-
41 curva di anticipo a bassa pressione
"released pressure control curve;Unterdruckverstellinie;curva de controle da depressão"Dizionario Italiano-Inglese > curva di anticipo a bassa pressione
-
42 variazione anticipo d'accensione
"spark lead change;Zündversatz;desvio do ponto de igniçao"Dizionario Italiano-Inglese > variazione anticipo d'accensione
-
43 in anticipo
advance, ahead, beforehand, good -
44 anticipar
v.1 to anticipate.Ella anticipa el suceso She anticipates the event.2 to bring forward.3 to pay in advance.4 to advance, to anticipate, to give as an advance.Ella anticipa dinero She advances money.Ella anticipó el fin del proyecto She moved up the end of the project.Ella anticipa el suceso She anticipates the event.5 to anticipate to, to expect to.Ella anticipó jugar en la final She anticipated to play in the finals.* * *1 to anticipate, advance, bring forward2 (dinero) to advance1 (llegar antes) to come early2 (adelantarse) to beat to it* * *verb2) foresee•* * *1. VT1) [+ fecha, acontecimiento] to bring forwardno anticipemos los acontecimientos — let's not cross our bridges before we come to them, let's not get ahead of ourselves
2) [+ factura etc] to pay in advance; [+ dinero] to advance, lend, loan3)anticipar algo con placer — (=esperar) to look forward to sth
anticipar las gracias a algn — (=adelantar) to thank sb in advance
4) (=prever) to anticipate, foreseeanticipar que... — to anticipate that...
2.See:* * *1.verbo transitivoa) <viaje/elecciones> to move up (AmE), to bring forward (BrE)b) <dinero/sueldo> to advancec) < información>¿nos podría anticipar de qué se trata? — could you give us an idea of what it is about?
te puedo anticipar que... — I can tell you that...
d) ( indicar)2.esto anticipa un incremento de la población — because of this the population is expected to increase
anticiparse v prona) verano/lluvias to be o come earlyb) ( adelantarse)anticiparse a algo: se anticipó a su tiempo he was ahead of his time; no nos anticipemos a los acontecimientos let's not jump the gun; (+ me/te/le etc) se nos anticiparon — they anticipated us (frml)
* * *= anticipate, look + ahead, bring forward.Ex. The information that most modern indexes must organise concerns much more complex subjects than Cutter could have anticipated.Ex. The author gives a brief description of the library and information scene in 1974 and looks ahead to what it will be like in 2014.Ex. Although the age for receiving old-age pension is 65 years, an individual can decide to bring it forward to a maximum of 5 years.----* anticipándose a = in anticipation of.* anticipar Algo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* anticipar el futuro = anticipate + the future.* anticiparse a = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestall.* anticiparse a Alguien = steal + a march on.* anticipar un problema = anticipate + problem.* * *1.verbo transitivoa) <viaje/elecciones> to move up (AmE), to bring forward (BrE)b) <dinero/sueldo> to advancec) < información>¿nos podría anticipar de qué se trata? — could you give us an idea of what it is about?
te puedo anticipar que... — I can tell you that...
d) ( indicar)2.esto anticipa un incremento de la población — because of this the population is expected to increase
anticiparse v prona) verano/lluvias to be o come earlyb) ( adelantarse)anticiparse a algo: se anticipó a su tiempo he was ahead of his time; no nos anticipemos a los acontecimientos let's not jump the gun; (+ me/te/le etc) se nos anticiparon — they anticipated us (frml)
* * *= anticipate, look + ahead, bring forward.Ex: The information that most modern indexes must organise concerns much more complex subjects than Cutter could have anticipated.
Ex: The author gives a brief description of the library and information scene in 1974 and looks ahead to what it will be like in 2014.Ex: Although the age for receiving old-age pension is 65 years, an individual can decide to bring it forward to a maximum of 5 years.* anticipándose a = in anticipation of.* anticipar Algo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* anticipar el futuro = anticipate + the future.* anticiparse a = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestall.* anticiparse a Alguien = steal + a march on.* anticipar un problema = anticipate + problem.* * *anticipar [A1 ]vt2 ‹dinero/sueldo› to advanceanticiparon dos meses de alquiler they paid two months' rent in advance3 ‹información›¿nos podría anticipar de qué se trata? could you tell us o give us an idea of what it is about?te puedo ir anticipando que … I can tell you now that …4(indicar, hacer prever): esto anticipa un incremento de la población escolar because of this the number of school-age children is expected to riseestas nubes anticipan tormenta these clouds are a sign that a storm is coming1 «verano/lluvias» to be o come early2 (adelantarse) anticiparse A algo:el enemigo se había anticipado a nuestros movimientos the enemy had anticipated our movementsse anticipó a su tiempo he was ahead of his timeno nos anticipemos a los acontecimientos let's not get ahead of ourselvesse nos anticiparon publicando antes su versión they got in before us o ( frml) they anticipated us by publishing their version first* * *
anticipar ( conjugate anticipar) verbo transitivo
◊ ¿nos podría anticipar de qué se trata? could you give us an idea of what it is about?
anticiparse verbo pronominala) [verano/lluvias] to be o come earlyb) ( adelantarse):
no nos anticipemos a los acontecimientos let's not jump the gun
anticipar verbo transitivo
1 (adelantar un suceso) to bring forward: no anticipemos acontecimientos, we'll cross that bridge when we come to it
2 (adelantar un pago) to pay in advance
' anticipar' also found in these entries:
Spanish:
prever
English:
advance
- expect
* * *♦ vt1. [prever] to anticipate;él ya había anticipado la crisis económica he had already anticipated the recession2. [adelantar] to bring forward;el presidente anticipó las elecciones the president brought forward the elections3. [pago] to pay in advance;me anticiparon dos semanas de sueldo they gave me an advance of two weeks' salary4. [información] to tell in advance;no te puedo anticipar nada I can't tell you anything just now* * *v/t1 sueldo advancebring forward3 información, noticias give a preview of* * *anticipar vt1) : to anticipate, to forestall, to deal with in advance2) : to pay in advance* * *anticipar vb -
45 anticipare
anticipatedenaro pay in advancepartenza, riunione et cetera bring forward* * *anticipare v.tr.1 to anticipate; ( denaro) to advance: anticipare la partenza, to anticipate one's departure; anticipare una somma, to pay a sum in advance; ( imprestarla) to advance a sum // anticipare un'idea, to anticipate an idea // anticipare i tempi, to be ahead of one's time // (mecc.) anticipare l'accensione, to advance the ignition2 ( far sapere, divulgare) to divulge, to disclose: anticipare il contenuto di una relazione, dei colloqui, to divulge (o to disclose) the outcome of a paper, of the meetings3 ( prevenire) to anticipate, to forestall: anticipare le mosse di qlcu., to forestall s.o.'s moves; anticipare le obiezioni di qlcu., to anticipate s.o.'s objections◆ v. intr. to come* early, to arrive early; to happen early: quest'anno il caldo ha anticipato, this year the warm weather has come early; il treno ha anticipato di dieci minuti, the train was ten minutes early.* * *[antitʃi'pare]1. vt1) (spostare prima nel tempo) to bring forwardanticipare i tempi — (accelerare) to speed things up, (precorrere) to be ahead of one's time
