Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

antis

  • 61 desiderans

    dēsīderāns, antis, PAdi. (v. desidero), ersehnt, nur Superl. desiderantissimus, der ersehnteste, unvergeßlichste, teuerste (als Schmeichelwort), Fronto ad M. Caes. 1, 6 extr. p. 17, 12 N. u. 2, 5 extr. p. 30, 8 N. Sev. bei Capit. Alb. 7, 3. Corp. inscr. Lat. 2, 541. Cypr. ep. 4. § 5 extr. u. ö. Paulin. in Augustin. epist. 25, 5. Augustin. epist. 67 lemm. u. ö.

    lateinisch-deutsches > desiderans

  • 62 dextans

    dēxtāns, antis, m. (de u. sextans; eig., wobei 1/8 As fehlt, also =) fünf Sechstel od. zehn Zwölftel eines zwölfteiligen Ganzen, iugeri, Col.: gradus non crassiores dextante, zehn Zoll, Vitr.: pro semisse dextans, statt der Hälfte fünf Sechstel des Ganzen, Suet.

    lateinisch-deutsches > dextans

  • 63 dignans

    dignāns, antis, (dignor), gefällig, ehrwürdig, Superl. bei Salv. de gub. dei 1, 1 u.a. Eccl.

    lateinisch-deutsches > dignans

  • 64 dilatans

    dīlātāns, antis, PAdi. (v. dilato), sich weit ausdehnend, spatia montis in cubiculo dilatantia, Plin. 35, 3.

    lateinisch-deutsches > dilatans

  • 65 dominans

    domināns, antis, PAdi. m. Compar. (dominor), herrschend, animus est... dominantior ad vitam quam vis animai, Lucr. 3, 397: tanto mobilior vis et dominantior haec est, Lucr. 6, 238. – subst., dominans, der Herrschende = der Gebieter, despotische Herrscher, Tac. ann. 14, 56 u. (im Plur.) Auct. b. Alex. 32, 3. Tac. hist. 4, 74.

    lateinisch-deutsches > dominans

  • 66 Dryas [3]

    3. Dryās, antis, m. (Δρύας), Vater des Lykurg, des Königs von Thrazien, *Naev. tr. 49. Hyg. fab. 132. – Dav. Dryantīdēs, ae, m., des Dryas Sohn, d.i. Lykurgus, Ov. Ibis 343.

    lateinisch-deutsches > Dryas [3]

  • 67 Dryas [4]

    4. Dryās, antis, Akk. anta, Vok. a, m., Sohn des Mars u. Bruder des Thraziers Tereus, nahm an der kalydonischen Jagd teil, sowie am Kampfe der Lapithen gegen die Zentauren, Ov. met. 8, 307; 12, 311.

    lateinisch-deutsches > Dryas [4]

  • 68 efflammans

    efflammāns, antis (ex u. flammo), aufflammend, aufleuchtend, stellae, Mart. Cap. 2 § 207.

    lateinisch-deutsches > efflammans

  • 69 elegans

    ēlegāns, antis, Adi. m. Compar. u. Superl. (Nbf. zu eligens v. eligo, s. Cic. de nat. deor. 2, 72), wählerisch, I) im üblen Sinne (vgl. Gell. 11, 2, 1 sqq. Non. 465, 11 sqq.), sumptuosus, cupidus, elegans (ein Zieraffe), Cato de mor. fr. 1 (bei Plaut. trin. 240 Glosse). – II) im guten Sinne, wählerisch, gewählt, sein, a) übh.: α) v. Pers., gewählt, geschmackvoll, nobel, anständig, sein, sein gebildet, ut elegans est, Ter.: el. formarum spectator, Ter.: elegans, non magnificus, Nep.: non parcus solum, sed etiam elegans, Cic.: mulier formosa et elegans, Val. Max.: elegantissimae familiae, Cic.: convivii apparatu elegantem esse, Eutr.: subst., elegantes, seine Leute, Cic. de fin. 2, 23; seine Städter (Ggstz. agrestes), Col. 7, 2, 1. – β) v. Lebl., geschmackvoll, f ein, anständig, schicklich, morbus, Catull.: artes, Cic.: a necessariis artificiis ad elegantiora defluximus, Cic.: quid potest elegantius facere praetor cupidus existimationis bonae? Cic. – b) in bezug auf Darstellung, Gedanken u. Urteil, gewählt, geschmackvoll, sein, fein gebildet richtig (korrekt), logisch richtig, α) v. Pers.: Lysias subtilis atque elegans, Quint.: elegans in dicendo, Cic.: elegans in versibus componendis, Hieron.: homo in omni iudicio elegans, ein Mann von allseitig gebildetem Geschmack, Cic.: elegantissimus poëta, Nep. – subst., elegantes, feine Redner (Ggstz. parci), Cic. Brut. 148. – β) v. Lebl.: lingua, Catull.: comoedia, Quint.: genus orationis, Cic.: quae autem adhuc protulisti popularia sunt, ego autem a te elegantiora (spekulativere Gedanken) desidero, Cic.: quae scripta in hoc genere elegantissima sunt, Quint.: epistula elegantissima, Cic. u. Plin. ep.

