Перевод: с испанского

apiadar

  • 1 apiadar

    apiadar

    Vocabulario Castellano-Catalán

  • 2 apiadar

    apiadar
    apiadar [apja'ðar]
    I verbo transitivo
    Mitleid erregen; su mala suerte apiada a sus vecinos sein Unglück erregt das Mitleid der Nachbarn
    II verbo reflexivo
    apiadarse bemitleiden [de+acusativo]; ¡Dios, apiádate de nosotros! Herr, erbarme dich unser!

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 apiadar

    v.
    1 to earn the pity of.
    2 to move to pity.
    * * *
    apiadar
    verbo transitivo
    1 to inspire pity in, move to pity
    verbo pronominal apiadarse
    1 to take pity (de, on)
    * * *
    1.
    VT to move to pity
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to move ... to pity
    2.
    apiadarse v pron

    apiadarse de alguien — to take pity on somebody

    * * *
    1.
    verbo transitivo to move ... to pity
    2.
    apiadarse v pron

    apiadarse de alguien — to take pity on somebody

    * * *
    apiadar [A1 ]
    vt
    to move … to pity
    apiadarse
    v pron
    apiadarse DE algn to take pity ON sb
    que Dios se apiade de nosotros may God have mercy o pity on us

    Spanish-English dictionary

  • 4 apiadar

    vt
    1) вызывать сострадание (жалость); разжалобить
    2) смотреть с сочувствием (с жалостью); сочувственно относиться (к кому-либо)

    БИРС

  • 5 apiadar

    гл.
    общ. вызывать жалость, вызывать сострадание, разжалобить

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 6 apiadar

    • move to pity

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 7 apiadar

    • budit soucit

    Diccionario español-checo

  • 8 apiadar

    1. tr будя състрадание; 2. prnl (de) изпитвам състрадание.

    Diccionario español-búlgaro

  • 9 apiadar

    vt
    1) вызывать сострадание (жалость); разжалобить
    2) смотреть с сочувствием (с жалостью); сочувственно относиться (к кому-либо)

    Universal diccionario español-ruso

См. также в других словарях:

  • apiadar — verbo pronominal,tr. 1. Sentir (una persona) piedad por [otra persona] o por [una cosa]: Se apiadó de su desdicha. Nada apiada su duro corazón …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apiadar — 1. tr. Causar piedad. 2. desus. Mirar o tratar con piedad. 3. prnl. Tener piedad. Es incapaz de apiadarse de nadie …   Diccionario de la lengua española

  • apiadar — ► verbo transitivo 1 Causar piedad: ■ su miseria nos apiadó. ► verbo pronominal 2 Sentir piedad: ■ se apiadó del huérfano y lo recogió en su casa. SINÓNIMO compadecer * * * apiadar tr. Inspirar piedad a ↘alguien. ⊚ («de») prnl. Sentir piedad por… …   Enciclopedia Universal

  • apiadar — {{#}}{{LM A02916}}{{〓}} {{ConjA02916}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02986}} {{[}}apiadar{{]}} ‹a·pia·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Inspirar piedad: • La narración de aquella desgracia apiadó hasta a las personas más insensibles.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apiadar — a|pi|a|dar Mot Agut Verb pronominal …   Diccionari Català-Català

  • apiadar — tr. Causar piedad. Tratar con piedad. prnl. Tener piedad …   Diccionario Castellano

  • apiadar(se) — Sinónimos: ■ compadecerse, condolerse, dolerse, apenarse, compungirse, rezumar caridad, rompérsele a uno el corazón, tener compasión, tener misericordia Antónimos: ■ ensañarse, endurecerse, encarnizarse, cebarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Primera Junta de Gobierno Autónoma de Quito — Junta Autónoma de Gobierno Bandera de la Junta revolucionaria de Quito. Tratamiento Majestad Residencia …   Wikipedia Español

  • Motín del 2 de agosto de 1810 — El 2 de agosto de 1810, se produjo una insurreción del pueblo de Quito capital del actual Ecuador, que se levantó contra las tropas españolas que ocupaban la ciudad, con la intención de liberar a los próceres de la Primera Junta de Gobierno… …   Wikipedia Español

  • Mi tío Jacinto — Título Mi tío Jacinto Ficha técnica Dirección Ladislao Vajda Producción Vicente Sempere Guion …   Wikipedia Español

  • compadecer — (Del bajo lat. compatescere < lat. com pati.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Sentir compasión por la desgracia ajena, compartir la, padecerla: ■ sus amigos compadecían sus sufrimientos; se compadece de su estado físico. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal