Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

any+that

  • 1 THEY, THEM

    (3rd person pl. and dual forms): As the pronominal ending for “they”, Tolkien hesitated between -ltë and -ntë. For instance, a verb like “they do” is attested both as cariltë and carintë (VT49:16, 17). In one text, the ending -ltë is marked as archaic or poetic (VT49:17), but in other paradigms no such qualification occurs (VT49:51). The alternative form -nte- occurs in UT:317, with a second pronominal marker (-s “it”, denoting the object) following: Tiruvantes "they will keep it". General considerations of euphony may favour -ltë rather than -ntë (e.g. *quenteltë rather than *quententë for “they spoke” – in the past tense, many verbs end in -ntë even before any pronominal endings are supplied, like quentë “spoke” in this example). The ending -ltë (unlike -ntë) would also conform with the general system that the plural pronominal endings include the plural marker l (VT48:11). – In Tolkien’s early material, the ending -ltë appears as -lto instead (e.g. tulielto “they have come”, LT1:270). – A simple plural verb (with ending -r) can have “they” as its implied subject, as in the example quetir en “they still say” (PE17:167). – In the independent pronouns, distinct forms of may be used depending on whether “they, them” refers to living beings (persons, animals or even plants) or to non-living things or abstracts. The “personal” independent pronoun is te, which may have a long vowel when stressed (té, VT49:51). It is also attested in object position (laita te “bless them”, LotR:989 cf. Letters:308, VT43:20). It can receive case endings, e.g. dative ten (VT49:14; variant forms téna and tien, VT49:14, VT43:12, 21). As the “impersonal” they, them referring to non-living things, Tolkien in some sources used ta (VT43:20; 8, 9), but this apparently caused dissatisfaction because he also wanted ta to be the singular pronoun “that, it”. According to VT49:32, the form tai was introduced as the word for impersonal or inanimate “they, them” (in some places changed to te, apparently suggesting that Tolkien considered using te for both personal and impersonal “they/them”, abandoning the distinction). Another source (VT49:51) lists sa as the pl. impersonal form, but all other published sources use this pronoun for singular impersonal “it”, not pl. “they”. – The object “them” can also be expressed by the ending -t following another pronominal suffix (laituvalmet, “we shall bless [or praise] them", LotR:989 cf Letters:308). Presumably this ending -t makes no distinction between personal and impersonal forms. – Quenya also possesses special dual forms of “they, them”, used where only two persons or things are referred to (none of these pronouns distinguish between personal and impersonal forms). In VT49:16, the old ending for dual “they” is given as -stë (marked as archaic or poetic), but this would clash with the corresponding 2nd person ending. According to VT49:51, this ending was changed (also within the imaginary world) from -stë to -ttë, which seems the better alternative (*carittë, “the two of them do”). The independent dual pronoun is given as tú (ibid.) However, it may also be permissible to use te for “they, them” even where only two persons are involved (te is seemingly used with reference to Frodo and Sam in one of the examples above, laita te “bless them”). – Genitive forms, see THEIR; reflexive pronoun, see THEMSELVES.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEY, THEM

  • 2 THREE

    neldë (the “Qenya” form olë in LT1:258 apparently did not survive into Tolkien’s later Quenya). Tolkien used neldë to illustrate the syntax of numerals “from…3 onwards”: The numeral follows the noun, which also receives any case endings, and the numeral is indeclinable: eleni neldë “three stars”, genitive elenion neldë “of three stars”. – In older usage, the noun would appear in the genitive plural, so that “three stars” would be elenion neldë (literally, three of stars) and case endings would be added to the numeral, so that genitive “of three stars” would be elenion neldëo; notice that the numeral inflects as a singular noun. –NEL, SA:neldor, VT47:11, VT48:6, VT49:45

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THREE

  • 3 LETTER

    tengwa (pl. tengwar is attested; this word was used primarily of the Fëanorian letters. However, the term "Tengwar of Rúmil" occurring in LotR:1151 seems to indicate that the word tengwa can indeed be used of a letter of any kind, not only the Fëanorian letters. In non-technical use tengwa may also be translated "consonant" [q.v.]. It is uncertain whether tengwa "letter" can be used in the sense mail, text sent in the post; the primary meaning is clearly "character, a single symbol in writing".) The noun tengwa is also the source of the verb tengwa- “read”. – Another word for “letter” is sarat (pl. sarati is attested) – an older [MET] word Tolkien notes was used of "a 'letter' or any individual significant mark", used of the Rúmilian letters after the invention of the Fëanorian Tengwar (but cf. the term "Tengwar of Rúmil" mentioned above). –TEK, WJ:396, VT49:48, LotR:1151

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LETTER

  • 4 MORE

    ambë (adverb), amba (adjective/noun), “used of any kind of measurement spatial, temporal, or quantitative” (note that amba is also the adverb “up”). Early material lists lil as a term for “more”. ONE MORE enta (another). (Note: a homophone means "that yonder"). MOREOVER, FURTHERMORE, WHAT IS MORE entë, yëa, yé (Note: yé is also an interjection "lo! now see!") See FURTHERMORE. –PE17:91, PE14:80, VT47:15, 31

