-
1 apartar
• oddělit• odklidit• odloučit• odstranit• odstrčit• odvrátit• třídit* * *• dát stranou• izolovat (nemocné)• posunovat (vlak)• zprostit (závazku) -
2 apartar (ạ u.p. de u.c.)
• odradit (koho od čeho)• odvrátit (koho od čeho)• rozmluvit (komu co) -
3 apartar de sí
• odmítnout koho• vykázat koho -
4 apartar a un lado
• odstrčit stranou -
5 apartar cama
• spát odděleně (zvlášť o manželích) -
6 apartar casa
• odstěhovat se• začít žít odděleně• žít každý zvlášť -
7 apartar del camino
• jít z cesty komu• svést z cesty• uhnout z cesty komu• ustoupit z cesty komu -
8 apartar dinero
• dát si peníze stranou -
9 apartar el grano de la paja
• i přen. oddělit zrno od plev -
10 apartar la mano
• přestat držet ochranou ruku (nad čím/kým) -
11 apartar la paja del grano
• oddělit zrno od plev -
12 apartar la vista
• odvrátit myšlenky (od čeho)• odvrátit pozornost (od čeho)• odvrátit zrak (od čeho) -
13 no apartar los ojos de u.c.
• nespouštět oči z čeho -
14 no apartar los ojos de u.p.
• nespouštět oči z koho
См. также в других словарях:
apartar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apartar apartando apartado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aparto apartas aparta apartamos apartáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apartar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] lejos de [otra persona, otro animal u otra cosa]: Se apartó de la gente. He apartado ya los libros que podemos vender … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apartar — v. tr. 1. Escolher. 2. Separar. 3. Desviar. 4. Desmamar. 5. Afastar. 6. Dissuadir. • v. pron. 7. Desviar se. 8. Desquitar se. ‣ Etimologia: a + parte + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
apartar — (De parte). 1. tr. Separar, desunir, dividir. U. t. c. prnl.) 2. Quitar a alguien o algo del lugar donde estaba, para dejarlo desocupado. U. t. c. prnl.) 3. Alejar, retirar. U. t. c. prnl.) 4. Disuadir a alguien de algo, hacerle que desista de… … Diccionario de la lengua española
apartar — {{#}}{{LM A02858}}{{〓}} {{ConjA02858}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02921}} {{[}}apartar{{]}} ‹a·par·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Separar, dividir o poner en un lugar apartado: • He apartado las fichas blancas de las negras. Aparta un poco de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apartar — ► verbo transitivo 1 Quitar una cosa de un lugar dejándolo libre: ■ aparta un poco los libros para poder poner el regalo. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO acercar 2 Separar unas cosas de otras escogiéndolas. 3 Poner a una persona o cosa lejos de uno.… … Enciclopedia Universal
apartar — Derecho. Desistir uno formalmente de la acción o recurso que entabló … Diccionario de Economía Alkona
apartar — a|par|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
apartar — (v) (Básico) alejar a alguien o algo del sitio que ocupaba Ejemplos: Apartó las cortinas para ver qué tiempo hacía. ¡Apártense de ahí! gritó el policía. Sinónimos: desplazar, relegar, distanciar … Español Extremo Basic and Intermediate
apartar — v tr (Se conjuga como amar) I. Guardar, reservar alguna cosa para uno mismo u otra persona sin dejar que otro la ocupe o aproveche: Apártame un lugar en el cine , Apartaron todo el pescado para el restaurante II. 1 Poner algo o a alguien lejos de … Español en México
apartar(se) — Sinónimos: ■ desechar, rechazar, escoger, aislar, alejar, arrinconar, descartar, desestimar, marginar, obviar, rehuir, relegar, desligarse, marcharse, desviarse, irse Antónimos: ■ acercarse, unirse … Diccionario de sinónimos y antónimos