2) (precedere: reazione, risposta) to anticipateanticipare la palla/l'avversario Sport — to keep ahead of the ball/one's opponent
3) (sorpresa, notizia) to reveal4) (pagare) to pay in advance, (prestare) to lend2. vianticipare di un'ora — to come o arrive an hour earlier
* * *[antitʃi'pare] 1.verbo transitivo1) (fare in anticipo) to bring* forward [nozze, partenza] (di by); to advance [ data]2) (dire in anticipo) to tell* [sth.] in advance [ risultati]3) (pagare in anticipo) to pay* [sth.] in advance; (prestare) to advance [ somma]4) (prevenire) to forestall [azione, persona]2.anticipare le mosse di qcn. — to second-guess sb
••anticipare i tempi — (accelerare) to speed up things; (precorrere) to be ahead of the times
* * *anticipare/antit∫i'pare/ [1]1 (fare in anticipo) to bring* forward [nozze, partenza] (di by); to advance [ data]2 (dire in anticipo) to tell* [sth.] in advance [ risultati]4 (prevenire) to forestall [azione, persona]; anticipare le mosse di qcn. to second-guess sb. -
46 prima
1. adv before( in primo luogo) firstprima di beforeprima di fare qualcosa before doing somethingprima o poi sooner or laterprima che beforequanto prima as soon as possible2. f railway first classmotoring first geartheatre first night* * *prima avv.1 ( precedentemente nel tempo) before: un anno, un mese prima, a year, a month before; alcuni giorni prima, a few days before; l'avevo visto un attimo prima, I had seen him a moment before; molto prima, long before; poco prima, shortly before; avresti dovuto pensarci prima, you should have thought of it before; ne so meno di prima, I know less than I did before; ne so quanto prima, I know just as much as I did before (o I'm as wise as before); tutto è rimasto come prima, everything stayed the same as before; sta peggio di prima, he is worse than he was before; siamo al punto di prima, we're back where we were before (o where we started from) // da prima, before: lo conoscevo da prima, I knew him from before2 ( in anticipo) beforehand; in advance: se decidi di venire, avvertimi prima, if you decide to come, let me know beforehand (o in advance); l'appuntamento era stato fissato due mesi prima, the appointment had been fixed two months beforehand3 ( più presto, in anticipo) earlier, sooner; quicker: cercherò di venire qualche giorno prima, I'll try and come a few days earlier; dovresti andare a letto prima, you should go to bed earlier; non puoi venire prima?, can't you come earlier (o sooner)?; se prendi il rapido, arriverai molto prima, if you take the express, you'll get there much sooner (o much quicker); non potremmo vederci un po' prima?, couldn't we meet a bit earlier (o sooner)?; ''Sei già di ritorno?'' ''Sì, ho fatto prima del previsto'', ''Back already?'' ''Yes, I was quicker than I expected'' // prima o poi, sooner or later // quanto prima, ( presto) soon (o presently o before long); ( il più presto possibile) as soon as possible4 ( un tempo, una volta) once; formerly: prima il collegio era un monastero, the college was formerly (o once) a convent; prima c'era un parco qui, there was a park here once (o formerly) (o there used to be a park here); prima vivevo a Roma, I used to live in Rome (once); prima la casa apparteneva ai miei nonni, the house used to belong to my grandparents (o belonged to my grandparents once); prima questa zona era deserta, oggi ospita un villaggio turistico, this area used to be (o was once) deserted, today it has a tourist village; prima le malattie incurabili erano molte di più di oggi, there used to be many more incurable illnesses than there are today; non è più quello di prima, he's not the man he was (o he used to be); ora siamo più amici di prima, we're better friends than we were before (o we're better friends than ever) ∙ Come si nota dagli esempi, in alcuni casi l'avv. prima non viene tradotto in quanto l'anteriorità dell'azione è espressa dalla forma verbale used to5 ( per prima cosa, per primo) first; ( in un primo tempo) at first; ( in primo luogo) firstly, first of all: prima mangiamo qualcosa, poi andiamo al cinema, let's get something to eat first, then go to the cinema; prima inserire la spina, poi premere il pulsante, first plug it in, then press the button; prima lo studio, poi il divertimento, study first, then enjoy yourself; chi viene prima?, who's first?; chi è prima nella fila?, who's first in line?; entra prima tu, io ti seguo, you enter first, I'll follow; non ci vado, prima perché sono stanco, poi perché non ho tempo, I'm not going, firstly (o first of all) because I'm tired and then because I haven't got time; prima pensavo che scherzasse, poi mi accorsi che faceva sul serio, I thought he was joking at first, then I realized he was serious6 ( precedentemente nello spazio) first, before: prima c'è una farmacia, poi c'è l'ufficio postale, first there's a chemist's, then there's the post office; non entreremo in città, ci fermeremo prima, we'll stop before we get to the town; sono sceso alla fermata prima e ho fatto l'ultimo pezzo di strada a piedi, I got off at the stop before and walked the rest of the way.prima s.f.1 ( nell'ordinamento scolastico) first class, first year: frequentare la prima elementare, to be in the first class of primary school3 (teatr.) first night; (cinem.) 'première': assistere alla prima dell' 'Otello', to attend the first night of 'Othello'4 ( scherma) basic position, initial position; ( ginnastica) basic position // ( calcio): punizione di prima, direct free kick; giocare ( la palla) di prima, to play the ball first time5 (eccl.) prime* * *I ['prima]1. avv1) (in precedenza) before, (una volta) once, formerlydue giorni prima — two days before o earlier
ne so quanto prima — I know as much as I did before, I'm none the wiser
amici come prima! — let's make it up o let's be friends again!
2) (in anticipo) beforehand, in advanceun'altra volta dimmelo prima — next time let me know in advance o beforehand
3) (più presto) sooner, earlier4) (innanzi) before, (in primo luogo) first2.prima di prep — (tempo, spazio) before
3.prima di, prima che cong — before
II ['prima] sfprima di fare/che tu faccia — before doing/you do
1) (gen) first, Teatro opening night, Cine première, Ferr first class, Auto first gear2) Scol first year, (prima elementare) year two Brit, first grade Am, (prima media) year seven Brit, sixth grade Am, (prima superiore) year ten Brit, tenth grade Am* * *I 1. ['prima]1) (nel tempo) before; (in anticipo) beforehand, in advancemolto, poco prima — long, shortly before
2) (un tempo) once3) (per prima cosa) first4) (più presto) earlier, soonerprima possibile, quanto prima — as soon as possible
5) (nello spazio) before6) (in una gerarchia) before7) di prima former, previousgli inquilini di prima — the former o previous tenants
8) prima di beforeprima della mia partenza — before my leaving, before I left
prima di andare, vorrei dire che — before I go o before going, I would like to say that
prima di abitare qui, lui... — previous to living here, he...
