Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

apostar

  • 1 apostar

    (-ue-) 1. tr 1) обзалагам се, басирам се; 2) залагам пари на бас; 3) залагам, правя залог; 2. intr прен. съревновавам се, съпернича; 3. prnl 1) хващам се на бас с някого; 2) участвам в залагания; apostàrselas a (con) alguno прен., разг. а) обявявам се за нечий съперник; б) заплашвам някого.

    Diccionario español-búlgaro > apostar

  • 2 cabeza

    1. f 1) глава; 2) връх, върхушка; 3) прен. столица, главен град; 4) глава (добитък); 5) прен. начало, извор, произход; 6) прен. индивид, човек; 7) прен. способност, разум; 8) главичка на гвоздей, топлийка и др.; 9) начало или външна част (напр. мост, греда и др.); 2. m глава (шеф); началник; cabeza torcida прен., разг. лицемер; de cabeza loc adv по памет, наизуст; tantas cabezas, tantos pareceres колкото хора, толкова мнения; jugarse (apostar) uno la cabeza прен. сигурен съм, залагам си главата.

    Diccionario español-búlgaro > cabeza

См. также в других словарях:

  • apostar — que, apostar (em) como aposto que não ganhas; aposto (em) como não ganhas. apostar em apostou no cavalo n.° 3. apostar a apostar a mil escudos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • apostar — apostar(se) 1. Es irregular y se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) cuando significa: a) ‘Pactar con otro(s) que quien tenga razón en una discusión, obtenga la victoria o acierte el resultado de un juego o contienda deportiva gana [algo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • apostar — verbo transitivo,prnl. 1. Ponerse (una persona) de acuerdo con [otras personas de distinta opinión] para pagar [una cantidad de dinero u otra cosa convenida de antemano] a la que tenga razón en [una cosa] …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apostar — Se conjuga como: contar None …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • apostar — v. tr. 1. Fazer aposta de. 2. Não duvidar, estar certo. 3. Asseverar, sustentar. • v. intr. 4. Fazer aposta. • v. pron. 5. Empenhar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apostar — {{#}}{{LM A03021}}{{〓}} {{ConjA03021}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03091}} {{[}}apostar{{]}} ‹a·pos·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se fija de antemano,{{♀}} acordar entre dos o más personas que lo pagará o lo hará la que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apostar — 1 v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Jugar dinero, principalmente en favor de la posibilidad de que alguien o algún animal gane una competencia o triunfe sobre otro: apostar a un boxeador, apostar a un caballo 2 Ofrecer algo, generalmente dinero …   Español en México

  • apostar — I (Derivado de apuesta.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ponerse dos o más personas, que disputan o hacen algún pronóstico, una recompensa para aquel de los dos que tenga la razón o que acierte en el pronóstico. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • apostar — No es sinónimo de ser partidario, decidirse, optar …   Diccionario español de neologismos

  • apostar — a|pos|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • apostar — (v) (Intermedio) determinar un premio que recibirá quien tenga razón en una disputa Ejemplos: Siempre se apuesta con su pareja que llegue a tiempo y nunca gana. Me aposté cien dólares a que ganara nuestro equipo. Sinónimos: jugar, arriesgar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»