Перевод: с испанского

aparecer

  • 1 aparecer

    v.
    1 to appear (ante la vista).
    su número de teléfono no aparece en la guía her phone number isn't (listed) in the phone book
    Ricardo aparece al final siempre Richard appears at the end always.
    2 to turn up (algo perdido).
    ¿ya ha aparecido el perro? has the dog been found yet?
    3 to appear (person).
    aparecer por (informal) to turn up at (lugar)
    4 to appear to, to appear in front of.
    Se me apareció una persona A person appeared to me.
    Me apareció un fantasma A ghost appeared to me.
    5 to encounter.
    Se nos apareció un problema We encountered a problem.
    * * *
    aparecer
    Conjugation model [AGRADECER], like {{link=agradecer}}agradecer
    verbo intransitivo
    1 to appear
    no aparece en la lista de invitados she's not on the guest list
    2 (dejarse ver) to show up, turn up
    ya apareció el dinero the money finally turned up
    espero que no aparezca por mi casa I hope he doesn't show his face near my house
    3 (en el mercado) to come out (en, onto)
    ya ha aparecido su nuevo libro her new book has just been published
    verbo pronominal aparecerse
    1 to appear
    se le apareció la Virgen the Virgin appeared to her
    * * *
    verb
    1) to appear, turn up
    2) come out
    * * *
    1. VI
    1) (=presentarse) to appear, turn up *

    apareció en casa sin avisar — he appeared o turned up * at the house without warning

    apareció borracho — he turned up drunk

    2) [algo oculto] to appear, turn up *

    aparecieron dos nuevos cadáveres en la fosa — two more bodies appeared o turned up * in the trench

    3) [algo perdido] to reappear, turn up *

    ya ha aparecido mi paraguas — my umbrella has finally reappeared o turned up *

    4) (=surgir) to appear

    han aparecido los primeros síntomas — the first symptoms have appeared

    han aparecido pintadas en la fachada del ayuntamiento — some graffiti has appeared on the front of the town hall

    5) (=editarse) [libro, disco] to come out
    6) (=figurar) [dato, nombre] to appear

    mi nombre no aparece en el censo electoral — my name does not appear on the electoral register, my name is not on the electoral register

    aparece brevemente en una película reciente — he appears briefly in a recent film

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) síntoma/mancha to appear
    b) objeto perdido to turn up

    hizo aparecer un ramo de flores — he produced a bouquet of flowers

    c) (en documento) to appear

    mi nombre no aparece en la lista — my name doesn't appear on the list

    d) revista to come out; libro to come out, be published
    a) (fam) (llegar) to appear, turn up
    b) (fam) (dejarse ver) to appear, show up (colloq)

    no ha vuelto a aparecer por aquí — he hasn't shown his face round here again

    c) (en película, televisión) to appear
    3) (liter) (parecer) to seem
    2.
    aparecerse v pron
    a) fantasma/aparición

    aparecerse a alguien — to appear to somebody

    b) (AmL fam) persona to turn up

    no te vuelvas a aparecer por aquí! — don't you dare show your face round here again!

    * * *
    = appear, become + available, come into + being, feature, give, occur, rise, pop up, show up, come into + existence, burgeon, surface, dawn, come through, come up, come with, come on the + scene, set in, crop up.
    Ex. The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.
    Ex. Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex. I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex. If a corporate body is deemed to have some intellectual responsibility for the content of a work, then the name of that body will usually feature as a heading on either a main or added entry.
    Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex. In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.
    Ex. The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex. Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.
    Ex. Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex. However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex. More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex. She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex. The problem comes with ideographic languages.
    Ex. This is the first CD price cut since the media format came on the scene in the 1980's.
    Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    ----
    * aparece frecuentemente en = in evidence in.
    * aparecer amenazadoramente = rear + its head.
    * aparecer aquí y allá en = intersperse.
    * aparecer en abundancia = come out of + the woodwork.
    * aparecer en escena = hit + the scene.
    * aparecer en gran número = pour (in/into).
    * aparecer en la lejanía = loom.
    * aparecer impreso = appear + in print.
    * aparecer juntos = stand + together.
    * aparecer por primera vez = premiere.
    * aparecer por sí solo = stand on + Posesivo + own.
    * aparecer repentinamente = spring up.
    * aparecerse la virgen = land on + Posesivo + (own two) feet, strike + lucky, strike + gold, hit + the jackpot.
    * aparecer solo = stand + alone.
    * aparecer tarde = be a late arrival on the scene, be late on the scene.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * hacer aparecer = cause + display of.
    * idea + aparecer = idea + surface.
    * los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].
    * no aparecer = be not included.
    * principio de archívese según aparece = file-as-is principle.
    * que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * tal y como aparece = as it/they stand(s).
    * volver a aparecer = resurface.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) síntoma/mancha to appear
    b) objeto perdido to turn up