per lui il lavoro viene prima di tutto — for him, work comes before everything
9) prima che beforeci volle del tempo prima che tornasse a camminare — it was some time before he was able to walk again
2.ah, prima che mi dimentichi,... — oh, before I forget
aggettivo invariabile (precedente) before, previousII ['prima]il giorno, il mese prima — the day, the month before, the previous day, month
sostantivo femminile1) scol. first year, first form BEfare la prima — to be in the first year o form
2) teatr. cinem. première, opening (night), first (night)3) aut. first gear, bottom gear BEingranare o mettere la prima — to change o shift AE into first (gear)
4) ferr. aer. first class* * *prima1/'prima/I avverbio1 (nel tempo) before; (in anticipo) beforehand, in advance; molto, poco prima long, shortly before; due mesi prima two months before; non ci sono mai stato prima I had never been there before; lo sapevano già da prima they knew beforehand2 (un tempo) once; prima andavo a scuola in bici once I used to cycle to school; non è più quello di prima he's a shadow of his former self3 (per prima cosa) first; prima dobbiamo decidere first we must decide; prima le signore ladies before gentlemen; prima le donne e i bambini women and children first4 (più presto) earlier, sooner; prima possibile, quanto prima as soon as possible; prima è meglio è the sooner the better; prima o poi sooner or later; non puoi arrivare a casa prima? can't you get home earlier?5 (nello spazio) before; due pagine prima two pages back6 (in una gerarchia) before; prima tu! you go first!7 di prima former, previous; gli inquilini di prima the former o previous tenants; com'è il tuo lavoro rispetto a quello di prima? how does this job compare with your last one?8 prima di before; prima della mia partenza before my leaving, before I left; prima di andare, vorrei dire che before I go o before going, I would like to say that; non mi era mai successo prima d'ora it had never happened before; poco prima di mezzanotte shortly before midnight; non saprò niente prima di martedì I won't know until Tuesday; è arrivata mezz'ora prima degli altri she arrived half an hour in advance of the others; prima di tutto first (of all); prima di abitare qui, lui... previous to living here, he...; per lui il lavoro viene prima di tutto for him, work comes before everything9 prima che before; ci volle del tempo prima che tornasse a camminare it was some time before he was able to walk again; ah, prima che mi dimentichi,... oh, before I forget,...(precedente) before, previous; il giorno, il mese prima the day, the month before, the previous day, month; la mattina prima the previous morning; questa pagina e quella prima this page and the one before; prendere il treno prima to catch the earlier train.————————prima2/'prima/sostantivo f.2 teatr. cinem. première, opening (night), first (night)3 aut. first gear, bottom gear BE; ingranare o mettere la prima to change o shift AE into first (gear)4 ferr. aer. first class; viaggiare in prima to travel first class. -
47 anticiparse
1 (llegar antes) to come early2 (adelantarse) to beat to it* * *3) be ahead of* * *VPR1) [acontecimiento] to take place early2)anticiparse a hacer algo — to do sth ahead of time, do sth before the proper time
* * *
■anticiparse verbo reflexivo
1 (adelantarse) to beat sb to it: iba a invitarle a cenar, pero Alicia se me anticipó, I was going to invite him to dinner, but Alice beat me to it
2 (llegar antes de lo previsto) to arrive early
3 figurado anticiparse a su tiempo, to be ahead of one's time
' anticiparse' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- anticipar
English:
anticipate
- forestall
- outguess
* * *vpr1. [suceder antes] to arrive early;se anticipó a su tiempo he was ahead of his time;este año se ha anticipado la llegada del invierno winter has come early this yearse anticipó al portero y marcó gol he beat the goalkeeper to the ball and scored* * *v/r1 de suceso come early2:anticiparse a alguien get there ahead of s.o.* * *vr1) : to be early2) adelantarse: to get ahead* * * -
48 anticiparse a
v.1 to anticipate, to steal a march on, to be ahead of.Tito se anticipó a los acontecimientos Tito anticipated the happenings.2 to get ahead of.María se anticipó a las exigencias Mary got ahead of the necessities.3 to start early to, to move ahead to.María se anticipó a manejar Mary started early to drive.* * *(v.) = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestallEx. 'Congratulations, Mr. Balzac!' exclaimed Hernandez, quickening to the fascinating possibilities of the announcement.Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex. Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.* * *(v.) = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestallEx: 'Congratulations, Mr. Balzac!' exclaimed Hernandez, quickening to the fascinating possibilities of the announcement.
Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex: Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning. -
49 presto
( fra poco) soon( in fretta) quickly( di buon'ora) earlya presto! see you soon!far presto be quick* * *presto avv.1 ( fra poco, entro breve tempo) soon; before long: presto sarà qui, he'll be here soon (o he'll be here before long); ti scriverò presto, I'll write (to you) soon; tornate presto!, come (o be) back soon!; presto riprenderanno i lavori, work will soon be resumed; si sposeranno presto, they are getting married soon; presto sarà Natale, it will soon be Christmas; presto sarà di nuovo a casa, he will soon be back home again; presto farà buio, it will be dark soon; ti auguro di guarire presto, get well soon; lo sapremo molto presto, we'll soon know; disse che sarebbe venuto presto a trovarci, he said he would come and see us soon; se continua così, finirà presto all'ospedale, if he goes on like this, he'll end up in hospital before long // ci vediamo presto, arrivederci presto, a presto, see you soon // presto o tardi, sooner or later: presto o tardi la verità viene a galla, truth will out sooner or later; presto o tardi capirà di aver sbagliato, sooner or later he'll realise he was wrong // ben presto, very soon: ben presto la notizia fu sulla bocca di tutti, the news was very soon on everyone's lips; si accorse ben presto di essere stato ingannato, he very soon realised he had been deceived // al più presto, ( prima possibile) as soon as possible (o as soon as one can); (comm.) at your earliest convenience; ( non prima) at the earliest: cercherò di venire al più presto, I'll try and come as soon as possible (o as soon as I can); Vi preghiamo di volerci spedire la merce al più presto, please send the goods at your earliest convenience; otterrà il diploma fra un anno al più presto, he'll get his diploma in a year at the earliest2 ( di buon'ora) early: al mattino presto, early in the morning; partiremo domattina presto, we'll leave early in the morning; mi alzo molto presto di solito, I usually get up very early3 ( per tempo, in anticipo) early; soon: occorre prenotare presto, i posti sono limitati, as seats are limited, you should book early; siete arrivati troppo presto, l'ufficio è ancora chiuso, you have arrived too early (o too soon), the office is still closed; è ancora presto per andare alla stazione, it's too early (o too soon) to go to the station4 ( in fretta, rapidamente) quick (ly); ( facilmente) easily, soon: ''Posso andare?'' ''Sì, ma fa' presto!'', ''Can I go?'' ''Yes, but be quick!''; siamo in ritardo, non potete fare più presto?, we're late, can't you be any quicker?; hai fatto presto ad arrivare, you got here quickly; cercherò di fare più presto che posso, I'll try and be as quick as I can; verrò presto al dunque, I'll come quickly to the point; si fa presto a farlo, it's soon (o easily) done // si fa presto a dire, vorrei vedere te al mio posto!, it's easy (o it's all very well) for you to talk, but I'd like to see you in my shoes! // è presto detto, it's easier said than done // presto e bene raro avviene, (prov.) more haste less speed◆ inter.: presto!, quick!, hurry up!; aiutatemi, presto!, quick, help me!; andiamocene, presto!, hurry up, let's go!; presto, non c'è tempo da perdere!, quick, there's no time to lose!; presto, chiamate un medico!, quick, call a doctor!◆ s.m. (mus.) presto◆ agg. (ant.)* * *['prɛsto]1) (di buonora) early2) (in anticipo) early, soon3) (in fretta) quickly, quick, soonfa presto a parlare — it's all very well o all right for him to talk
4) (entro breve tempo) before long, soonpiù presto è, meglio è — the sooner, the better
* * *presto/'prεsto/1 (di buonora) early; la mattina presto early in the morning2 (in anticipo) early, soon; è arrivato presto he arrived soon; ho parlato troppo presto! I spoke too soon!3 (in fretta) quickly, quick, soon; presto! quick! hurry up! guarisci presto! get well soon! il più presto possibile as soon as possible; il progetto fu presto abbandonato the plan was soon abandoned; fa presto a parlare it's all very well o all right for him to talk4 (entro breve tempo) before long, soon; presto sarà inverno before long it will be winter; più presto è, meglio è the sooner, the better; scrivimi presto write me soon; spero di avere presto tue notizie I look forward to hearing from you5 al più presto domani al più presto tomorrow at the soonest; lo farò al più presto I'll do it as soon as possible; ho bisogno di aiuto al più presto I need help fast. -
50 adelanto
m.1 advance.2 money in advance, earnest money.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adelantar.* * *1 (avance) advance2 (tiempo) advance■ el primero lleva diez minutos de adelanto al segundo the first has ten minutes' lead over the second3 (pago) advance; (técnicamente) advance payment* * *noun m.1) advance, progress* * *SM1) (=progreso)a) (=acción) advancement; (=resultado) step forwardb) pl adelantos (=descubrimientos) advances2) [en tiempo]han conseguido el adelanto de la edad de jubilación — they have managed to get the retirement age lowered
•
de adelanto, con una hora de adelanto — an hour earlyllevaba tres minutos de adelanto sobre el segundo corredor — he had a three-minute lead over the runner in second place
3) [de información]el artículo es solo un adelanto de su próximo libro — the article is just a taster of his latest book
4) [de dinero] (=anticipo) advance; (=depósito) deposit5) (Ajedrez) (=movimiento) forward move* * *1) ( avance) step forward2) ( del sueldo) advance; ( depósito) deposit3) ( en el tiempo)lleva un adelanto de tres minutos con respecto a los otros corredores — he has a three minute lead over the rest of the field
llegó con un poco de adelanto — he/she/it arrived slightly early
* * *= breakthrough [break-through], advance.Ex. With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.Ex. As soon as the advance was paid however the manager did a bunk with the money, around £100000, and was never seen nor heard of again.* * *1) ( avance) step forward2) ( del sueldo) advance; ( depósito) deposit3) ( en el tiempo)lleva un adelanto de tres minutos con respecto a los otros corredores — he has a three minute lead over the rest of the field
llegó con un poco de adelanto — he/she/it arrived slightly early
* * *= breakthrough [break-through], advance.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.
