Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

apothēca

  • 1 Behälter, Behältnis

    Behälter, Behältnis, receptaculum (jeder Ort, wo man etw. niederlegen, aufbewahren kann). – cella. cellula (Vorratskammer). – horreum (Speicher, Scheune, für Waren, Getreide). – apotheca (für Wein). – penus (für Speisen). – armarium (für Kleider). – claustrum (für wilde Tiere). – piscīna (für Fische; auch Wasserbeh. übh.). – cavea (für Vögel, Käfig). – carcer (Gefängnis).

    deutsch-lateinisches > Behälter, Behältnis

  • 2 Lager

    Lager, I) für leblose Dinge: tabulatum (übh. aus Brettern zusammengefügtes Gestell). – cella. horreum (Vorratskammer, Magazin übh.). – apotheca (Weinlager für den trinkbaren Wein). – ein L. von Metallen (im Bergwerk), venae metallorum. – II) für lebende Wesen: 1) für Tiere: cubīle (im allg., Schlaf-od. Ruhestätte, auch das L. wilder Tiere im Walde). – lustrum (Wildhöhle, Wildbahn). – latibulum (der Schlupfwinkel, verborgene Ort, wo sich ein Tier aufhält). – 2) für Menschen: a) als Ruheort: stratum (als hingebreitetes Polster, Matratze etc.). – cubīle (als bleibende Ruhestätte; vgl. »Bett«). – ein L. auf der Erde, cubile humi positum: sein L. mit jmd. teilen, cubile (cubilia) sociare cum alqo. – b) = Feldlager: castra, ōrum,n. pl.tentoria, ōrum,n. pl.pelles (die Zelte, die den Hauptbestandteil des Lagers ausmachen). – ein L. im Sommer, im Winter, aestiva, ōrum,n. pl.;hiberna, ōrum,n. pl. – ein L. schlagen, aufschlagen, castra ponere, locare, collocare, constituere: an einem passenden Ort, castra loco idoneo facere: ganz in der Nähe der Feinde, dem L. der Feinde gegenüber, castra sua paene hostium castris iungere; castra castris hostium conferre: ein doppeltes L. auff chlagen, castra bifariam facere: zwei L. einander gegenüber aufschlagen, bina castra ex adverso constituere: wo sein Lager aufgeschlagen haben, tendere (seine Zelte haben, z.B. sub vallo, extra vallum, in angusto): das L. abbrechen, castra movere, promovere, proferre: das L. des Feindes erobern, hostem castris exuere.

    deutsch-lateinisches > Lager

  • 3 Vorratskammer

    Vorratskammer, cella promptuaria (sofern die Vorräte sogleich zur Hand sind). – cella penaria (als Aufbewahrungsort des Mundvorrats). – die V. für Wein, Öl etc. (in Flaschen), apothēca.

    deutsch-lateinisches > Vorratskammer

  • 4 Weinlager

    Weinlager, I) der Ort, wo der Wein liegt: ce lla vinaria (eine kühle Kammer, ganz oder wenigstens so weit über der Erde, daß sie Fenster habenkonnte; dort stand der Most in großen irdenen Gefäßen während des Gärungsprozesses, auch der junge Wein, der frisch weggetrunken werden sollte, wurde dort aufbewahrt). – apothēca ἀποϑήκη) u. rein lat. horreum vini (das eig. Lager für die abzulagernden besseren Weine, im obern Teile des Hauses, über dem fumarium, wo der auf Flaschen und Krüge abgezogene Wein im Rauche stand). – II) Weinvorrat: copia vini.

    deutsch-lateinisches > Weinlager

См. также в других словарях:

  • apotheca — index depository Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • APOTHECA — cella proprie vinaria, Graece ἀποθήκη Gloss. Horreum, ἀποθήκη. Nempe Horreum apud Latinos, non solum frumenti, sed etiam rerum quatumcumque ταμεῖον dicebatur; et in Horreis militaribus, de quibus suô locô, non frumentum condi tantum erat solutium …   Hofmann J. Lexicon universale

  • apotheca veterinaria — veterinarijos vaistinė statusas Aprobuotas sritis veterinariniai vaistai apibrėžtis Juridinis asmuo, turintis teisę įsigyti, laikyti, parduoti (išduoti), gaminti veterinarinius vaistus ir kontroliuoti jų kokybę. atitikmenys: lot. apotheca… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • apotheca — (G). A storehouse …   Dictionary of word roots and combining forms

  • apotheca — /xpMyks/ In the civil law, a repository; a place of deposit, as of wine, oil, books, etc …   Black's law dictionary

  • apotheca — /xpMyks/ In the civil law, a repository; a place of deposit, as of wine, oil, books, etc …   Black's law dictionary

  • АПОТЕКА —    • Apotheca,          Άποθήκη, кладовая, особенно для дорогих, уже разлитых в амфоры вин. Эти винные кладовые помещались всегда в верхней части дома и часто над дымовой камерой (fumarium), откуда в кладовую мог проникать дым (fumum bibere).… …   Реальный словарь классических древностей

  • apothicaire — [ apɔtikɛr ] n. m. • v. 1260; bas lat. apothecarius, de apotheca, gr. apothêkê « boutique » ♦ Vx Pharmacien. ♢ Compte d apothicaire, (vx) sur lequel il y a beaucoup à rabattre; (mod.) très long et compliqué. ● apothicaire nom masculin (bas latin… …   Encyclopédie Universelle

  • Apotheke — Eingang zu einer Apotheke in Oldenburg mit Logo, Einhorn und historischen Darstellungen von Apothekern (um 1900) …   Deutsch Wikipedia

  • Bodega — (Del lat. apotheca, despensa, bodega < gr. apotheke, depósito, almacén de provisiones.) ► sustantivo femenino 1 ENOLOGÍA Sitio o establecimiento donde se guarda y elabora el vino y otras bebidas. SINÓNIMO cava 2 COMERCIO Tienda donde se venden …   Enciclopedia Universal

  • Bottich — Eimer; Kübel; Tank; Wanne; Zuber; Trog; Barrel; Tonne; Gebinde; Fass * * * Bot|tich [ bɔtɪç], der; [e]s, e: großes, wannenartiges Gefäß aus Holz …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»