Ap*pear , v. i. [imp. & p. p. {Appeared}; p. pr. & vb. n. {Appearing}.] [OE. apperen, aperen, OF. aparoir, F. apparoir, fr. L. appar?re to appear + par?reto come forth, to be visible; prob. from the same root as par?re to produce. Cf. {Apparent} … The Collaborative International Dictionary of English
From Dusk till Dawn — Directed by Robert Rodriguez Produced by Gianni Nunnari Meir Teper … Wikipedia
From the Top — is a weekly one hour radio show produced in association with WGBH radio in Boston, Massachusetts. It showcases the nation s top young classical music performers. The program is broadcast weekly to a national audience of more than 750,000… … Wikipedia
appear — ► VERB 1) become visible or evident. 2) give a particular impression; seem. 3) present oneself publicly or formally, especially on television or in a law court. 4) be published. ORIGIN Latin apparere, from parere come into view … English terms dictionary
From A to Z, in the Chocolate Alphabet — a work by Harlan Ellison, is a collection of 26 extremely short stories on abstract and basically unrelated topics, displaying various aspects of Ellison’s well known preoccupations with morality, mythology, the trivia of history, and humor.The … Wikipedia
From Bacon Fat to Judgement Day — From Bacon Fat to Judgment Day is the name of an eight CD retrospective of the band Levon and the Hawks, the group that morphed into The Band in 1968. It was due to be released in 2006 by Canadian Other Peoples Music label but has yet to appear.… … Wikipedia