Ex: As soon as the advance was paid however the manager did a bunk with the money, around £100000, and was never seen nor heard of again.* * *A (avance) advancelos adelantos de la ciencia the advances of sciencecon los adelantos de hoy en día no existen las distancias advances in modern day communications mean that distances no longer mean anythinglos ordenadores suponen un gran adelanto computers represent a great step forwardel sistema de los cajeros automáticos fue un gran adelanto the automatic cash dispenser system was a huge breakthrough o step forwardB (del sueldo) advance; (depósito) depositpidió un adelanto she asked for an advancehay que abonar un adelanto del 10% you have to pay a 10% depositC(en el tiempo): lleva un adelanto de tres minutos con respecto a los otros corredores he has a three minute lead over the rest of the field, he is three minutes ahead of the rest of the fieldel tren llegó con un poco de adelanto the train arrived slightly o a little early* * *
Del verbo adelantar: ( conjugate adelantar)
adelanto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
adelantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
adelantar
adelanto
adelantar ( conjugate adelantar) verbo transitivo
1
b) ‹pieza/ficha› to move … forward
2 ( sobrepasar) to overtake, pass
3
4 ( conseguir) to gain;
verbo intransitivo
1
2 (Auto) to pass, overtake (BrE)
adelantarse verbo pronominal
1
2
[verano/frío] to arrive early
3 ( anticiparse):
adelantose a los acontecimientos to jump the gun;
yo iba a pagar, pero él se me adelantó I was going to pay, but he beat me to it
adelanto sustantivo masculino
1 ( avance) step forward;
2 ( del sueldo) advance;
( depósito) deposit
3 ( en el tiempo):◊ llegó con un poco de adelanto he/she/it arrived slightly early
adelantar
I verbo transitivo
1 to move o bring forward
(un reloj) to put forward
figurado to advance: no adelantas nada ocultándoselo, you won't get anything by concealing it from him
2 (sobrepasar a un coche, a alguien) to overtake
3 (una fecha, una convocatoria) to bring forward
fig (hacer predicciones) adelantar acontecimientos, to get ahead of oneself
no adelantemos acontecimientos, let's not cross the bridge before we come to it
II verbo intransitivo
1 to advance
2 (progresar) to make progress: hemos adelantado mucho en una hora, we've made a lot of progress in one hour
3 (reloj) to be fast
adelanto sustantivo masculino
1 advance
(mejora, progreso) progress
2 (de tiempo) este reloj lleva cinco minutos de adelanto, this watch is five minutes fast
3 (de sueldo) advance payment
' adelanto' also found in these entries:
Spanish:
adelantarse
- anticipo
- adelantar
- avance
- competencia
- progreso
English:
advance
- early
* * *adelanto nm1. [de dinero] advance;pidió un adelanto del sueldo she asked for an advance on her wages2. [técnico] advance;este descubrimiento supone un gran adelanto this discovery is a great advance;utilizan los últimos adelantos tecnológicos they use the latest technological advances o developments3. [de noticia] advance notice;un adelanto del programa de festejos a preview of the programme of celebrations4. [de reunión, viaje] bringing forward;el gobierno anunció el adelanto de las elecciones the government announced that it was bringing forward the date of the elections5. [anticipación]el tren llegó con (diez minutos de) adelanto the train arrived (ten minutes) early;el proyecto lleva dos días de adelanto the project is two days ahead of schedule* * *m tbCOM advance;adelantos advances* * *adelanto nm1) : advance, progress2) : advance payment3) : earlinessllevamos una hora de adelanto: we're running an hour ahead of time* * *adelanto n advance -
51 contante
m cashin contanti cash* * *◆ s.m. cash, ready money: per contante, ( non a rate) cash down; contante a disposizione, cash in (o on) hand; acquisto per contante, cash purchase; pagamento per contante, per contanti, cash (o prompt) payment; pagamento in contante alla consegna, cash on delivery; pagare in contante, to pay cash (o ready money o cash down o money down o promptly o amer. in coin); prezzo per contante, cash price.* * *[kon'tante]1. agg2.* * *[kon'tante] 1.2.denaro contante — cash, spot money
sostantivo maschile1) cash2) in contanti* * *contante/kon'tante/denaro contante cash, spot money1 cash2 in contanti 50 euro in contante 50 euros (in) cash; anticipo in -i cash advance; pagare in -i to pay (in) cash. -
52 molto
1. adj a lot ofcon nomi plurali a lot of, many2. adv a lotcon aggettivi verymolto meglio much better, a lot betterda molto for a long timefra non molto before long* * *molto agg.indef.1 (con riferimento alla quantità) much (gener. in frasi negative o interr.); a lot of, lots of, a great (o a good) deal of, a great (o a large) quantity of, plenty of: non beve molto vino, he doesn't drink much wine; c'è molto traffico sulle strade, there is a lot of traffic on the roads; fu sprecato molto tempo in inutili discussioni, a great deal of time was wasted in useless arguing; ci vuole molta pazienza con i bambini, you need a lot of (o a good deal of) patience with children; non c'è rimasto molto pane, we haven't got much bread left; quel ragazzo non dedica molto tempo allo studio, that boy doesn't devote much time to studying; non c'era molto tempo per agire, there wasn't much time to act; avete molto tempo libero?, do you get much spare time?; hanno molto denaro, they have plenty of (o lots of) money2 (con riferimento all'intensità) great; a lot of: con molto piacere, molta cura, with great pleasure, care; ho appreso con molta gioia la notizia, the news gave me great joy (o I was delighted to hear the news); quell'insperato successo gli diede molta soddisfazione, the unexpected success gave him great satisfaction; le sue dimissioni hanno destato molto scalpore, his resignation caused a great sensation; non hanno dato molta importanza alla cosa, they didn't attach much importance to the matter // avere molta stima di qlcu., to have a high opinion of s.o.; non avere molta stima di qlcu., not to think much of s.o. // c'è molto sole, it's very sunny; c'era molta nebbia, it was very foggy; non c'era molto freddo, it wasn't very cold; lo spettacolo ha avuto molto successo, the show was very successful; dovete fare molta attenzione, you must be very careful; ho molta sete, I'm very thirsty; hanno avuto molto coraggio, they were very brave3 (con riferimento alla durata) long: molto tempo, a long time; molto tempo prima, a long time before (o long before); molto tempo dopo, a long time after (o long after); da allora è passato molto tempo, a long time has elapsed since then; ho atteso molto tempo prima che qualcuno venisse ad aprire, I waited a long time before someone came and opened the door; non lo vedo da molto tempo, I haven't seen him for a long time; ti assenterai per molto tempo?, will you be away (for) long?; non ci volle molto tempo per capire cosa stava accadendo, it didn't take us long to realize what was going on // Usato anche in espressioni ellittiche: fra non molto, before long; ho dovuto aspettare molto, I had to wait a long time; ci vuole molto per prepararti?, will it take you long to get ready?; ne avrai per molto?, will you be long?; è uscito da non molto, he left not long ago; non manca molto a Natale, it isn't long to Christmas4 (con riferimento all'estensione nello spazio) a long way, far: ho fatto molta strada per arrivare fin qui, I've come a long way to get here; da qui alla stazione la distanza non è molta, it isn't far from here to the station5 pl. many (gener. in frasi negative e interrogative); a lot of, a great many, a large number of; plenty of, a good many, lots of (gener. in frasi affermative): ha molti amici, he has a lot of (o a great many o lots of) friends; hai fatto molti errori nel compito, you made a lot of mistakes in the test; c'erano molte persone nella piazza, there were a lot of (o a great many o a large number of) people in the square; molti scienziati sostengono che..., many scientists claim that...; ci sono molti negozi nella zona?, are there many shops in the area?; non ho visto molti film quest'anno, I haven't seen many films this year◆ pron.indef.1 much (in frasi affermative è gener. sostituito da a lot, a great deal, plenty): io ho poco tempo per leggere, ma tu ne hai molto, I get (very) little time for reading, but you get a lot; molto