Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

apostate

  • 61 משומד

    מְשוּמָּדm. (שָׁמַד) one deserving extinction; (interch. in edd. a. mss. with מוּמָר q. v.) open opponent to Jewish law, apostate. Y.Snh.X, end, 29d משום קדשי מ׳ it comes under the category of dedicated sacrifices of an apostate (which cannot be offered, but are forbidden for private use). Y.Pes.VII, 34c bot. המ׳ בהורייה a heretic inasmuch as he opposes the decisions of the Supreme Court (v. מַמְרֵא II). Y.Hor.III, 48b bot. גר ומ׳ מ׳ קודם if a proselyte and a (penitent) apostate ask for charity, the apostate has the preference; a. fr.Y.Snh.III, 21b top חד מ׳, v. הָאַסְטוּ.Pl. מְשוּמָּדִים. R. Hash. 17a Ms. M. (missing in ed.). Sifra Vayikra, Ndab., ch. II, Par. 2; a. e.

    Jewish literature > משומד

  • 62 מְשוּמָּד

    מְשוּמָּדm. (שָׁמַד) one deserving extinction; (interch. in edd. a. mss. with מוּמָר q. v.) open opponent to Jewish law, apostate. Y.Snh.X, end, 29d משום קדשי מ׳ it comes under the category of dedicated sacrifices of an apostate (which cannot be offered, but are forbidden for private use). Y.Pes.VII, 34c bot. המ׳ בהורייה a heretic inasmuch as he opposes the decisions of the Supreme Court (v. מַמְרֵא II). Y.Hor.III, 48b bot. גר ומ׳ מ׳ קודם if a proselyte and a (penitent) apostate ask for charity, the apostate has the preference; a. fr.Y.Snh.III, 21b top חד מ׳, v. הָאַסְטוּ.Pl. מְשוּמָּדִים. R. Hash. 17a Ms. M. (missing in ed.). Sifra Vayikra, Ndab., ch. II, Par. 2; a. e.

    Jewish literature > מְשוּמָּד

  • 63 renegado

    adj.
    renegade, apostate.
    f. & m.
    renegade, recreant.
    past part.
    past participle of spanish verb: renegar.
    * * *
    1→ link=renegar renegar
    1 renegade
    nombre masculino,nombre femenino
    1 renegade
    * * *
    renegado, -a
    1. ADJ
    1) (=traidor) renegade; (Rel) apostate antes de s ; (Pol) rebel antes de s
    2) * (=brusco) gruff *; (=malhumorado) cantankerous, bad-tempered
    2.
    SM / F (=traidor) renegade; (Rel) apostate; (Pol) rebel
    * * *
    - da masculino, femenino renegade
    * * *
    - da masculino, femenino renegade
    * * *
    renegado1 -da
    renegade ( before n)
    renegado2 -da
    masculine, feminine
    renegade
    * * *

    Del verbo renegar: ( conjugate renegar)

    renegado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    renegado    
    renegar
    renegado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino

    renegade
    renegar ( conjugate renegar) verbo intransitivo
    a) (Relig) to apostatize;

    renegado DE algo ‹de creencias/principios to renounce sth

    ( blasfemar) to blaspheme

    renegado DE algo to grumble about sth

    renegado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino renegade
    renegar
    I vtr (negar con fuerza) to deny vigorously
    II verbo intransitivo
    1 (de creencias, ideología, etc) to renounce: renegaron de su pasado fascista, they repudiated their fascist past
    2 (repudiar) to disown: reniega de su familia, he disowns his family
    3 fam (refunfuñar) renegar de algo, to grumble about sthg
    ' renegado' also found in these entries:
    Spanish:
    renegada
    English:
    renegade
    - turn
    * * *
    renegado, -a
    adj
    renegade
    nm,f
    renegade
    * * *
    I adj renegade atr
    II m, renegada f renegade
    * * *
    renegado, -da n
    : renegade

