-
61 досрочный
досрочное выполнение плана — exécution anticipée du plan -
62 acceleration of maturity
фр. exigibilité anticipée; demande de remboursement anticipé
исп. aceleración del vencimiento; adelanto del vencimiento
ускорение срока платежа
Заявление заимодавца о том, что основная сумма долга вместе с причитающимися процентами должна быть выплачена немедленно, что влечет за собой несоблюдение договора займа.
Англо-русский словарь Финансы и долги > acceleration of maturity
-
63 retraite
ʀətʀɛtf1) Ruhestand m2) ( rente) Pension f, Rente f3) ( abri) Hort m, Zuflucht f4) ( refuge) Schlupfwinkel m5) MIL Rückzug m6)battre en retraite (fig) — den Rückzug antreten, mildere Saiten aufziehen
retraiteretraite [ʀ(ə)tʀεt]1 (cessation du travail) [Eintritt in den] Ruhestand masculin; des fonctionnaires, militaires Pensionierung féminin; Beispiel: l'âge de la retraite die Altersgrenze; des ouvriers, employés das Rentenalter; des fonctionnaires das Pensionsalter; Beispiel: retraite anticipée vorzeitiger Ruhestand, Vorruhestand masculin; d'un ouvrier, employé Frührente féminin; Beispiel: être à la retraite im Ruhestand sein; ouvrier, employé in Rente sein; fonctionnaire, militaire pensioniert sein; Beispiel: mettre quelqu'un à la retraite jdn in den Ruhestand versetzen; fonctionnaire, militaire jdn pensionieren; Beispiel: partir à la retraite; Beispiel: prendre sa retraite in den Ruhestand gehen; ouvrier, employé in Rente gehen; fonctionnaire, militaire in Pension gehen; artisans, professions libérales sich zur Ruhe setzen2 (pension) Altersruhegeld neutre langage formel; des ouvriers, employés [Alters]rente féminin; des fonctionnaires, militaires Pension féminin, [Alters]ruhegehalt neutre; Beispiel: retraite complémentaire; (assurance) Zusatzrentenversicherung féminin; (pension) Zusatzrente féminin -
64 adiantadamente
-
65 contravention
f1) нарушение, несоблюдение•- contravention anticipée au contrat
- contravention de brevet
- contravention de circulation
- contravention au contrat
- contravention douanière
- contravention essentielle au contrat
- contravention pour excès de vitesse
- contravention fiscale
- contravention d'ivresse
- contravention à la légalité
- contravention en matière forestière
- contravention de police
- contravention policière
- contravention routière
- contravention de simple police
- contravention de voirie -
66 délivrance
f1) передача (вещи, в т.ч. символическая)•- délivrance d'agrémentdélivrance de marchandises nouvelles en remplacement — замена товара, поставка товара взамен ( в случае несоответствия ранее поставленного товара условиям договора)
- délivrance anticipée
- délivrance de l'assignation
- délivrance des autorisations
- délivrance d'un brevet
- délivrance des brevets sans examen
- délivrance de la cote
- délivrance directe d'un brevet
- délivrance d'un modèle d'utilité
- délivrance du passeport
- délivrance du privilège
- délivrance tardive
- délivrance du titre
- délivrance du visa -
67 dissolution
fпрекращение деятельности; расформирование, ликвидация; роспуск ( представительного органа)- dissolution anticipée
- dissolution de l'Assemblée Nationale
- dissolution automatique
- dissolution de la communauté
- dissolution conditionnelle
- dissolution discrétionnaire
- dissolution d'un Etat
- dissolution gouvernementale
- dissolution judiciaire
- dissolution légale
- dissolution du mariage
- dissolution normale
- dissolution du parlement
- dissolution de la personne morale
- dissolution d'une provision
- dissolution d'une réserve
- dissolution d'une société
- dissolution d'un traité
- dissolution volontaire -
68 exportation
fвывоз, экспорт- exportation de capitaux
- exportation définitive
- exportation illicite
- exportation préalable
- exportation temporaire -
69 exportation préalable
Dictionnaire de droit français-russe > exportation préalable
-
70 indemnité
f1) возмещение, компенсацияaccorder [allouer] une indemnité — предоставлять возмещение;
2) вознаграждение; жалованье3) надбавка к окладу ( см. тж indemnités)•indemnité compensatoire, indemnité compensatrice — денежная компенсация, денежное возмещение
indemnité compensatrice de perte de salaire — дополнительное пособиепо болезни или в связи с несчастным случаем ( сверх пособия по социальному страхованию)
indemnité conventionnelle (de licenciement) — пособие при увольнении, установленное коллективным соглашением или трудовым договором
indemnité pour dommages causés par des cataclysmes naturels — возмещение потерь от стихийных бедствий
indemnité pour frais de transport du mobilier — пособие для возмещения расходов по перевозке имущества при переезде на новое местоработы
indemnité pour licenciement abusif, indemnité pour licenciement sans cause réelle et sérieuse — компенсация при необоснованном увольнении
- indemnité d'accouchementindemnité de licenciement conventionnel — компенсация при увольнении, установленная коллективным трудовым договором
- indemnité d'allaitement
- indemnité d'ancienneté