di quanto ci hanno riferito è falso, much of what they told us is wrong; c'è molto di vero in ciò che ha detto, there is a great deal of (o a lot of) truth in what he said; hanno fatto molto per me, they did a lot for me; non ne so molto, non me ne intendo molto di informatica, I don't know much about computer technology; ''Hai del pane?'' ''Sì, ne ho molto'', ''Have you got any bread?'' ''Yes, I've got plenty''; non c'è molto da dire, there isn't much (o a lot) to be said; ci sarebbe molto da imparare da lui, a lot could be learnt from him; chiedono molto per quella casa?, are they asking much (o a lot) for that house?; non ci voleva molto a capirlo, it didn't take much (o a lot of) understanding // è già molto se..., it's already saying a lot if...; è già molto che io sia arrivato in tempo con tutto quel traffico, it's already saying a lot that I got here on time, with all that traffic // a dir molto, at (the) most (o worst): sarò occupato ancora un paio d'ore, a dir molto, I'll be busy for another couple of hours at (the) most2 pl. many, a lot of; (molta gente) many people, a lot of people: Sono quadri bellissimi, ne vendete molti?, They're beautiful pictures. Do you sell a lot of them?; molti di loro hanno preferito prendere l'aereo, many of them preferred to go by air; molti dei turisti erano tedeschi, many of the tourists were German; era stimato da molti, he was respected by many (people); eravate in molti?, were there many of you?; sono partiti in molti, ma non tutti hanno concluso la gara, there were a lot of starters, but not all of them finished the race; ''Sono rimasti molti posti liberi?'' ''No, non (ce ne sono) molti '', ''Are there many seats left?'' ''No, not many''; molti ritengono che..., many people (o a lot of people) think that...◆ s.m.: non si accontenta né del poco né del molto, he's never satisfied.molto avv.1 (davanti ad agg. e avv. di grado positivo e con p.pres. usato come agg.) very; most: una casa molto grande, a very large house; un uomo molto intelligente, a very (o a most) intelligent man; un giornalista molto noto, a (very) well-known journalist; è stato uno spettacolo molto divertente, it was a very (o a most) enjoyable show; ha parlato molto bene, he spoke very well; lo farò molto volentieri, I'll be very glad to do it (o form. I shall do it most willingly); mi alzo molto presto, tardi, I get up very early, late; eravamo molto a disagio, we felt very (o most) uncomfortable; sono constatazioni molto amare, they are very bitter observations; possiamo fare molto poco per lui, we can do very little for him2 (con agg. e avv. compar.) much; far: molto più grande, much bigger; molto migliore, much (o far) better; molto meno, più, much less, much more; molto più lentamente, much more slowly; oggi è molto più freddo di ieri, today is much colder than yesterday; è molto più coraggioso di quanto sembri, he is much braver than he seems; si conobbero molto più tardi, they met much later3 (con p.pass.) much; greatly, widely: è molto apprezzato dai colleghi, he is much (o greatly) appreciated by his colleagues (o he is very popular with his colleagues); i provvedimenti sono stati molto criticati da tutti, the measures were greatly criticized by all (o were widely criticized); rimasi molto colpito dalla sua bellezza, I was greatly struck by her beauty; il problema ecologico è molto dibattuto, the ecological problem is a much debated one; è molto cambiato, he is much (o greatly) changed // un prodotto molto richiesto, a product in great demand4 (con verbi) much (gener. in frasi negative e interr. o preceduto da very o so); a lot (gener. in frasi affermative); (spesso) often: non legge molto, he doesn't read (very) much; mi piace molto questa musica, I like this music very much; ci siamo divertiti molto alla festa, we enjoyed ourselves very much (o we had a wonderful time) at the party; non lo vediamo molto, we don't often see him; Vi ringraziamo molto per..., Thank you very (o so) much for...; non ho apprezzato molto il suo ultimo film, I didn't think much of his last film; viaggiate molto?, do you do much travelling?; non ci vediamo molto in questo periodo, we haven't seen much of each other lately; stanotte non ho dormito molto, I didn't sleep much last night // studiare, lavorare molto, to study, to work hard // né molto né poco, (per nulla) at all: la cosa non mi interessa né molto né poco, it doesn't interest me at all.* * *['molto] molto (-a)1. avv1) a lot, (very) much, a great dealnon legge molto — he doesn't read much o a great deal
ha viaggiato molto — he has travelled a lot o a great deal
ti è piaciuto? — sì, molto — did you like it? — yes, very much
questo libro è molto meglio dell'altro — this book is a lot o much better than the other one
2) (con aggettivi, avverbi) very, (con participio passato) (very) much3)(distanza, tempo)
c'è ancora molto da camminare — there's still a long way to goci vuole molto? — (tempo) will it take long?
non la vedo da molto — I haven't seen her for quite a while o for a long time
2. agg(quantità) a great deal of, a lot of, lots of, much (in domande e con negazioni), (numero) a lot of, lots of, many (in domande e con negazioni)c'è molta neve — there's a great deal of o a lot of snow
non c'è molto pane — there isn't a lot of bread, there isn't (very) much bread
non ho molto tempo — I don't have o haven't got much time
3. pronmuch, a lotmolti; molte — many, a lot
c'è pane? — sì, molto — is there any bread? — yes plenty o lots fam
molti di noi — many of o a lot of us
* * *['molto] 1.aggettivo indefinito- i fiori — many flowers
- a gente — many people
3) (tanto)con -a gentilezza, cura — with much o great kindness, care
ho -a fame, paura — I'm very hungry, scared
avere -a fortuna — to be very lucky, to have a lot of luck
molto più, meno denaro — much more, less money
2.-e meno persone, -i meno libri — far fewer people, books
-i dei luoghi che ho visitato... — many of the places I visited
3) (tanto)vincere, scrivere molto — to win, write a lot
è da molto che non lo vedo — I haven't seen him for a long time o for so long
6) a dir molto at the utmost3.amare molto qcn. — to love sb. very much
mi è piaciuto molto — I enjoyed it very much o a great deal
2) (con un avverbio) verysto molto bene — I'm really fine, I feel very well
molto gentilmente, volentieri — very kindly, with much pleasure
molto prima, dopo — a long time before, after
molto felice, pulito, famoso — very happy, clean, famous
* * *molto/'molto/Molto può essere usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili ( molto vino = much wine; molta cura = much care; ne hai mangiato molto? = have you eaten much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali ( molti nemici = many enemies; molti (di loro) non vivono a Londra = many (of them) don't live in London). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of), plenty (of), a good / great deal (of): molte persone = a lot of people; guadagno molto = I earn a lot. - Come avverbio, molto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce much, very much o a lot ( non bevo mai molto = I never drink much / very much / a lot); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con very ( molto presto = very soon; molto veloce = very fast), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo si rende con much ( molto più presto = much sooner; molto più veloce = much faster). - v. anche la nota della voce alcuno. ⇒ 311 (un gran numero di) - i fiori many flowers; - e persone many o a lot of people; è da -i anni che it's a long time that2 (una gran quantità di) - i soldi lots o plenty o a great deal of money; - a gente many people; non rimane più molto pane there isn't much bread left; abbiamo fatto -a strada we've gone very far3 (tanto) con -a gentilezza, cura with much o great kindness, care; ho -a fame, paura I'm very hungry, scared; fate -a attenzione be very careful; avere -a fortuna to be very lucky, to have a lot of luck4 (in un comparativo) molto più, meno denaro much more, less money; -e meno persone, -i meno libri far fewer people, books; è molto più difficile it's much more difficult1 (un gran numero) - i di loro many of them; -i dei luoghi che ho visitato... many of the places I visited...2 (tante persone) - i sono pensionati many (of them) are pensioners; - i sono tentati di crederlo many people tend to believe