    Spanish-English dictionary > renegado

  • 64 вероотстъпничество

    apostasy
    извършвам ; commit apostasy, apostatize, turn apostate/renegade
    * * *
    вероотстъ̀пничество,
    ср., само ед. apostasy; извършвам \вероотстъпничество commit apostasy, apostatize, turn apostate/renegade.
    * * *
    1. apostasy 2. извършвам ; commit apostasy, apostatize, turn apostate/ renegade

    Български-английски речник > вероотстъпничество

  • 65 изменник

    traitor
    * * *
    измѐнник,
    м., -ци traitor; renegade; double-crosser; (на кауза) apostate.
    * * *
    betrayer; defector; double-crosser; renegade; traitor: изменник is a man who is disloyal to a cause. - Изменник е човек, който предава каузата.
    * * *
    1. (на кауза) apostate 2. traitor

    Български-английски речник > изменник

  • 66 ренегат

    renegade, backslider, apostate, разг. turncoat
    * * *
    ренега̀т,
    м., -и renegade, backslider, tergiversator, apostate, разг. turncoat.
    * * *
    renegade; pervert{px`vx;t}
    * * *
    renegade, backslider, apostate, разг. turncoat

    Български-английски речник > ренегат

  • 67 родоотстъпник

    national apostate; traitor
    * * *
    родоотстъ̀пник,
    м., -ци national apostate; traitor.
    * * *
    national apostate; traitor

    Български-английски речник > родоотстъпник

  • 68 родоотстъпница

    national apostate, traitress
    * * *
    родоотстъ̀пница,
    ж., -и national apostate, traitress.
    * * *
    national apostate, traitress

    Български-английски речник > родоотстъпница

  • 69 níðingr

    (-s, -ar), m. villain, scoundrel, vile wretch; apostate.
    * * *
    m. [A. S. or Early E. nidering = slander], a nithing, villain, legally the strongest term of abuse (like Germ. ehrloser), for a traitor, a truce-breaker, one who commits a deed of wanton cruelty, a coward, and the like; sækjask sér um líkir, saman níðingar skríða, a saying, Fms. ix. 389; minnsk þess at sá er einu sinni deyr níðingr verðr alldri öðru sinni drengr, N. G. L. ii. 420; þú ert miklu meiri n. en dugandi manni sæmi at eiga þik at mági, Ísl. ii. 377; heit hvers manns níðingr ella, Nj. 176; en þú ver hvers manns n. ef þú þorir eigi, Eg. 351; þeir búðu níðinginn þegja, sögðu hann nú sem fyrr útryggjan, Fms. ix. 52: an apostate (trú-n., Guð-n.), Julianus níðingr = Julian the Apostate, Ver. 48; grið-n. (q. v.) a truce-breaker:—a niggard, miser, mann-n., mat-n., q. v.
    COMPDS: níðingsherr, níðingsnafn, níðingsorð, níðingsráð, níðingsskapr, níðingssunr, níðingssök, níðingsverk, níðingsvíg.

    Íslensk-ensk orðabók > níðingr

  • 70 apostata

    apostata s.m. e f. apostate.
    * * *
    m.pl. -i, f.pl. -e [a'pɔstata] aggettivo, sostantivo maschile e sostantivo femminile apostate
    * * *
    apostata
    m.pl. -i, f.pl. -e /a'pɔstata/
    agg., m. e f.
    apostate.

    Dizionario Italiano-Inglese > apostata

  • 71 вероотступник

    религ.
    apostate
    * * *
    * * *
    * * *
    renegade
    renegado

    Новый русско-английский словарь > вероотступник

  • 72 вероотступник

    Универсальный русско-английский словарь > вероотступник

  • 73 belot

    turn coat, be a turn coat, apostate
    * * *
    turn coat, turned coat, turned coat, turning coat
    * * *
    turncoat, renegade, traitor; be a turncoat; (religious) apostate

    Indonesia-Inggris kamus > belot

  • 74 murtad

    backslide
    * * *
    apostate, apostated, apostated, apostating
    * * *
    apostate; renegade from social values (Islam)

    Indonesia-Inggris kamus > murtad

  • 75 odmetnuti se

    vr pf become an outlaw; become an apostate, turn apostate
    * * *
    • revolt
    • vert