    hizo aparecer un ramo de flores — he produced a bouquet of flowers

    c) (en documento) to appear

    mi nombre no aparece en la lista — my name doesn't appear on the list

    d) revista to come out; libro to come out, be published
    a) (fam) (llegar) to appear, turn up
    b) (fam) (dejarse ver) to appear, show up (colloq)

    no ha vuelto a aparecer por aquí — he hasn't shown his face round here again

    c) (en película, televisión) to appear
    3) (liter) (parecer) to seem
    2.
    aparecerse v pron
    a) fantasma/aparición

    aparecerse a alguien — to appear to somebody

    b) (AmL fam) persona to turn up

    no te vuelvas a aparecer por aquí! — don't you dare show your face round here again!

    * * *
    = appear, become + available, come into + being, feature, give, occur, rise, pop up, show up, come into + existence, burgeon, surface, dawn, come through, come up, come with, come on the + scene, set in, crop up.

    Ex: The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.

    Ex: Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex: I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex: If a corporate body is deemed to have some intellectual responsibility for the content of a work, then the name of that body will usually feature as a heading on either a main or added entry.
    Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex: In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.
    Ex: The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.
    Ex: Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex: However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex: More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex: She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex: The problem comes with ideographic languages.
    Ex: This is the first CD price cut since the media format came on the scene in the 1980's.
    Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    * aparece frecuentemente en = in evidence in.
    * aparecer amenazadoramente = rear + its head.
    * aparecer aquí y allá en = intersperse.
    * aparecer en abundancia = come out of + the woodwork.
    * aparecer en escena = hit + the scene.
    * aparecer en gran número = pour (in/into).
    * aparecer en la lejanía = loom.
    * aparecer impreso = appear + in print.
    * aparecer juntos = stand + together.
    * aparecer por primera vez = premiere.
    * aparecer por sí solo = stand on + Posesivo + own.
    * aparecer repentinamente = spring up.
    * aparecerse la virgen = land on + Posesivo + (own two) feet, strike + lucky, strike + gold, hit + the jackpot.
    * aparecer solo = stand + alone.
    * aparecer tarde = be a late arrival on the scene, be late on the scene.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * hacer aparecer = cause + display of.
    * idea + aparecer = idea + surface.
    * los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].
    * no aparecer = be not included.
    * principio de archívese según aparece = file-as-is principle.
    * que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * tal y como aparece = as it/they stand(s).
    * volver a aparecer = resurface.

    * * *
    aparecer [E3 ]
    vi
    A
    1 «síntoma/mancha» to appear
    los carteles han aparecido en diversos puntos de la ciudad the posters have appeared in various parts of the city
    los tesoros arqueológicos que han ido apareciendo durante la excavación the archaeological treasures which have appeared o turned up during the dig
    2 «objeto perdido» to turn up
    ¿aparecieron tus llaves? have your keys turned up yet?
    hizo aparecer un ramo de flores he produced a bouquet of flowers
    3 (en un documento) to appear
    mi nombre no aparece en la lista my name doesn't appear on the list, my name isn't on the list
    una cara que aparece mucho en las portadas de las revistas a face that often appears o features on the covers of magazines
    4 «revista» to come out; «libro» to come out, be published
    B «persona»
    1 (fam) (llegar) to appear, turn up, show up
    2 (fam) (dejarse ver) to appear, show up (colloq)
    no ha vuelto a aparecer por aquí he hasn't shown his face round here again
    3 (en un espectáculo) «personaje/actor» to appear
    apareció en dos o tres películas he was in o he appeared in two or three movies
    C (liter) (parecer) to seem
    todo aparecía como un sueño borroso it all seemed like a hazy dream
    el programa de explotación aparecía oscuro the operating program did not seem clear
    ■ aparecer
    vt
    (Méx) to produce, make … appear
    aparecerse
    v pron
    1 «fantasma/aparición»: aparecerse A algn; to appear TO sb
    su padre se le apareció en sueños his father appeared to him in his dreams
    2 (AmL fam) «persona» to turn up
    se apareció de vaqueros she turned up o showed up in jeans
    ¡y no te vuelvas a aparecer por aquí! and don't you dare show your face round here again!
    * * *