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MORE

  • 5 BOON

    The wod mána is said to mean “any good or fortunate thing, a boon or ‘blessing’, a grace, being esp. used of some thing/person/event that helps or amends an evil or difficulty”). Hence the exclamation yé mána (ma) = “what a blessing, what a good thing!” (VT49:41)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BOON

  • 6 DIALECT

    – Tolkien notes that the word lambë "tongue" was originally "nearer to our 'dialect' than to 'language', but later when the Eldar became aware of other tongues, not intelligible without study, lambe naturally became applied to the separate languages of any people or region" (WJ:394). Thus, lambë can hardly be used for "dialect" in Exilic Quenya. Cf. also VT39:15, where lambë is said to mean "the language or dialect of a particular or people".

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DIALECT

  • 7 HISTORY

    nyárë (tale, saga), quenta (narrative, story), quentalë (account, narration), lúmequentalë, lúmequenta (chronological account), HISTORICAL lúmequentalëa. (In VT39:16, quentalë is defined as "narration" or "History", used as an abstract referring to universal History, but also used with particular reference; hence "the history of the Noldor" can be quentalë Noldoron or quentalë Noldorinwa, but this refers to the real events rather than an account of them: that part of universal History which concerned the Noldor.) HISTORICAL ACCOUNT quentasta (any particular arrangement, by some author, of a series of reconds or evidences into a given historical account – not History as such, which is quentalë). THE HISTORY OF THE ELVES I·Eldanyárë –NAR2, KWET/VT39:16, LU, LR:199

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HISTORY

  • 8 MAN

    nér (ner-; pl. neri given) (\#ner as the final element in compounds, as in vëaner and úner, see below), †vëo (-wë as final element in compounds); hanu (male); (ADULT) MAN vëaner; MANLY vëa (adult, vigorous); LARGE/STRONG MAN nerdo, SMALL MAN nercë (perhaps with stem nerci-) MANHOOD vië (vigour); MAN-SPEARHEAD (a wedge-formation of soldiers) nernehta, NOMAN úner (All these words can apparently be used of adult males of any sentient race. For "Men" in the sence "humans", see MORTALS, FOLLOWERS.) –DER, WEG (cf. VT46:21 indicating that †vëo should be marked as an archaic/poetic word), VT47:33, VT45:16, UT:282, UT:211

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAN

  • 9 ORC

    (goblin) urco (stem urcu-, pl. urqui) or orco (pl. orqui or orcor, in the former case probably with stem *orcu- throughout). LT1:264 has orc, but word-final rc does not occur in LotR-style Quenya. Here the gloss is "monster, demon". Cf. WJ:390: "In the lore of the Blessed Realm the Q urko naturally seldom occurs, except in tales of the ancient days and the March, and then is vague in meaning, referring to anything that caused fear to the Elves, any dubious shape or shadow, or prowling creature." –ÓROK, LT1:264, WJ:390

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ORC

  • 10 TIDE

    – lowtide: nanwë (ebb); high tide: luimë (flood). Partially illegible glosses referred to in VT48:30 may suggest that luimë can also refer to any tide, or the spring tide. –VT48:26, 23, 24, 30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TIDE

См. также в других словарях:

  • any — [[t]e̱ni[/t]] ♦ 1) DET: DET pl n/n uncount You use any in statements with negative meaning to indicate that no thing or person of a particular type exists, is present, or is involved in a situation. I never make any big decisions... I m not… …   English dictionary

  • Any Given Sundance — The Simpsons episode The episode s promotional image featuring Jim Jarmusch, Lisa, and John C. Reilly. Episode no …   Wikipedia

  • any — 1. use with singular or plural nouns. Any can be used with a singular or plural noun, or with an uncountable noun such as homework and happiness, to denote choice from three or more people or things (for choice from two, either is used): • The… …   Modern English usage

  • Any key — refers to a command prompt that will be fulfilled no matter which keyboard button is pressed, and is most often seen on early operating systems that were released before mice became common. Press Any Key does not refer to a button labeled Any on… …   Wikipedia

  • Any Old Wind That Blows — Saltar a navegación, búsqueda Any Old Wind That Blows Álbum de Johnny Cash Publicación Enero de 1973 Género(s) …   Wikipedia Español

  • That Mitchell and Webb Look — Format Comedy sketch show Starring David Mitchell Robert …   Wikipedia

  • any port in a storm — spoken phrase used for saying that you will accept any help or take any opportunity if you are in a bad situation It’s not an ideal solution, but any port in a storm. Thesaurus: ways of solving problemssynonym Main entry: port * * * …   Useful english dictionary

  • That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman …   Wikipedia

  • Any Road — Single by George Harrison from the album Brainwashed B side …   Wikipedia

  • Any Old Iron (song) — Any Old Iron is old English Music Hall song written by Charles Collins, Fred Terry and E.A. Sheppard.The song was made famous by Harry Champion who sang it as part of his act and recorded it. LyricsJust a week or two ago my poor old Uncle… …   Wikipedia

  • Any Day Now — «Any Day Now» Сингл Чака Джексона Выпущен …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»