-
1 anus
anus [anys]masculine noun* * *anysnom masculin invariable anus* * *anys nm* * *anus nm inv anus.anus artificiel colostomy.[anys] nom masculin -
2 troufignon
-
3 balle
n. f.1. 'Dial', face. (Like bille and unlike gueule, the word has no pejorative connotation whatsoever. Fais-lui confiance, il a une bonne balle! Go on! You can trust him, he's got a kind face!)2. Monetary unit of French francs. (The word is never used in relation to amounts less than 10 francs, irrespective of the 1958 remonetization.)3. Bargain, good buy.4. Le trou de balle: The arse-hole, the anus, the anal sphincter.5. Un vieux trou de balle: An old 'fuddy-duddy'. (Unlike un trou du cul, which is downright pejorative, this appellation has gentle jocularity.)6. Raide comme balle (adv. exp.): Quick as a flash, straight away.7. C'est ma balle! That's my business!8. Ça fait ma balle! That suits me down to a T! — That's fine by me! -
4 brise
-
5 carotter
v. trans.1. To 'nick', to 'pinch', to steal. Il m'a carotté mes sèches! He's gone and nicked my fags!2. To 'con', to 'diddle', to swindle.3. (Prison slang): To hide very small objects by inserting them up one's anus. -
6 chevalière
n. f. Arse-hole, anus (in a context of sodomous intercourse). -
7 chocolat
n. m.1. Etre chocolat: To have been 'conned', 'taken in', to have been duped.2. Rester chocolat: To be left in the lurch (and find oneself with no means of assistance).3. La turbine à chocolat: The arse-hole, the anus. -
8 fion
I.n. m.1. Arse-hole, anus. L'avoir dans le fion: To have been 'had', 'conned', to have been tricked.2. Luck (the kind others do not think you deserve). Il a un de ces fions! He's got the luck of the devil!4. Brush, broom. Donner un coup de fion dans la taule: To give the place a bit of a clean.5. Donner le coup de fion: To give the finishing touches to something.II.n. f. Bottle of booze (refers usually to a full rather than to an empty bottle of strong alcohol).2. 'Bean', 'bonce', head. Il a pris un coup de goumi sur la fiole: He got coshed.3. (pej.): 'Mush', 'dial', face. Il a une de ces fioles! He's got a face as ugly as sin! J'en ai marre de ta fiole: I can't stand the sight of you! -
9 motte
n. f.2. 'Fanny', 'pussy', vagina.3. Arse-hole, anus. Se faire défoncer la motte: To engage in passive sodomy. -
10 œil
n. m.1. Avoir quelqu'un a l'œil: To keep a close eye on someone. Je veux que vous m'ayez ce lascar à l'œil! Don't let that bugger out of your sight!2. Avoir quelqu'un dans l'œil (Racing and cycling slang): To see a fellow competitor forge ahead.3. L'avoir dans l'œil (fig.): To have been 'conned', 'diddled', to have been duped.4. Risquer un œil: To 'take a peep', to glance furtively at something.5. Se rincer l'œil: To 'feast one's eyes', to get a salacious eyeful.6. Pisser de l'œil (often of woman): To 'have the weepies', to 'turn on the waterworks', to cry.7. Ne dormir que d'un œil: To take a wary 'forty winks', to drift into a state of superficial sleep because danger is lurking.8. Ouvrir l'œil et le bon: To 'keep one's weather eye open', to keep a sharp lookout.9. Monter un œil à quelqu'un: To 'give someone a shiner', a black eye.10. Avoir un œil qui dit merde à l'autre (joc.): To have a pronounced squint (also: avoir les yeux qui se croisent les bras).11. Tourner de l'œil: To 'pass out', to faint.12. Etre frais comme l'œil (of person): To be (and look) as fresh as a daisy.13. Obéir au doigt et à l'œil'. To be hyperobedient (literally to jump to attention at the quiver of an eyebrow).14. Faire un œil de crapaud mort d'amour. To look 'spoony', to have a lovesick expression on one's face.a To make a deep impression on someone.b To 'click' with someone, to take someone's fancy.16. S'en battre l'œil: 'Not to care a rap about something', to be totally unconcerned.17. Mon œil! You must be joking! (This ironical interjection is usually accompanied by the pulling down with the index finger of the lower eyelid. This 'bodyspeak' gesture emphasizes the 'I'm not as gullible as you think' quality of the remark.)18. L'œil du bidet ( pol): 'Dick', private eye. (This pejorative appellation for a private detective reflects explicitly the snooping that constitutes a fair proportion of his business.)19. L'œil de bronze: The anus, the anal sphincter (where sodomous intercourse is concerned). -