    lateinisch-deutsches > elegans

  • 70 epimelas

    epimelās, antis, m. (επιμέλας, schwärzlich), ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 161.

    lateinisch-deutsches > epimelas

  • 71 euhans

    euhāns (euāns), antis (euan) = ευάζων, euan rufend, v. den Bacchantinnen, Catull. 64, 391. Prop. 2, 3, 18. Sil. 1, 101. Apul. met. 8, 27. – m. Acc., euhantes orgia, unter Jubelruf die Orgien feiernd (v. Bacchantinnen), Verg. Aen. 6, 517.

    lateinisch-deutsches > euhans

  • 72 exstans

    exstāns, antis, PAdi. (v. exsto), hervorstehend, hervorragend, partes exstantiores, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 3: ideo exstantiores aures sunt, Ambros. hexaëm. 6, 9. § 62 in.

    lateinisch-deutsches > exstans

  • 73 exsultans

    exsultāns (exultāns), antis, I) Partic. von exsulto. w. s. – II) Adi., hüpfend, v. Wörtern, die aus lauter kurzen Silben bestehen, verbum exsultantissimum, Quint. 9, 4, 108.

    lateinisch-deutsches > exsultans

  • 74 exsuperans

    exsuperāns (exuperāns), antis, PAdi. (v. exsupero), hervorragend = außerordentlich, vorzüglich, exs. viri, Pacuv. tr. 404: exs. forma, Gell. 7 (6), 8, 3: uter esset exsuperantior, certabatur, Gell. 14, 3, 11: colore exsuperantissimo (equus), Gell. 3, 9, 8: summi exsuperantissimique deorum, Apul. de dogm. Plat. 1, 12: exsuperantissimi dei cultus, Augustin. epist. 103, 2: Iuppiter exsuperantissimus, Corp. inscr. Lat. 3, 1090.

    lateinisch-deutsches > exsuperans

  • 75 exuberans

    exūberāns, antis, PAdi. (v. exubero), außerordentlich, pernicitas, Amm. 19, 8, 11. – / Quint. 10, 5, 1 jetzt Halm u. Krüger εξιν parantibus. non est huius operis.

    lateinisch-deutsches > exuberans

  • 76 ferruginans

    ferrūgināns, antis (ferrugo), eisenartig, guttae, Eisengeschmack habend, Tert. adv. Val. 15.