him3 (tanto) vincere, scrivere molto to win, write a lot; ho molto da fare I've got a lot of things to do; avete già fatto molto per me you've already done so much for me; non ci vuole molto a capirlo it doesn't take much understanding; molto di quello che dici è vero much of what you say is true; non me ne intendo molto di cinema I don't know much about cinema4 (tanto tempo) è da molto che non lo vedo I haven't seen him for a long time o for so long; aspetti da molto? have you been waiting long? non ci vorrà molto a finire it won't take long to finish; fra non molto before long; ho aspettato molto I waited for a long time5 (una gran cosa) è già molto se non ci sbatte fuori we'll be lucky if he doesn't throw us out; è già molto che sia venuta it's already saying a lot that she came; è molto per la tua età it's a lot for your age6 a dir molto at the utmostIII avverbio1 (con un verbo) la ringrazio molto I thank you very much; amare molto qcn. to love sb. very much; va molto a teatro he goes to the theatre a lot; è cambiato molto he has changed a lot; non mi piace molto I don't really like it; mi è piaciuto molto I enjoyed it very much o a great deal2 (con un avverbio) very; molto bene very well; sto molto bene I'm really fine, I feel very well; si è comportato molto male he behaved really badly; molto gentilmente, volentieri very kindly, with much pleasure; molto prima, dopo a long time before, after3 (con un aggettivo o un participio passato) molto felice, pulito, famoso very happy, clean, famous; è molto amato a scuola he's very much loved at school; molto in anticipo far in advance4 (in un comparativo) sta molto meglio he's much better; molto meno much less; lavora molto più velocemente di me he works much faster than me. -
53 occorrere
be necessary( accadere) occurmi occorre I needLe occorre altro? (do you need) anything else?occorre programmare le cose we/you need to plan thingsnon occorre! there's no need!* * *occorrere v. intr.1 (costr. pers.) to need*, to want, to require; to be needed, to be required, to be wanted: mi occorrono molti soldi, I need a lot of money; non mi occorre nient'altro, I do not want anything else; cosa ti occorre?, what do you need?; prendi tutto ciò che ti occorre, take everything you need (o you require); occorrono ancora 1.300 euro, another 1,300 euros are needed (o wanted); occorrono tre metri di stoffa per un abito da uomo, three metres of cloth are required for a suit2 ( riferito a tempo) (costr. impers.) to take*: occorre molto tempo per imparare bene una lingua, it takes a long time to learn a language well; occorsero tre secoli per costruire la cattedrale, it took three centuries to build the cathedral3 (non com.) ( accadere) to occur, to happen: questo occorse diverse volte, this occurred several times◆ v.intr.impers. to be necessary; (costr. pers.) to need*, to have (to do); to must*; to ought* (to do): occorre che io lo veda subito, I must see him at once; occorre che sia fatto subito, this needs to be done at once; occorreva più gentilezza da parte tua, you should (o ought to) have been kinder; occorre far presto, it's necessary to be quick (o to hurry); andrò se occorrerà, I shall go if it is necessary; non occorre che tu glielo dica, it is not necessary for you to tell him (o you need not tell him).* * *[ok'korrere]1. vi irregmi occorre un'ora per arrivarci — it takes me o I need an hour to get there
2. vb impersPAROLA CHIAVE: occorrere non si traduce mai con la parola inglese occuroccorre far presto — we'll (o you'll ecc) have to hurry
* * *[ok'korrere] 1.mi, ti, ci occorre qcs., qcn. I, you, we need sth., sb.; occorreranno diversi giorni per finire il lavoro it will require several days to finish the work; occorrono tre ore per arrivare all'albergo it takes three hours to get to the hotel; occorrono più soldi — more money is needed
2) (accadere) to happen, to occur2.verbo impersonaleoccorre fare — we've got to o must o should do
occorre trovare una soluzione — we've got to o must find a solution
* * *occorrere/ok'korrere/ [32](aus. essere)1 (essere necessario) mi, ti, ci occorre qcs., qcn. I, you, we need sth., sb.; occorreranno diversi giorni per finire il lavoro it will require several days to finish the work; occorrono tre ore per arrivare all'albergo it takes three hours to get to the hotel; occorrono più soldi more money is needed2 (accadere) to happen, to occuroccorre fare we've got to o must o should do; occorre trovare una soluzione we've got to o must find a solution; occorre prenotare i posti con molto anticipo you need to book your seats well in advance; occorre che tu faccia it's necessary that you do; tutto ciò che occorre sapere sui computer everything you need to know about computers; quando occorre when necessary. -
54 orario
(pl -ri) 1. adj tariffa, hourlyvelocità per hourradio segnale orario time signalin senso orario clockwise2. m di treno, bus, aeroplano timetable, AE scheduledi negozio hours of businessal lavoro hours of workorario di apertura/chiusura opening/closing timeorario di sportello banking hoursorario flessibile flexitimein orario on time* * *orario s.m.1 hours (pl.), schedule: orario di lavoro, working hours (o time); orario scolastico, school hours; orario d'apertura, di chiusura, opening, closing time; orario d'ufficio, lavorativo, business (o office) hours; orario elastico, flessibile, flexitime; orario di visita, (per far visita a qlcu.) visiting hours, (per consultare qlcu. o qlco.) consulting hours; ho un orario pesante, I have a heavy schedule // fuori orario, ( di lavoro, chiusura) after hours // (banca) orario di sportello, bank (o banking) hours2 ( tabella dell'orario) timetable, schedule: orario dei corsi, course timetable; orario dei treni, dei traghetti, train, ferry timetable; orario invernale, winter timetable; consultare l'orario, to consult (o to look at) the timetable; essere segnato sull'orario, to be scheduled: questa fermata non è segnata sull'orario, this is an unscheduled stop // arrivare, essere in orario, to arrive, to be on time; non arrivare, non essere in orario, to arrive, to be behind time; l'aereo è in ritardo sull'orario previsto, the plane is behind schedule◆ agg. hourly, hour (attr.), time: paga oraria, hourly pay; tariffa oraria, hourly rate; tabella oraria, timetable.* * *[o'rarjo] orario -ria, -ri, -rie1. agg2. sm(di ufficio, visite) hours pl, time(s pl)* * *1.1) [fascia, fuso, tabella] timesegnale orario — time-signal, time check
in senso orario — clockwise, in a clockwise direction
2) (calcolato a ore) [media, paga, tariffa] hourly; [velocità, chilometri] per hour2.sostantivo maschile1) (prospetto) timetable, scheduleorario ferroviario, dei treni — train schedule o timetable
orario delle lezioni — scol. school timetable, timetable of classes o lessons
2) (tempo) hours pl., times pl., time(table)orario di arrivo, di partenza — arrival, departure time
essere in orario — [ persona] to be on time; [treno, autobus, aereo] to be on schedule o on time
essere in anticipo, in ritardo sull'orario — [treno, autobus, aereo] to arrive ahead of, behind schedule
•orario di apertura — opening time o hours; (di museo) visiting hours; (di negozio) business hours
orario di chiusura — closing time; "
orario continuato" — "open all day"
orario ridotto — part-time, short time
orario d'ufficio — office o business hours
orario di visita — (dal medico) consulting time o hours, office hours AE; (in ospedale ecc.) visiting time o hours
* * *orariopl. -ri, - rie /o'rarjo, ri, rje/1 [fascia, fuso, tabella] time; segnale orario time-signal, time check; disco orario parking disc; in senso orario clockwise, in a clockwise direction2 (calcolato a ore) [media, paga, tariffa] hourly; [velocità, chilometri] per hour; un aumento orario di tre euro a pay rise of three euros per hour1 (prospetto) timetable, schedule; orario ferroviario, dei treni train schedule o timetable; orario delle lezioni scol. school timetable, timetable of classes o lessons2 (tempo) hours pl., times pl., time(table); gli -ri dei treni per Firenze the times of trains to Florence; orario di arrivo, di partenza arrival, departure time; fuori orario out of hours; fuori dell'orario di lavoro after (working) hours; essere in orario [ persona] to be on time; [treno, autobus, aereo] to be on schedule o on time; essere in anticipo, in ritardo sull'orario [treno, autobus, aereo] to arrive ahead of, behind scheduleorario di apertura opening time o hours; (di museo) visiting hours; (di negozio) business hours; orario di chiusura closing time; "orario continuato" "open all day"; orario di ricevimento consulting hours; orario ridotto part-time, short time; orario d'ufficio office o business hours; orario di visita (dal medico) consulting time o hours, office hours AE; (in ospedale ecc.) visiting time o hours. -