11 œillet
n. m.1. Anus, anal sphincter (where sodomous intercourse is concerned; also: œil de bronze).2. (pl.): 'Mince-pies', 'blinkers', eyes. Cliquer des œillets (of woman): To 'flutter', to bat eyelashes in an enticing manner. Gicler des œillets: To 'open the flood-gates', to weep. -
12 ognard
-
13 oignard
n. m. Arse-hole, anus. L'avoir dans l'oignard (fig.): To have been 'conned', 'diddled', to have been swindled. -
14 oignon
n. m.1. 'Turnip', fob-watch.2. Arsehole, anus. L'avoir dans l'oignon: To have been 'conned', 'diddled', to have been duped. Quand il a repris son fric, c'est nous qu'on l'a eu dans l'oignon: It really fucked us up when he withdrew his subsidies!3. Luck, good fortune. Avoir de l'oignon: To have the luck of the devil. (Expressions such as avoir l'oignon qui décalotte, synonymous with the previous one, tend to emphasize what Albert Simonin states in his NOUVEAU DICTIONNAIRE DE L'ARGOT, namely the link between sodomy and good fortune. Simonin is of the opinion that many successes can be linked to past homosexual liaisons. A similar bias can be found in cocu; see that word.)4. En rang d'oignons: In a neat row. On avait l'air vraiment fin là, tous en rang d'oignons! There we were standing like a neat row of dummies! (It would appear that the expression comes from the language of the vegetable garden, and usually refers to people.)5. Ce n'est pas (also: ce ne sont pas) mes oignons! It's none of my business! Je fais ce qui me plaît, c'est mes oignons! What I do is my business! Occupe-toi de tes oignons! Keep your nose out of it!6. Aux petits oignons: 'First-rate', 'smashing', superb. Son système, il est aux petits oignons! You can't fault the way he organizes things!7. Arranger quelqu'un aux petits oignons (iron.): To 'give someone a proper dressing-down', to tell someone off in no uncertain manner.8. Course à l'oignon: Act of chucking someone out by the scruff of his neck and the seat of his pants.9. Un oignon à réclamers (Racing slang): A selling-stakes nag (the kind of steed unlikely to ever really make it on the courses). -
15 pastille
n. f.1. 'Pip', 'slug', bullet from handgun (also: praline).2. 'Biff', blow. Prendre une pastille dans la gueule: To get socked.3. Anus, anal passage (in a context of sodomy). -
16 piece
n. f.1. Pièce de dix ronds (joc. & iron.): 'Jacksey', anus, anal sphincter (where sodomous sex is concerned).2. Service trois pièces (joc.): 'Privates', genitals.3. Rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce: To 'give as good as one got', to engineer tit-for-tat reprisals.4. On n'est pas aux pièces (iron.): There's no fire! — Why the rush?! (The literal meaning of être or travailler aux pièces is 'to be on piecework' in a factory.) -
17 point
n. m.1. Franc. (Successive devaluations and the introduction of the nouveau franchave robbed this word of any exact value. It is usually to be found in that grey area of language hobnobbing with the underworld.)2. Commencer à rendre des points: To be getting on in years and past one's professional prime. (This expression could be seen as having a similar meaning to rendre la monnaie. See monnaie.)3. Point de chute: 'Haunt', regularly-frequented place. Quel est son point de chute? Where am I likely to find him? -
18 rosette
n. f. Arse-hole, anus (where sodomous intercourse is concerned. The expressions amateur de rosette and chevalier de la rosette refer respectively to active and passive homosexuals). -
19 trèfle