    lateinisch-deutsches > ferruginans

  • 77 flagrans

    flagrāns, antis, Abl. ante u. antī, PAdi. (v. flagro), brennend, I) im allg.: A) eig.: telum, v. Blitze, Verg.: flagrantior fax (bildl.), Vell.: ea (pars terrae) quae est solis calore (durch die S.) flagrantior, Lact.: flagrantissimus aestus, Liv.: aestate anni flagrantissimā, Gell. – B) übtr., a) brennend, glühend vor Leidenschaft, vor Begierde, leidenschaftlich bewegt, lebhaft, erregt, unruhig, multitudo, Cic.: comitia, Plin.: tumultus, wilder, Verg.: studium, Cic.: cupiditas, Cic.: cupido flagrantior, Tac.: cupido gloriae flagrantior, Aur. Vict.: cupiditas flagrantissima, Val. Max.: amor flagrantissimus, Val. Max. u. Plin. ep., in alqm, Tac.: flagrantissima flagitia, wilde Streiche, Tac.: te flagrantissimum acceperam, Cic. – adhuc flagranti crimine comprehendi, auf frischer Tat, Cod. Iust. 9, 13, 1. – b) feurig, flagrantissimum ingenium, Val. Max. 6, 9. ext. 4 u. 8, 10, 1: flagrantissimi pectoris iuvenis, Val. Max. 3, 2, 21. – II) insbes.: a) von Augen usw. flammend = glühend, heiß, oculi, Ov.: genae, Verg.: oscula, Hor. – v. der Pers., flagrans oculis, flammenden Blickes, Tac. – b) v. der Farbe, flammend = glänzend, flagrans sidereo clipeo, Verg.: redditur flagrantior aethere lampas (die Sonne), Sil.: lacus sanguine flagrantes, gerötet, Sil.

    lateinisch-deutsches > flagrans

  • 78 flammicomans

    flammicomāns, antis (flamma u. comans), feurige Haare habend, poet. = flammend, taeda, Iuvenc. 4, 201 (wo synk. Gen. Plur. flammicomantum taedarum).

    lateinisch-deutsches > flammicomans

  • 79 flavicomans

    flāvicomāns, antis (flavus u. comans), goldhaarig, goldgelockt, blondgelockt, Prud. apoth. 495.

    lateinisch-deutsches > flavicomans

  • 80 fragrans

    fragrāns, antis, PAdi. (v. fragro), wohlriechend, duftend, mella, Verg. georg. 4, 169; Aen. 1, 436: fragrantissimum unguentum, Apul. met. 10, 21: fragrantissimus spiritus, Mart. Cap. 1. § 85.

    lateinisch-deutsches > fragrans

См. также в других словарях:

  • Antis — Antis. Antis était un groupe rock postmoderne de Lituanie. Le nom signifie canard, mais est aussi un mot d argot signifiant fausse sensation des médias . En 1986, alors que l Union soviétique tirait à sa fin, on pouvait assister à une explosion… …   Wikipédia en Français

  • Antis — Антис …   Википедия

  • antis — statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – pagrindiniai terminai sinonimas – sinusas …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • antis — statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – susijungimo yda sinonimas – sinusas …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • antis — statusas T sritis histologija, ląstelių chemija, histologinė chemija, audinių kultūra atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – vožtuvėlis sinonimas – sinusas …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • antis — statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – susijungimo yda …   Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas

  • antis — statusas T sritis histologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – matrica …   Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas

  • Antis — Infobox musical artist Name = Antis Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Lithuania Genre = New Wave Post punk Art rock Shock Rock Ska Years active = 1984 1990 1996, 2003, 2005 2007 present Label = Melodya… …   Wikipedia

  • antis — 1 antis sf. (1) J, K; SD79, R naminis ar laukinis vandens paukštis (Anas): Naminė antis Pn. Antis miškinė I. Antis medinoji J.Jabl. Antis šaukštasnapė (A. clypeata) K. Juodoji antis (Oidemia nigra) Lietuvon labai retai užklysta T.Ivan. Antis… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ANTIS (in) — in ANTIS dicebatur Templum, quod Antas haberet in pronao, Graece Ναὸς εν παραςτάτιν, Vitruvius l. 3. c. 1. In Antis erit aedes, quum habebit in fronte Antas parietum, qui cellam circumcludunt, et inter Antas in medio columas duas supraque… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • antis — 3 añtis sf. (2), antìs (4) žr. 2 antis: 1. Žakietkėlė pilka, antis atsegiota Pn. Neatsegęs añties, marškinių nenusivilksi Grg. Ar negali añties nors kartą užsisegti? Btg. 2. Ištraukė ją (ranką) iš anties savo Ch2Moz4,7. 3. Nedėk bakanų… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»