55 preannunciare
1 to announce, to tell* in advance, to (fore)warn: ti preannuncio che verrà qui, let me tell you in advance that he will come here; hanno preannunciato pioggia per domani, they forecast rain for tomorrow2 ( essere il segno di) to announce, to herald; ( presagire) to foreshadow, to forebode, to portend: i fiori preannunciano la primavera, flowers announce (o herald) the arrival of spring; credono che le eclissi preannuncino delle disgrazie, they believe that eclipses portend evils; questo cielo nero preannuncia tempesta, the black sky forbodes a storm // la giornata si preannuncia difficile, it looks as if it's going to be a hard day.* * *[preannun'tʃare] 1.verbo transitivo1) (annunciare in anticipo) to preannounce, to announce [sth.] in advance2) (far presagire) to announce, to foreshadow2.verbo pronominale preannunciarsi* * *preannunciare/preannun't∫are/ [1]1 (annunciare in anticipo) to preannounce, to announce [sth.] in advance2 (far presagire) to announce, to foreshadowII preannunciarsi verbo pronominaleil futuro si preannuncia migliore the future looks more promising. -
56 resto
m rest, remainder( soldi) changeresti pl remainsdel resto anyway, besides* * *resto s.m.1 rest, remainder; ( saldo) balance: il resto della compagnia, the rest of the group; il resto della vita, the rest (o remainder) of one's life; il resto di loro rimase a casa, the rest of them stayed at home; ne prese due ed io presi il resto, he took two and I took the rest; io l'ho fatto fin qui, Paolo farà il resto, I have done it up to here, Paul will do the rest; oggi saranno esaminati venti studenti, il resto può tornare domani, twenty students will be examined today, the remainder can come tomorrow; per favore, pensate voi a tutto il resto, will you see to everything else, please?; questo è l'inizio della mia storia, domani ti racconterò il resto, this is the beginning of my story, tomorrow I'll tell you the rest // del resto, ( inoltre) moreover (o besides); ( per altro) on the other hand; è troppo tardi, e del resto sono stanco, it is too late; besides, I am tired; del resto non ne ero al corrente, besides, I knew nothing about it // in quanto al resto, (as) for the rest // per il resto è un bravo ragazzo, apart from that, he's a good boy // (comm.) pagare il resto a rate, to pay the balance in instalments; resto di cassa, balance in (o on) hand2 (mat.) remainder: il resto di questa divisione è cinque, the remainder of this division is five; classe dei resti, residue class3 ( di una somma di denaro) change: eccovi il resto, here is your change; devo darvi un resto di 5 euro, I must give you 5 euros change; non ho da darle il resto, I have no change to give you; tenga il resto, keep the change; lasciare il resto di mancia, to leave the change as a tip4 pl. ( avanzi) remains; ( ruderi) ruins: i resti di un teatro greco, the ruins (o remains) of a Greek theatre: i resti di una casa, di una vecchia città, the remains of a house, an old town // resti mortali, remains: i resti delle vittime della sciagura aerea, the bodies of the victims of the air crash // (comm.) resti di magazzino, remainder of the stock (o leftover stock)5 pl. ( di cibo) leftovers; remains: per pranzo abbiamo avuto i resti della sera prima, we had the previous evening's leftovers for lunch.* * *['rɛsto] 1.sostantivo maschile1) (ciò che avanza) rest, remain, remainderil resto del mondo, del tempo, dei libri — the rest of the world, the time, the books
pagare un terzo in anticipo, il resto alla fine — to pay one third in advance, the rest at the end
per il resto, è simpatico — apart from that, he's nice
2) (denaro) changedare il resto — to give the change o rest
3) mat. remainder4) del restoha un'aria preoccupata, ma del resto ce l'ha sempre — he looks a bit anxious, but then he always does
2.del resto, è troppo caro — it's too expensive, anyway
sostantivo maschile plurale resti1) (di pasto, edificio) remains, remnant sing.2) (cadavere)i -i di qcn. — the human remains o the bones of sb.
* * *resto/'rεsto/I sostantivo m.1 (ciò che avanza) rest, remain, remainder; il resto del mondo, del tempo, dei libri the rest of the world, the time, the books; pagare un terzo in anticipo, il resto alla fine to pay one third in advance, the rest at the end; avete il passaporto e tutto il resto? have you got your passports and everything? e non sai ancora il resto! and you don't know the half of it! per il resto, è simpatico apart from that, he's nice2 (denaro) change; dare il resto to give the change o rest; non ho da darLe il resto I have no change to give you; tenga il resto keep the change; mi ha dato 6 penny di resto she gave me 6p change3 mat. remainder; il 2 nel 5 sta 2 volte con resto di 1 2 into 5 goes 2 and one over4 del resto ha un'aria preoccupata, ma del resto ce l'ha sempre he looks a bit anxious, but then he always does; del resto, è troppo caro it's too expensive, anywayII resti m.pl.1 (di pasto, edificio) remains, remnant sing.; i -i della cena the leftovers from the dinner; i -i di un antico castello the ruins of an old castle -
57 rispetto
1. m respect2. prep: rispetto a ( confronto a) compared with( in relazione a) as regards* * *rispetto s.m.1 respect: il rispetto di un luogo, della natura, respect for a place, for nature; il rispetto della legge, the observance of the law; il rispetto del contratto, delle regole, the keeping of the contract, of the rules; il rispetto di se stesso, self-respect; è una persona che incute, ispira rispetto, he is a person who commands respect; la salutò col dovuto rispetto, he greeted her with all due respect (o reverence); quell'insegnante è tenuto in gran rispetto, that teacher is held in great respect (o is much respected); avere rispetto per qlcu., qlco., to have respect for s.o., sthg.; fare qlco. per rispetto a qlcu., to do sthg. out of respect for s.o.; mancare di rispetto a qlcu., to be lacking in respect towards (o to be disrespectful to) s.o.; parlare con rispetto, to speak respectfully; portare rispetto a qlcu., to respect s.o.; trattare qlcu. con rispetto, to treat s.o. with respect (o deference): è trattato con gran rispetto da tutti, he is looked up to by everybody (o everybody treats him with respect); col massimo rispetto, with the utmost respect // di tutto rispetto, respected: un avvocato di tutto rispetto, a respected lawyer // rispetto umano, respect for public opinion: non ha alcun rispetto umano, he has no respect for public opinion (o he doesn't care what people think) // con rispetto parlando, if you'll excuse my saying so // i miei rispetti, my respects (o regards): presentate i miei rispetti a vostra madre, please remember me to your mother // la morte non porta rispetto a nessuno, (prov.) death is no respecter of persons2 ( aspetto, relazione) respect: sotto molti, tutti i rispetti, in many, in all respects // rispetto a, ( in relazione a) as regards (o as to); ( in confronto) in comparison with (o compared with): rispetto a quella faccenda non so che dirti, as regards (o as to) that matter, I do not know what to tell you; rispetto al tuo compenso, ne discuteremo in un secondo tempo, we shall talk about your remuneration on another occasion; è molto poco rispetto a quel che mi aspettavo, it is very little in comparison (o compared) with what I expected; il mese di gennaio è stato più freddo rispetto all'anno scorso, January this year has been colder than last year // nei rispetti di qlcu., towards s.o.: nei suoi rispetti mi sono sempre comportato bene, I have always behaved well towards him* * *[ris'pɛtto] 1.sostantivo maschile1) (riguardo) respect, deferencemancare di rispetto a qcn. — to show disrespect to o towards sb
2) (osservanza) (di legge) respect; (di regole) abidance; (di scadenze) adherence3) rispetto a (in confronto a) compared to; (relativamente a) as regards, with respect, as for2.in anticipo rispetto a qcn. — in advance of sb.