n. m.1. 'Dough', 'brass', money. (The colour of clover and the green of banknotes are the common denominator; the American 'greenbacks' testifies to the imagery.)2. 'Baccy', tobacco.3. (corr. trèpe) Du trèfle: Crowds, masses of people. Il y a du trèfle sur le Boul' Mich' le dimanche! The Boulevard StMichel is fair packed with people on Sundays!4. As de trèfle: Anus, anal sphincter. -
20 zero
n. m.1. (of person): 'Nonentity', character of no importance whatsoever. C'est un vrai zéro! He's a real nobody!2. Le zero: 'The arse-hole', the anus, the anal sphincter.3. Les avoir à zéro: To 'have the shits', to be in a blue funk, to be petrified. (Alain Rey and Jacques Cellard in their DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS NONCONVENTIONNEL associate semantically le zéro and fear, in spite of the fact that the accepted alternative to the above expression is avoir le trouillomètre à zéro.)4. Etre à zéro:a To be 'back to square-one', to have lost all.b To be 'knackered', 'buggered', to be exhausted.5. Bander à zéro:a (lit.): To have 'a hard', to have 'the big stick', to have an erection.b (fig.): To be 'over the moon' about something, to feel elated. Il bandait à zéro de nous savoir dans la chtouille: He was dead chuffed knowing that we were going through a tough patch.6. Zéro! (also: zéro pour la question!): No way! — Nothing doing! — Certainly not!7. Avoir la boule à zéro: To be as bald as a coot. (The origin of the expression lies not in the zeroshape of a bald head, but in the head-shears used by army and prison barbers, known as zéro or double-zéro.)8. A zéro (adv. exp.): Totally, completely. On était affranchis à zéro: We were fully genned-up. On s'est fait avoir à zéro! We were well and truly trounced!
См. также в других словарях:
anus — anus … Dictionnaire des rimes
anus — [ anys ] n. m. • 1314; mot lat. ♦ Orifice du rectum qui donne passage aux matières fécales. ⇒ fondement; proct(o) ; fam. cul, trou (de balle, du cul). Sphincters de l anus. Fistule à l anus. De l anus. ⇒ anal. ♢ Chir. Anus artificiel : orifice… … Encyclopédie Universelle
anus — ÁNUS, anusuri, s.n. Orificiu terminal al intestinului gros, care comunică cu exteriorul. – Din fr., lat. anus. Trimis de ana zecheru, 07.03.2004. Sursa: DEX 98 ÁNUS s. (anat.) (pop.) cur, (reg.) găoază. Trimis de siveco, 14.10.2008. Sursa:… … Dicționar Român
anus — (n.) inferior opening of the alimentary canal, 1650s, from O.Fr. anus, from L. anus ring, anus, from PIE root *ano ring. So called for its shape; Cf. Gk. daktylios anus, lit. ring (for the finger), from daktylos finger … Etymology dictionary
ANUS — ANUS, лат. название в анатомии, обозначающее наружное отверстие прямой кишки; врачи под словом А. обычно понимают заднепроходный канал (pars analis recti, canalis analis), представляющий собой узкий проход, соединяющий нижний отдел прямой кишки… … Большая медицинская энциклопедия
anus — ánus m DEFINICIJA anat. otvor na kraju debelog crijeva; čmar, šupak SINTAGMA umjetni anus med. kirurški otvor koji izvodi fekalije na površinu kože; nužna mjera kod raznih bolesti (tumor i sl.) ETIMOLOGIJA lat. anus … Hrvatski jezični portal
anus — ANUS. s. masc. (On prononce l S.) Terme d Anatomie. On appelle ainsi Le fondement, ou l extrémité de l intestin nommé Rectum, qui se rétrécit et se termine par un orifice étroitement plissé, Avoir une fistule à l anus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Anus — der; , Ani <aus gleichbed. lat. anus; vgl. ↑anal> After … Das große Fremdwörterbuch
anus — ANUS. s. m. L orifice du fondement. Il ne se dit qu en Medecine. Cet homme avoit une fistule dans l anus … Dictionnaire de l'Académie française
anús — anus m. anus. voir ulhet, fondament, trauc dau cuou … Diccionari Personau e Evolutiu
anus — [ā′nəs] n. pl. anuses or ani [ā′nī΄] [L, ring, anus < IE base * āno , ring] the opening at the lower end of the alimentary canal … English World dictionary