    Hrvatski-Engleski rječnik > odmetnuti se

  • 76 luopio

    yks.nom. luopio; yks.gen. luopion; yks.part. luopiota; yks.ill. luopioon; mon.gen. luopioiden luopioitten; mon.part. luopioita; mon.ill. luopioihin
    apostate (noun)
    backslider (noun)
    pervert (noun)
    rat (noun)
    renegade (noun)
    turncoat (noun)
    * * *
    • renegade
    • turncoat
    • traitor
    • renegrade
    • bolter
    • pervert
    • defector
    • backslider
    • apostate
    • deserter
    • rat

    Suomi-Englanti sanakirja > luopio

  • 77 отступник

    (человек, отступивший от прежней веры и особ. перешедший в другую) apostate, recreant, abjurer, (особ. христианин, перешедший в ислам) renegade; библ. backslider

    "Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь..." (Книга Пророка Иеремии 3:14) — "Turn. O backsliding children, saith the Lord..."

    Юлиан Отступник (рим. император Флавий Клавдий Юлиан; ок. 331-63)Julian the Apostate

    Русско-английский словарь религиозной лексики > отступник

  • 78 פשע

    פָּשַׁע(b. h.) ( to pass beyond, 1) to be wilful, rebellious. Yoma IV, 2 פָּשַׁעְתִּי; ib. VI, 2 פָּשְׁעוּ, v. עָוָה; a. fr.פּוֹשֵׂעַ a wilful transgressor, rebel, apostate. Gitt.57a פ׳ ישראל a Jewish apostate (the censors disguise for Jesus). Ib. תא חזי מה בין פּוֹשְׁעֵי ישראלוכ׳ come and see the difference between Jewish apostates and gentile prophets. R. Hash. 17a פ׳ ישראל בגופן Jewish sinners with their bodies (disregarding the ceremonial laws intended to guard the purity of life); פ׳ אומות העולם בגופן gentile sinners with their bodies (lustful and violent). Midr. Till. to Ps. 51 כשאתה אומר לפּוֹשְׁעִים … אם תקבלני כל הפושעים משלימים לך when thou sayest to the sinners, why have you not repented? (they may plead ignorance of thy goodness, but) if thou receivest me, all sinners will make peace with thee; a. fr. 2) to be faithless. Gen. R. s. 52 (ref. to Prov. 18:19) פָּשַׁעְתָּ באברהם thou (Lot) wast faithless to Abraham; Num. R. s. 18 זה קרח שפ׳ בתורהוכ׳ this refers to Korah who was faithless to the Law, which is called ‘strength; a. fr.Esp. (with ref. to Ex. 22:8) to be negligent in guarding a trust. B. Mets.36b פ׳ בהוכ׳ if he was careless in guarding the animal, and it went out Ib. 34a כיון שאמר פשעתיוכ׳ as soon as he says, ‘I have been at fault, he surrenders the eventual fine (of the thief) to the owner. Ib. 58a כי היכי דלא לקרו להו פושעים in order that they may not be called faithless guardians; a. fr.Ber.28a ונקרא פושע and he is called negligent (because he delayed his prayers). Hif. הִפְשִׁיעַ to cause to transgress. Num. R. s. 9 (ref. to Ex. 22:8) מדבר באהרן שה׳ ישראל בדיבור לא יהיה it alludes to Aaron who caused Israel to transgress the commandment, ‘thou shalt have no other gods (Ex. 20:3).