     

    aparecer (conjugate aparecer) verbo intransitivo
    1
    a) [síntoma/mancha] to appear

    b) [objeto perdido] to turn up;

    hizo aparecer un ramo de flores he produced a bouquet of flowers

    c) (en documento) to appear;

    mi nombre aparece en la lista my name appears on the list

    d) [revista/libro] to come out

    2 [persona]
    a) (fam) (llegar) to appear, turn up

    b) (fam) (dejarse ver) to appear, show up (colloq)

    c) (en película, televisión) to appear

    aparecerse verbo pronominal
    a) [fantasma/aparición] aparecerse a algn to appear to sb

    b) (AmL fam) [persona] to turn up;

    ¡no te vuelvas a aparecer por aquí! don't you dare show your face round here again!

    aparecer
    1 verbo intransitivo
    1 to appear: su nombre aparece en los títulos de crédito, his name is on the credits
    2 (acudir alguien, encontrar algo perdido) to turn up: apareció con su hija, he turned up with his daughter
    el pasaporte apareció un mes más tarde, the passport turned up a week later
    'aparecer' also found in these entries:
    Spanish:
    dejarse
    - sacar
    - salir
    - surgir
    - venir
    - amanecer
    - improviso
    English:
    alive
    - appear
    - arise
    - conjure
    - crop up
    - develop
    - listing
    - materialize
    - pop up
    - return
    - show
    - show up
    - sight
    - spring
    - surface
    - turn up
    - unaccounted
    - view
    - woodwork
    - emerge
    - mushroom
    - pop
    - reappear
    - roll
    - scene
    - turn
    - unaccounted for
    * * *
    aparecer
    vt
    Méx [presentar] to produce;
    inesperadamente Pedro apareció mis llaves Pedro quite unexpectedly produced my keys;
    el mago apareció un conejo de un sombrero the magician pulled a rabbit out of a hat
    vi
    1. [ante la vista] to appear;
    el sol apareció detrás de las murallas the sun appeared o came up from behind the city walls;
    aparecer de repente to appear from nowhere;
    el mago hizo aparecer un conejo de su chistera the magician pulled a rabbit out of his hat;
    su número de teléfono no aparece en la guía her phone number isn't (listed) in the phone book
    2. [publicación] to come out;
    la revista aparece los jueves the magazine comes out o is published on Thursdays
    3. [algo perdido] to turn up;
    ¿ya ha aparecido el perro? has the dog been found yet?;
    ha aparecido un cuadro inédito de Miró a previously unknown Miró painting has turned up o been discovered
    4. [persona] to appear;
    aparecer en público to appear in public;
    aparece en varias películas de Ford she appears in several of Ford's films;
    Fam
    aparecer por [lugar] to turn up at;
    Fam
    hace días que Antonio no aparece por el bar we haven't seen Antonio in the bar for days, it's several days since Antonio showed his face in the bar;
    Fam
    ¡a buenas horas apareces, ahora que ya hemos terminado! it's a bit late turning up now, we've already finished!;
    Fam
    ¡y no se te ocurra volver a aparecer por aquí! and don't let me see your face round here again!
    See also the pronominal verb aparecerse
    * * *
    aparecer
    v/i appear
    * * *
    aparecer {53} vi
    1) : to appear
    2) presentarse: to show up
    3) : to turn up, to be found
    See also the reflexive verb aparecerse
    * * *
    aparecer vb
    1. (en general) to appear
    apareció un delfín muerto en la playa a dead dolphin appeared on the beach
    2. (encontrarse) to turn up
    ¿ha aparecido tu cartera? has your wallet turned up?
    3. (figurar) to be
    su nombre no aparece en la lista your name isn't on the list
    4. (llegar) to show up [pt. showed; pp. shown]
    apareció en casa dos días después she showed up at home two days later

