-
1 apostar
1. непр. vt1) ставить (часового, дежурного и т.п.); выставлять ( посты)2. непр. vi1) ( por) ставить (на кого-либо, что-либо) ( при заключении пари) -
2 apostar
1. непр. vt2) (тж apostarse) ставить (деньги и т.п. при заключении пари)3) уст. украшать, наряжать2. непр. vi1) ( por) ставить (на кого-либо, что-либо) ( при заключении пари)2) спорить, биться об заклад, заключать пари -
3 apostar
-
4 apostar
-
5 apostar
гл.1) общ. выставлять посты, держать (заключать) пари, ставить2) разг. (держать пари) поспорить, (держать пари) спорить, биться об заклад, удариться об заклад, держать пари3) юр. заключать пари -
6 apostar
vt1) поста́вить, вы́ставить, расста́вить (солдат; посты и т п)2) algo, x; con uno; a; por uno; algo; a que... держа́ть пари́, поспо́рить на что; x; с кем; что...; поста́вить x на кого; чтоapostamos mil pesos a quien llegaba antes — мы поспо́рили на ты́сячу пе́со, кто придёт пе́рвым
3) a; por uno; algo перен де́лать ста́вку, ста́вить на кого; что -
7 apostár{(se)}las a uno
se las apuesta con cualquiera a una cosa — он с кем угодно может потягаться -
8 apostár{(se)}las con uno
se las apuesta con cualquiera a una cosa — он с кем угодно может потягаться -
9 apostár{(}se{)}las a uno
se las apuesta con cualquiera a una cosa — он с кем угодно может потягаться -
10 apostár{(}se{)}las con uno
se las apuesta con cualquiera a una cosa — он с кем угодно может потягаться -
11 apostar a cabeça por alguma coisa
Portuguese-russian dictionary > apostar a cabeça por alguma coisa
-
12 apostar al caballo ganador
гл.спорт. ставить на призовую лошадьИспанско-русский универсальный словарь > apostar al caballo ganador
-
13 apostar por
гл.общ. ставить (на кого-либо, что-либо) (при заключении пари) -
14 apostár(se)las a uno
1) бросать вызов, вызывать на состязание -
15 apostár(se)las con uno
1) бросать вызов, вызывать на состязание -
16 apostár(se)las a uno
1) бросать вызов, вызывать на состязание -
17 apostár(se)las con uno
1) бросать вызов, вызывать на состязание -
18 hay mimbres suficientes para apostar por
сущ.разг. все говорит в пользу, все говорит в пользу того,что, все говорит за то, чтоИспанско-русский универсальный словарь > hay mimbres suficientes para apostar por
-
19 doble
1. adj2) двойной, сдвоенный3) бот. махровый5) сильный, жилистый6) двуличный, лицемерный2. m2) складка, сгиб3) церк. колокольный звон по покойнику4) двойник5) кино, театр. дублёр6) дубль ( фишка в домино)7) Чили добле (мера жидкостей, равная двум литрам)8)3. adv••echar uno la doble — надёжно обеспечить выполнение обязательств (соблюдение договора)estar uno a tres dobles y un repique Ам. разг. — не иметь ни кола ни двора, не иметь ни гроша за душой -
20 биться
несов.би́ться с враго́м — batirse con (contra) el enemigoби́ться голово́й о (об) сте́ну — darse con la cabeza contra la paredби́ться о бе́рег ( о волнах) — romper en la orilla3) (содрогаться, трепетать) latir vi, palpitar vi; pulsar vi; debatirse ( барахтаться)се́рдце бьется — el corazón late (palpita)би́ться в припа́дке, в исте́рике — sufrir un ataque, una crisis nerviosa (de histerismo)5) перен. ( над чем-либо) esforzarse (непр.), empeñarse (en); devanarse uno los sesos (por, en); romperse la cabeza (en)••би́ться как ры́ба об лед — aporrerse en la jaulaби́ться за и́стину — debatir la verdad
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apostar — que, apostar (em) como aposto que não ganhas; aposto (em) como não ganhas. apostar em apostou no cavalo n.° 3. apostar a apostar a mil escudos … Dicionario dos verbos portugueses
apostar — apostar(se) 1. Es irregular y se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) cuando significa: a) ‘Pactar con otro(s) que quien tenga razón en una discusión, obtenga la victoria o acierte el resultado de un juego o contienda deportiva gana [algo… … Diccionario panhispánico de dudas
apostar — verbo transitivo,prnl. 1. Ponerse (una persona) de acuerdo con [otras personas de distinta opinión] para pagar [una cantidad de dinero u otra cosa convenida de antemano] a la que tenga razón en [una cosa] … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apostar — Se conjuga como: contar None … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apostar — v. tr. 1. Fazer aposta de. 2. Não duvidar, estar certo. 3. Asseverar, sustentar. • v. intr. 4. Fazer aposta. • v. pron. 5. Empenhar se … Dicionário da Língua Portuguesa
apostar — {{#}}{{LM A03021}}{{〓}} {{ConjA03021}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03091}} {{[}}apostar{{]}} ‹a·pos·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se fija de antemano,{{♀}} acordar entre dos o más personas que lo pagará o lo hará la que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apostar — 1 v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Jugar dinero, principalmente en favor de la posibilidad de que alguien o algún animal gane una competencia o triunfe sobre otro: apostar a un boxeador, apostar a un caballo 2 Ofrecer algo, generalmente dinero … Español en México
apostar — I (Derivado de apuesta.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ponerse dos o más personas, que disputan o hacen algún pronóstico, una recompensa para aquel de los dos que tenga la razón o que acierte en el pronóstico. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
apostar — No es sinónimo de ser partidario, decidirse, optar … Diccionario español de neologismos
apostar — a|pos|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
apostar — (v) (Intermedio) determinar un premio que recibirá quien tenga razón en una disputa Ejemplos: Siempre se apuesta con su pareja que llegue a tiempo y nunca gana. Me aposté cien dólares a que ganara nuestro equipo. Sinónimos: jugar, arriesgar (v)… … Español Extremo Basic and Intermediate