-
1 anything
1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) niečo; nič2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') hocičo* * *• hocico• cokolvek• nieco -
2 like anything
• zo všetkých síl -
3 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) oko2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) očko, uško, dierka3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) oko2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) pozorovať- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *• zvedavo pozorovat• ucho ihly• dívat sa• oko• ocko -
4 neck
I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) krk2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) golier3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) hrdlo•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) objímať (sa), maznať sa* * *• úzky prieliv• úzky priesmyk• úžina• výstrih• zapichnutie• zaškrtenie• zúženie• šija• prieliv• golier• hrdlickovat• hrdlo• krk• krkovicka• obtulkávat (sa)• obtulkat (sa)• objat -
5 ridge
[ri‹]1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) hrebeň2) (a long narrow row of hills.) hrebeň, chrbát, vrchol3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) hrebeň4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) hrana* * *• záhon• zvraštit celo• tiahla vyvýšenina• horská vyvýšenina• hreben• chrbát velryby• podmorský chrbát -
6 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu12) (a headland: Beachy Head.) mys13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *• vedúci• záhlavie• spád (vodnej elektrárne)• prednosta• hlava• hlavica• horná cast• celo• riaditel• magnetická hlava -
7 arch
1. noun1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) klenba2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) oblúk3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) oblúk4) (the raised part of the sole of the foot.) klenba2. verb(to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) vyklenúť do oblúka- arched- archway* * *• preklenút• oblúk -
8 curve
-
9 material
[mə'tiəriəl] 1. noun1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) materiál2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) látka2. adjective1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) hmotný2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) materiálny3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) podstatný•- materialize
- materialise
- materialization
- materialisation* * *• závažný• skutocný• telesný• hmotný• hmota• fyzický• dôležitý• osobný• podstatný• látkový• látka• materiálny• materiál -
10 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• utriet• volebný boj• vencit• uvádzat v aréne• veniec• vytrubovat• vydávat zvuk• zacinkat• zápasisko• zatelefonovat• zakrúžkovat• zazvonit• zahnat zver oblúkom• zatelefonovanie• zazvonenie• zvitok• zvoncek• zvucanie• zvonit• zväz• zvucat• zniet• zotriet• zvonenie• zvuk• zniet v hlave• sada zvonov• skupina• skupinka• spolocnost• syndikát• stopa• tlct• urobit kruh• tón• hladko zvítazit• halový kruh• gang• hlásat• kartel• býcia aréna• banda• bit• aréna• cvicit v manéži• clánok retaze• dat krúžok• cinknút• ring• prstenec• robit kruh• prsten• prstienok• rocný kruh• pás• partia• porazit• krúžkovat• kruh• krúžok• koncern• kotúc• krájat• koliesko• letokruh• medzikružie• mat zvuk• malá obruc• nakrájat• odbíjat• obklopovat• okrúžkovat• opakovat• obrúcka• obehnút do kruhu• ohrada• okruh -
11 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam* * *• válec• valcek• vírenie• vlnit sa• uvalcovat• vozit sa• válat• valcovacia stolica• valit sa• vírit• valec• válanie• válat sa• viezt• valcovat• vyvalit• vykradnút vrecká• zazniet• zarachotanie• žemla• záhyb• závin• zbalit• zložené peniaze• zmotat• zoznam• zniet• zvlnenie• zvalcovat• zväzok• zvinút• zvitok• zvitok(papiera)• spievat• španielsky vtácik• šiška• špulka• stlmit cúvnutím• stocit• tocit• trilkovanie• tocenie• urobit plný výkrut• trilkovat• tok• ukrútit• tiahnut sa do dialky• prejst valcom• privalit• prevalovat• prevalit sa• duniet• hádzat kockou• gúlanie• gúlat• gulaté púzdro• hlaholit• dunenie• klonenie• klokot• húpat sa• klokotanie• hrmiet• katalóg• hukot• hucanie• húpanie• hodit kolko (kockou)• burácat• balit• burácanie• cylinder• dat sa do pohybu• dokument• cievka• rolované mäso• robit kotúle• rokenrol• rachot• rozomliet medzi valcami• rolovat• rozložit• rohlík• rozhúpat• rozkolísat• protokol• register• rozbalit• roztocit• roztocenie• roztiahnut• rozložený akord• pergamen• oviazat• otocka v tanci• ozývat sa• plný výkrut• pecivo• pohupovanie• kolísat• kotúc• kotúc pásky• kolísat sa• krúžit• kotúlat sa• kymácanie• listina• matrika• motat• navalit• naklonenie• namotat• niest sa• omotat• obiehat• okradnút• ohrnovací golier kabátu -
12 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) striebro2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) striebro2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) strieborný2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) strieborný•- silvery- silver foil/paper* * *• striebro• strieborný lesk• stolné nácinie• strieborné príbory• strieborniak• strieborná minca• strieborná farba• strieborný• strieborná líška• peniaze• postriebrit -
13 ARM
I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ruka2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) operadlo•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) ozbrojiť2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) zbrojiť•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *• režim asynchrónnej odozvy -