    Spanish-English dictionary

  • 2 aparecer

    apare'θɛr
    v irr
    1) erscheinen, zum Vorschein kommen, auftreten
    2) (fig: surgir) aufkommen

    Aparece una nueva moda. — Eine neue Mode kommt auf.

    verbo intransitivo
    1. [gen] erscheinen
    2. [acudir, encontrarse] auftauchen
    ————————
    aparecerse verbo pronominal
    erscheinen
    aparecer
    aparecer [apare'θer]
    irregular como crecer
    I verbo intransitivo
    erscheinen; (algo inesperado) auftauchen; aparecer ante la opinión pública in der Öffentlichkeit auftreten; han aparecido casos de difteria es gab einige Diphtheriefälle
    II verbo reflexivo
    aparecerse erscheinen

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 aparecer

    непр. vi
    1) (тж aparecerse) являться; появляться, показываться
    aparecer entre sueños — присниться
    2) (тж aparecerse) являться взору, представать
    3) следовать, явствовать
    de aquí aparece... — отсюда следует...
    4) появляться, выходить в свет (об изданиях)
    5) находиться, объявляться, выявляться
    - ¡ya apareció aquello!

    БИРС

  • 4 aparecer

    aparecer
    vb
    appear vb, come out vb

    Spanish-English Business Glossary

  • 5 aparecer

    непр. vi
    1) (тж aparecerse) являться; появляться, показываться

    aparecer entre sueños — присниться

    2) (тж aparecerse) являться взору, представать
    3) следовать, явствовать

    de aquí aparece... — отсюда следует...

    4) появляться, выходить в свет (об изданиях)
    5) находиться, объявляться, выявляться

    Universal diccionario español-ruso

  • 6 aparecer

    1) предстать (перед судом), являться (в суд), выступать (в суде);
    2) фигурировать (в деле);
    3) показываться, оказываться;
    4) виднеться, мелькать
    * * *
    являться; предстать; фигурировать

    El diccionario Español-ruso jurídico

  • 7 aparecer

    гл.
    1) общ. (возникнуть) поселить, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) набегать, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) набежать, (показаться, стать видным) выглядывать, (показаться, стать видным) выглянуть, (появиться) завестись, (появиться) показаться, (появиться, быть изданным) выйти, (появиться, быть изданным) выходить, (появляться) вырастать, (появляться) вырасти, (проступить) выступать, (проступить) выступить, (стать видимым) проступать, (стать видимым) проступить, выйти из печати, дать себя знать, находиться, обнаруживать, обнаружить, образовать образовывать, показываться, появиться, представить, представлять, прийти, приходить, явиться, являться, @выбежать (corriendo), выбегать (corriendo), выплывать (remando, nadando), выплыть (remando, nadando), выскакивать (внезапно появиться), выскочить (внезапно появиться), высовываться (показаться), высунуться (показаться), чудиться (являться), оказываться, появляться
    2) разг. (появиться, возникнуть) взяться, (появляться, возникать) браться, вскочить, мерещиться, померещиться, примерещиться, проглянуть, замаячить (en lontananza), выкатиться (появиться; rodando)
    3) перен. (возникнуть, появиться) выплывать, (возникнуть, появиться) выплыть, (наступить, появиться) посетить, всплывать, всплыть
    4) юр. предстать, фигурировать
    5) прост. заявиться, заявляться, объявиться, попритчиться

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 8 aparecer

    vi; Кол.
    выходи́ть в свет, издава́ться, появля́ться (о книге, журнале)

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 9 aparecer

    vi
    1) (+ circ) появи́ться, возни́кнуть, показа́ться (где)
    2) + atr представа́ть (перед кем, глаза́ми) каким

    en invierno, los árboles aparecen desnudos — зимо́й дере́вья стоя́т наги́е

    apareció como era — он предста́л пе́ред людьми́ тако́й, как есть

    3) найти́сь; обнару́житься

    el libro no aparece — не могу́ найти́ кни́гу

    el niño apareció dormido bajo un arbol — ребёнка обнару́жили спя́щим под де́ревом

    4) en; por un sitio появи́ться, объяви́ться в (общественном месте)

    no aparece por la oficina — он не | быва́ет | появля́ется | на рабо́те

    5) (об издании) нача́ть выходи́ть; вы́йти (в свет)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 10 aparecer