    Jewish literature > פשע

  • 79 פָּשַׁע

    פָּשַׁע(b. h.) ( to pass beyond, 1) to be wilful, rebellious. Yoma IV, 2 פָּשַׁעְתִּי; ib. VI, 2 פָּשְׁעוּ, v. עָוָה; a. fr.פּוֹשֵׂעַ a wilful transgressor, rebel, apostate. Gitt.57a פ׳ ישראל a Jewish apostate (the censors disguise for Jesus). Ib. תא חזי מה בין פּוֹשְׁעֵי ישראלוכ׳ come and see the difference between Jewish apostates and gentile prophets. R. Hash. 17a פ׳ ישראל בגופן Jewish sinners with their bodies (disregarding the ceremonial laws intended to guard the purity of life); פ׳ אומות העולם בגופן gentile sinners with their bodies (lustful and violent). Midr. Till. to Ps. 51 כשאתה אומר לפּוֹשְׁעִים … אם תקבלני כל הפושעים משלימים לך when thou sayest to the sinners, why have you not repented? (they may plead ignorance of thy goodness, but) if thou receivest me, all sinners will make peace with thee; a. fr. 2) to be faithless. Gen. R. s. 52 (ref. to Prov. 18:19) פָּשַׁעְתָּ באברהם thou (Lot) wast faithless to Abraham; Num. R. s. 18 זה קרח שפ׳ בתורהוכ׳ this refers to Korah who was faithless to the Law, which is called ‘strength; a. fr.Esp. (with ref. to Ex. 22:8) to be negligent in guarding a trust. B. Mets.36b פ׳ בהוכ׳ if he was careless in guarding the animal, and it went out Ib. 34a כיון שאמר פשעתיוכ׳ as soon as he says, ‘I have been at fault, he surrenders the eventual fine (of the thief) to the owner. Ib. 58a כי היכי דלא לקרו להו פושעים in order that they may not be called faithless guardians; a. fr.Ber.28a ונקרא פושע and he is called negligent (because he delayed his prayers). Hif. הִפְשִׁיעַ to cause to transgress. Num. R. s. 9 (ref. to Ex. 22:8) מדבר באהרן שה׳ ישראל בדיבור לא יהיה it alludes to Aaron who caused Israel to transgress the commandment, ‘thou shalt have no other gods (Ex. 20:3).

    Jewish literature > פָּשַׁע

  • 80 Юлиан Отступник

    Универсальный русско-английский словарь > Юлиан Отступник

См. также в других словарях:

  • Apostate — A*pos tate, a. Pertaining to, or characterized by, apostasy; faithless to moral allegiance; renegade. [1913 Webster] So spake the apostate angel. Milton. [1913 Webster] A wretched and apostate state. Steele. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • apostate — [ə päs′tāt΄, ə pästit] n. [ME apostate, apostata < OFr apostate & ML apostata < LL(Ec) apostata < Gr(Ec) apostates < Gr, deserter, rebel: see APOSTASY] a person guilty of apostasy; renegade adj. guilty of apostasy …   English World dictionary

  • Apostate — A*pos tate, v. i. [L. apostatare.] To apostatize. [Obs.] [1913 Webster] We are not of them which apostate from Christ. Bp. Hall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Apostate — A*pos tate, n. [L. apostata, Gr. ?, fr. ?. See {Apostasy}.] 1. One who has forsaken the faith, principles, or party, to which he before adhered; esp., one who has forsaken his religion for another; a pervert; a renegade. [1913 Webster] 2. (R. C.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • apostate — index heretic, recreant, recusant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • apostate — n *renegade, turncoat, recreant, backslider Analogous words: deserter, forsaker, abandoner (see corresponding verbs at ABANDON): *heretic, schismatic, dissenter, nonconformist Contrasted words: *convert, proselyte …   New Dictionary of Synonyms

  • apostate — [n] traitor backslider, defector, deserter, dissenter, heretic, nonconformist, rat*, recreant, renegade, turncoat; concepts 359,412 Ant. adherent, faithful, loyalist …   New thesaurus

  • apostate — ► NOUN ▪ a person who renounces a belief or principle …   English terms dictionary

  • apostate — {{11}}apostate (adj.) late 14c.; see APOSTATE (Cf. apostate) (adj.). {{12}}apostate (n.) mid 14c., one who forsakes his religion or faith, from O.Fr. apostate (Mod.Fr. apostat) and directly from L.L. apostata, from Gk. apostasia defection,… …   Etymology dictionary

  • apostate — n. (formal) an apostate from (an apostate from the true faith) * * * [ə pɒsteɪt] (formal) an apostate from (an apostate from the true faith) …   Combinatory dictionary

  • apostate — UK [əˈpɒsteɪt] / US [əˈpɑsˌteɪt] noun [countable] Word forms apostate : singular apostate plural apostates formal someone who has given up their religious or political beliefs …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»