14 arm
I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ruka2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) operadlo•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) ozbrojiť2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) zbrojiť•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *• zbran• armatúra• ruka• rukáv• rameno• páka• plece• ozbrojit (sa)• operadlo -
15 candid
['kændid](saying just what one thinks, without hiding anything: Do you like my hairstyle? Be candid.) úprimný- candidly- candour
- candidness
- candid camera* * *• spravodlivý• úprimný• prirodzený• cistý• poctivý• otvorený• nenarežírovaný• nestranný• nezaujatý• objektívny -
16 fin
[fin]1) (a thin movable part on a fish's body by which it balances, moves, changes direction etc.) plutva2) (anything that looks or is used like a fin: the tail-fin of an aeroplane.) smerové kormidlo* * *• zbavit plutvy• brázdit vodu plutvou• rebro• plutva• plávat• pohybovat plutvami -
17 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) prst2) (the part of a glove into which a finger is put.) prst3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pásik; plátok; jazyk2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) ohmatať- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on* * *• špicel• šlohnút• špiclovat• siahnut si• sledovat• ukradnút• uchopit• ukázat• fízel• doporucit• dotknút sa• hrat• byt v pätách• cvok• chytac• chápadlo• rucicka (tech.)• rucicka• prst• prúžok• oznacit za vhodného• palec• oznacit prstoklady• plátok• práskac• kúpit za pät prstov• ohmatat -
18 manner
['mænə]1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) spôsob2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) správanie3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) slušné spôsoby•- - mannered- mannerism
- all manner of
- in a manner of speaking* * *• sloh• sorta• spôsob• štýl• správanie• druh• ako je zvykom• chovanie• metóda• mravy• maniery• noblesné chovanie -
19 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) čuch3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos, predok2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrne sa plaviť2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchať, hľadať•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letieť strmhlav dolu- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *• vôna• ústie• vynuchat• výbežok• výstupok• vysliedit• výcnelok• zaoblit sa• šinút sa• špicka• strkat nos• predierat sa• predok• predný koniec• íst• celo (lode)• cuchat• cumák• cuch• dlžka nosu• rypák• rozrážat špicou• pliest sa• pach• pchat nos• plavit sa• nájst• nuchat• nos• nuch -
20 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nič2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nula3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) vôbec ne-- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *• vôbec nie• vôbec nic• nic• nijako• nula
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anything like — Anything A ny*thing, n. 1. Any object, act, state, event, or fact whatever; thing of any kind; something or other; aught; as, I would not do it for anything. [1913 Webster] Did you ever know of anything so unlucky? A. Trollope. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
anything\ like — • anything like • anywhere near adv Nearly. Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms nothing like or nowhere near . It s not anything like as hot today as it was yesterday. Do you think that gold… … Словарь американских идиом
anything like — adverb : in any way : to any extent : at all give anything like an adequate image of the phonetic facts R.M.S.Heffner * * * anything like phrase similar to someone or something else in some way Is Tom anything like his brother? Thesaurus: similar … Useful english dictionary
anything like — or[anywhere near] {adv.} Nearly. Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms nothing like or nowhere near . * /It s not anything like as hot today as it was yesterday./ * /Do you think that gold ring is … Dictionary of American idioms
anything like — or[anywhere near] {adv.} Nearly. Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms nothing like or nowhere near . * /It s not anything like as hot today as it was yesterday./ * /Do you think that gold ring is … Dictionary of American idioms
anything like - — [with negative] at all like (used for emphasis) it doesn t taste anything like wine … Useful english dictionary
anything like — phrasal in any way ; at all < it s not anything like as good as it used to be > … New Collegiate Dictionary
anything like — similar to someone or something else in some way Is Tom anything like his brother? … English dictionary
anything like with negative — at all like. → anything … English new terms dictionary
anything like somebody — anything like sb/sth idiom (informal) (used in questions and negative statements) similar to sb/sth • He isn t anything like my first boss. Main entry: ↑anythingidiom … Useful english dictionary
anything like something — anything like sb/sth idiom (informal) (used in questions and negative statements) similar to sb/sth • He isn t anything like my first boss. Main entry: ↑anythingidiom … Useful english dictionary