    • appear
    • appear to
    • come forth
    • come into sight
    • come into view
    • come up
    • emerge
    • heave at
    • heave into sight
    • make an allusion
    • make an application
    • put in action
    • put in an oven
    • show up

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 11 aparecer en

    • appear in

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 12 aparecer (zc)

    • být
    • objevit se
    • ukázat se
    • vyjít (o knize)
    • vyskytovat se
    • zjevit se

    Diccionario español-checo

  • 13 aparecer

    v. Rikhuriy. Pe.Anc: rikakay. Pe.Aya: rikuriy. Pe.Caj: rikariy. Pe.Jun: likaliy. Pe.S.Mar: rikuriy. Ec: rikuriy.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 14 APARECER

    v:
    Chíikpajal, jóok'ol, tíip'il.

    Diccionario Básico Español-Maya

  • 15 Aparecer

    Ullasirapiña , uñasirapiña.

    Vocabulario Spanish-Aymara

  • 16 aparecer

    (-zc-) intr 1) изниквам отнякъде, появявам се, показвам се; 2) намирам се.

    Diccionario español-búlgaro

  • 17 aparecer de

    v.
    to appear from, to come out from.

    Spanish-English dictionary

  • 18 aparecer en

    v.
    1 to appear in.
    Ricardo aparece en el parque Richard appears in the park.
    María aparece en una obra de teatro Mary appears in a play.
    2 to appear in, to appear at, to show up in.
    Ricardo aparece en el parque Richard appears in the park.

    Spanish-English dictionary

  • 19 aparecer

    aparéixer

    Vocabulario Castellano-Catalán

См. также в других словарях:

  • aparecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: aparecer apareciendo aparecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aparezco apareces aparece… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • aparecer — aparecer(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. En el español general es intransitivo en todas sus acepciones: a) ‘Mostrarse o dejarse ver’: «Carmina no apareció por parte alguna» (CInfante Habana [Cuba… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • aparecer — |ê| v. intr. 1. Mostrar se. 2. Apresentar se. 3. Revelar se. 4. Ser posto à venda, publicar se (impressos). 5. Declarar se. 6. Manifestar se o que estava oculto …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aparecer — verbo intransitivo 1. Manifestarse (una cosa oculta): Ha aparecido un yacimiento de petróleo junto al río Ebro. 2. Empezar a existir (una cosa): Ha aparecido un nuevo yacimiento. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aparecer — (Del lat. apparescĕre). 1. intr. Manifestarse, dejarse ver, por lo común, causando sorpresa, admiración u otro movimiento del ánimo. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de una cosa que estaba perdida u oculta: Encontrarse, hallarse. U. menos c. prnl.) 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • aparecer — v intr (Se conjuga como agradecer, la) 1 Poner a la vista, presentarse al público, surgir, manifestarse o mostrarse: aparecer el Sol, aparecer un libro, aparecer en escena, aparecer una enfermedad 2 Hacerse presente alguien que no se había visto… …   Español en México

  • aparecer — (Del lat. apparescere < ad + parere, parecer.) ► verbo intransitivo 1 Empezar a existir una cosa: ■ apareció una nueva preocupación que copó toda nuestra atención. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO surgir ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Ir… …   Enciclopedia Universal

  • aparecer — {{#}}{{LM A02843}}{{〓}} {{ConjA02843}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02906}} {{[}}aparecer{{]}} ‹a·pa·re·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Manifestarse o dejarse ver, generalmente causando sorpresa, admiración o desconcierto: • Apareció en casa sin… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aparecer — (v) (Básico) ponerse a la vista o empezar a existir Ejemplos: Ya han aparecido los primeros signos de la primavera. Su nuevo producto aparecerá en el mercado en tres meses. Sinónimos: salir, exhibirse, aflorar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aparecer(se) — Sinónimos: ■ manifestarse, mostrarse, presentarse, emerger, exhibirse, personarse, surgir, brotar ■ dejarse ver Antónimos: ■ desaparecer, ocultarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • aparecer — intransitivo y pronominal 1) mostrarse, dejarse ver, manifestarse. 2) hallarse, encontrarse, estar, parecer, figurar, presentarse*, hacer acto de presencia, personarse. ≠ desaparecer, ocultar. 3) salir*, nacer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Книги

Другие книги по запросу «aparecer» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.