sostantivo maschile plurale rispetti respects••con rispetto parlando — no disrespect (to you), (if you) excuse the expression
di tutto rispetto — considerable, highly respectable
* * *rispetto/ris'pεtto/I sostantivo m.1 (riguardo) respect, deference; rispetto di sé self-respect; mancanza di rispetto disrespect; mancare di rispetto a qcn. to show disrespect to o towards sb.3 rispetto a (in confronto a) compared to; (relativamente a) as regards, with respect, as for; in anticipo rispetto a qcn. in advance of sb.; la forza della sterlina rispetto all'euro the strength of the pound against the euroII rispetti m.pl.respectscon rispetto parlando no disrespect (to you), (if you) excuse the expression; di tutto rispetto considerable, highly respectable. -
58 tabella
f tabletabella dei prezzi price listfig tabella di marcia schedule* * *tabella s.f. table, schedule, chart; ( lista) list; ( modulo) form; ( quadro) board: tabella di marcia, ( di un lavoro) work schedule; rispettare la tabella di marcia, to keep to the timetable (o amer. to keep to the schedule); tabella salariale, retributiva, wage scale; tabella di produzione, production schedule; tabella dei costi, cost schedule; tabella dei prezzi, price list; tabella delle consegne, delivery schedule // (inform.): tabella delle connessioni, terminal board; tabella delle funzioni, function table; tabella di pianificazione, progress board.* * *[ta'bɛlla]sostantivo femminile1) table, chart, schedule2) (tabellone) (notice) board•tabella di marcia — sport schedule (anche fig.)
essere in anticipo, ritardo sulla tabella di marcia — to be ahead of, behind schedule
* * *tabella/ta'bεlla/sostantivo f.1 table, chart, schedule; tabella dei prezzi price list2 (tabellone) (notice) boardtabella di marcia sport schedule (anche fig.); essere in anticipo, ritardo sulla tabella di marcia to be ahead of, behind schedule. -
59 adelantarse a
v.1 to get ahead of, to get past, to cut ahead of, to draw ahead of.Tito se anticipó a los acontecimientos Tito anticipated the happenings.2 to go ahead to, to proceed to.* * ** * *(v.) = outguess, second-guess [secondguess], forestallEx. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex. Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.* * *(v.) = outguess, second-guess [secondguess], forestallEx: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.
Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex: Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning. -
60 anticipado
adj.early, in advance, advance.past part.past participle of spanish verb: anticipar.* * *1→ link=anticipar anticipar► adjetivo1 brought forward (temprano) early\por anticipado in advance* * *(f. - anticipada)adj.* * *ADJ (=con antelación) earlypor anticipado — in advance, beforehand
* * ** * *= advance, anticipated, expected, predicted, forecast.Ex. The object of CIP is to provide advance information of forthcoming British books.Ex. The order of subjects must be systematic and generally acceptable to the anticipated users of the index or collection.Ex. A much more effective method is to count the number of occurrences of a word in relation to the expected number.Ex. The predicted information technology crisis is likely to be worse than predicted.Ex. This article describes the functions and equipment of the forecast 'electronic office'.----* descuento por inscripción anticipada = early bird price, early-bird discount, early bird rate, early bird registration rate.* jubilación anticipada = early retirement.* pago anticipado = advance payment.* período de descuento por inscripción anticipada = early bird period.* por anticipado = in advance (of).* presentación anticipada = preview.* tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.* * ** * *= advance, anticipated, expected, predicted, forecast.Ex: The object of CIP is to provide advance information of forthcoming British books.
Ex: The order of subjects must be systematic and generally acceptable to the anticipated users of the index or collection.Ex: A much more effective method is to count the number of occurrences of a word in relation to the expected number.Ex: The predicted information technology crisis is likely to be worse than predicted.Ex: This article describes the functions and equipment of the forecast 'electronic office'.* descuento por inscripción anticipada = early bird price, early-bird discount, early bird rate, early bird registration rate.* jubilación anticipada = early retirement.* pago anticipado = advance payment.* período de descuento por inscripción anticipada = early bird period.* por anticipado = in advance (of).* presentación anticipada = preview.* tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.* * *anticipado -da‹pago› advance ( before n); ‹elecciones› earlypor anticipado in advancehay que pagar la mitad por anticipado you have to pay half in advancedándole las gracias por anticipado ( Corresp) thanking you in advance o in anticipation* * *
Del verbo anticipar: ( conjugate anticipar)
anticipado es:
el participio
Multiple Entries:
anticipado
anticipar
anticipado
‹ elecciones› early;
anticipar ( conjugate anticipar) verbo transitivo
◊ ¿nos podría anticipado de qué se trata? could you give us an idea of what it is about?
anticiparse verbo pronominala) [verano/lluvias] to be o come earlyb) ( adelantarse):
no nos anticipemos a los acontecimientos let's not jump the gun
anticipado,-a adjetivo brought forward
jubilación anticipada, early retirement
♦ Locuciones: por anticipado, in advance
anticipar verbo transitivo
1 (adelantar un suceso) to bring forward: no anticipemos acontecimientos, we'll cross that bridge when we come to it
2 (adelantar un pago) to pay in advance
' anticipado' also found in these entries:
Spanish:
anticipada
- saborear
- tempranera
- tempranero
- pago
English:
early
- advance
* * *anticipado, -a adj[elecciones] early; [pago] advance;por anticipado in advance, beforehand;¿va a haber venta anticipada de entradas? will tickets be on sale in advance?;le agradezco por anticipado su ayuda [en carta] thanking you in advance for your help* * *adj pago advance atr ; elecciones early;por anticipado in advance* * *anticipado, -da adj1) : advance, early2)por anticipado : in advance
См. также в других словарях:
anticipo — sustantivo masculino 1. Parte del sueldo de una persona que ésta recibe antes de tiempo: Pidió un anticipo a la empresa para poder pagar unos muebles. Sinónimo: adelanto. 2. Adelanto o anticipación que se hace de algo: Me leyó un anticipo de lo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anticipo — /an titʃipo/ s.m. [der. di anticipare ]. 1. a. [il tempo che si anticipa: la lezione avrà inizio con un a. di 10 minuti ] ◀▶ ritardo. ▲ Locuz. prep.: in anticipo [prima del tempo normale o convenuto o prima d avere avuto il corrispettivo] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
anticipo — (De anticipar). 1. m. anticipación. 2. Dinero anticipado … Diccionario de la lengua española
anticipo — an·tì·ci·po s.m. AU 1. spostamento a un tempo anteriore a quello fissato: anticipo della partenza, del pagamento Sinonimi: anticipazione. Contrari: ritardo, posticipo. 2. arco di tempo che precede il momento in cui un evento avrebbe dovuto… … Dizionario italiano
anticipo — {{#}}{{LM A02621}}{{〓}} {{SynA02667}} {{[}}anticipo{{]}} ‹an·ti·ci·po› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Adelantamiento temporal a lo señalado o a lo previsto: • Y lo que te he dicho es solo un anticipo de lo que vas a tener que oír.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anticipo — ► sustantivo masculino 1 Anticipación, acción de anticipar o anticiparse. SINÓNIMO antelación 2 ECONOMÍA Cantidad de dinero que se cobra con antelación a la fecha convenida: ■ le dio un anticipo para que comprase los materiales necesarios.… … Enciclopedia Universal
anticipo — s. m. 1. anticipazione CONTR. ritardo, rinvio, differimento, proroga □ (nel calcio) posticipo 2. (somma di denaro) acconto, caparra □ prefinanziamento CFR. saldo 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
anticipo — {{hw}}{{anticipo}}{{/hw}}s. m. 1 Anticipazione | Somma di denaro anticipata: dare, chiedere, ottenere un anticipo | In –a, prima del tempo convenuto | Partita del campionato di calcio che viene giocata prima delle altre; CONTR. Posticipo. 2 (mecc … Enciclopedia di italiano
Anticipo societario — Saltar a navegación, búsqueda El anticipo societario es en la terminología utilizada por el movimiento cooperativo la percepción a cuenta de los excedentes de una cooperativa, que recibe de forma periódica un socio trabajador de la misma según su … Wikipedia Español
anticipo sobre póliza — Economía. Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato … Diccionario de Economía Alkona
anticipo sobre póliza — Economía. Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato … Diccionario de Economía