-
1 plaire
[plɛʀ]Verbe intransitif agradarplaire à quelqu’un agradar allguéms'il vous/te plaît por favorVerbe pronominal sentir-se bem* * *I.plaire plɛʀ]verboce genre de cinéma ne me plaît pas beaucoupesse tipo de cinema não me agrada muitocette femme me plaîtesta mulher agrada-meil fait tout pour plaireele faz tudo para agradar2 fazer favors'il vous plaîtse faz favor; por favor3 [na 3.a pes. do sing.] querer; apetecercomme il vous plairacomo quiser; como lhe apetecerII.ils se sont plus dès qu'ils se sont vus pour la première foisgostaram um do outro desde que se viram pela primeira vezje me plais à faire de l'exercicegosto muito de fazer exercícioil se plaît à la campagneele dá-se bem no campoje ne me plais pas en jupenão gosto de me ver de saias -
2 desire
1. noun(a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) desejo2. verb(to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desejar- desirability* * *de.sire[diz'aiə] n 1 desejo, apetite, vontade, cobiça, desejo violento, avidez, anelo, rogo. he is my heart’s desire / eu o quero muito. 2 coisa desejada. 3 cobiça sexual, luxúria, paixão. • vt+vi 1 desejar, apetecer, querer, cobiçar. it leaves a great deal to be desired / deixa muito a desejar. 2 pedir, rogar. 3 ter irrefreável desejo sexual. -
3 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) capricho2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasia3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) fantasia/noção2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) decorado3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) desejar/apetecer2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) imaginar3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) ter um fraco por•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan.cy[f'ænsi] n 1 fantasia: a) imaginação. b) obra de imaginação. c) idéia, concepção, pensamento, parecer, opinião. d) noção, suposição, ilusão, imagem mental, idéia visionária. e) capricho, extravagância, veneta, desejo singular, gosto passageiro. f) gosto pessoal, vontade, preferência, arbítrio. g) idéia fixa, obsessão. 2 inclinação, afeição, simpatia. 3 passatempo favorito, mania. 4 the fancy a) coll os aficionados de um esporte. b) criação seleta de animais. • vt+vi 1 imaginar, fantasiar, planejar na fantasia, figurar, formar uma idéia. she fancied herself to be ill / ela cismou que estava doente. 2 julgar, reputar, crer, não saber com certeza, supor. I fancied her to be my friend / eu achava que ela fosse minha amiga. 3 querer, gostar, agradar-se. he fancies his game / ele gosta muito do seu jogo. 4 criar ou cultivar selecionando certas características. 5 desejar ter ou fazer. 6 desejar sexualmente. • adj 1 caprichoso. 2 ornamental, de fantasia. 3 extravagante, exorbitante. 4 de qualidade especial. 5 de grande habilidade ou graça. 6 Com luxuoso, caro, de bom gosto. just fancy that! imagine só! something that tickles one’s fancy algo que atrai. to take someone’s fancy cair nas graças de alguém. -
4 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) sentir-se como/como?2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) ter vontade de/apetecer -
5 have a hankering for
I have a hankering for a strawberry ice-cream.) apetecer -
6 take one's fancy
(to be liked or wanted by (someone): When I go shopping I just buy anything that takes my fancy.) apreciar/agradar, apetecer, cair no capricho
См. также в других словарях:
apetecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: apetecer apeteciendo apetecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apetezco apeteces apetece… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apetecer — 1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Como intransitivo, dicho de algo, ‘ser deseado por alguien’. La persona que siente el deseo se expresa mediante un complemento indirecto: «¿Le apetecen unas rodajitas de… … Diccionario panhispánico de dudas
apetecer — |ê| v. tr. 1. Ter apetite de. 2. Desejar. • v. intr. 3. Causar apetite. 4. Ser de apetite … Dicionário da Língua Portuguesa
apetecer — verbo intransitivo / transitivo 1. Hacerse (una cosa) deseable para [una persona]: No apetecía riquezas. No me apetece el helado ahora. ¿Qué te apetece hacer? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apetecer — (Del lat. appetĕre). 1. tr. Tener gana de algo, o desearlo. U. t. c. prnl.) 2. intr. Dicho de una cosa: Gustar, agradar. ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
apetecer — ► verbo transitivo 1 Tener deseo de una cosa: ■ me apetece mucho ir a bailar salsa o merengue. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO desear querer ► verbo intransitivo 2 Gustar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
apetecer — {{#}}{{LM A02909}}{{〓}} {{ConjA02909}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02979}} {{[}}apetecer{{]}} ‹a·pe·te·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Gustar o resultar agradable o interesante: • ¿No te apetece que vayamos al cine?{{○}} {{<}}2{{>}} Desear o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apetecer — (v) (Intermedio) sentir deseo de hacer, tomar o comer una cosa Ejemplos: No me apetecía sopa de tomates y preparé una ensalada. ¿Te apetece ir al teatro esta tarde? Sinónimos: querer, desear … Español Extremo Basic and Intermediate
apetecer — v (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 tr Tener alguien ganas o deseo de algo, principalmente de comer, beber o de cualquier cosa que le produzca satisfacción o placer: Apetezco una bebida caliente , ¿Apeteces una siesta? 2 intr Producir alguna cosa … Español en México
apetecer — transitivo 1) desear*, querer*, ambicionar*, hacerse la boca agua, despertar el apetito. Hacerse la boca agua y despertar el apetito se refieren a las ganas de comer. 2) pedir. * * * Sinónimos: ■ desear, ambicionar, anhelar, ansiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
apetecer — tr. Tener ganas de alguna cosa. intr. Gustar, agradar una cosa … Diccionario Castellano