- indemnité en argent
- indemnité d'assistance
- indemnité d'assurance
- indemnité d'avarie commune
- indemnité de brusque rupture
- indemnité en cas d'accident
- indemnité pour charge d'enfant
- indemnité de cherté de vie
- indemnité de clientèle
- indemnité compensatrice de congé payé
- indemnité compensatrice du délai-congé
- indemnité compensatrice de préavis
- indemnité de congé payé
- indemnité de congédiement
- indemnité de décès
- indemnité de déménagement
- indemnité de départ
- indemnité de départ à la retraite
- indemnité de déplacement
- indemnité pour dommages de guerre
- indemnité de double résidence
- indemnité en espèces
- indemnité d'éviction
- indemnité d'expertise
- indemnité d'expropriation
- indemnité de fin de contrat
- indemnité de fonction
- indemnité pour frais
- indemnité pour frais de déplacement
- indemnité pour frais funéraires
- indemnité de grand déplacement
- indemnité de grossesse
- indemnité de guerre
- indemnité d'hébergement
- indemnité pour heures supplémentaires
- indemnité horaire
- indemnité d'incapacité temporaire
- indemnité d'intempéries
- indemnité journalière
- indemnité journalière de congé payé
- indemnité journalière de maladie
- indemnité journalière de mission
- indemnité journalière de repos
- indemnité journalière de subsistance
- indemnité journalière de tournée
- indemnité légale
- indemnité de licenciement
- indemnité pour licenciement irrégulier
- indemnité de licenciement légal
- indemnité de logement
- indemnité de maternité
- indemnité de mise à la retraite
- indemnité de nationalisation
- indemnité en nature
- indemnité de non-concurrence
- indemnité de non-exécution
- indemnité d'occupation
- indemnité parlementaire
- indemnité partielle
- indemnité pécuniaire
- indemnité pleine et entière
- indemnité de préavis
- indemnité privilégiée
- indemnité pour recherche d'emploi
- indemnité de réinstallation
- indemnité de renvoi
- indemnité de repos de maternité
- indemnité de représentation
- indemnité de réquisition
- indemnité de résidence
- indemnité de résiliation
- indemnité de retard
- indemnité de risques
- indemnité de route
- indemnité de rupture abusive
- indemnité de rupture anticipée
- indemnité de rupture de contrat
- indemnité de séjour
- indemnité de sinistre
- indemnité de soins
- indemnité spéciale de montagne
- indemnité spéciale de piedmont
- indemnité supplémentaire
- indemnité de surestaries
- indemnité pour travail de nuit
- indemnité de vacances
- indemnité de voyage -
71 libération
-
72 livraison
f1) поставка; доставка; фактическая передача; партия ( товара)prendre livraison — принимать поставку;
prendre livraison de la chose — принять вещь;
prendre livraison de la chose achetée — принимать купленную вещь;
prendre livraison des marchandises — принимать поставленные товары;
•- livraison complète
- livraison défectueuse
- livraison incomplète
- livraison de matériels
- mauvaise livraison
- livraison avant terme
- livraison du travail -
73 mise
fвзнос; вклад; пайmise en circulation de fausse monnaie — выпуск в обращение [сбыт] поддельных денег
mise en mouvement de l'action publique contre "X" — возбуждение уголовного дела "по факту"
mise à néant de la décision attaquée — отмена обжалуемого решения или судебного постановления
mise en œuvre de la responsabilité — наступление [реализация] ответственности
- mise en application effectivemise à pied (à caractère) économique — приостановление действия трудового договора по экономическим причинам
- mise en application
- mise aux arrêts
- mise à bord
- mise en cause
- mise à la chaîne
- mise en chômage technique
- mise en circulation
- mise hors du commerce
- mise en commun de brevets
- mise à la consommation
- mise sous curatelle
- mise en demeure
- mise en état
- mise à exécution
- mise en exploitation
- mise en faillite
- mise en fermage
- mise à feu
- mise en gage
- mise en garde
- mise à l'index
- mise en jeu de la responsabilité
- mise à jour
- mise en jugement
- mise en liberté
- mise en liberté anticipée
- mise en liberté sous caution
- mise en liberté conditionnelle
- mise en liberté sur engagement
- mise en liberté sur parole
- mise sur le marché
- mise à néant
- mise en œuvre
- mise en œuvre d'une loi
- mise à part
- mise à pied
- mise à pied disciplinaire
- mise à pied spéciale
- mise en place d'institutions
- mise en place des organes sociaux
- mise au point
- mise en possession
- mise en préretraite
- mise en présence des personnes
- mise à prix
- mise à quai
- mise en régie
- mise à la retraite
- mise en risques
- mise au rôle
- mise sous scellés
- mise au secret
- mise sous séquestre
- mise en service
- mise sociale
- mise en société de l'entreprise
- mise en surveillance
- mise en tutelle
- mise en vente
- mise en vigueur
- mise aux voix -
74 pension
fпенсия; содержание, средства на содержаниеbénéficier d'une pension — получать пенсию;
calculer une pension — исчислять пенсию;
concéder la pension — назначать пенсию;
liquider une pension — исчислять пенсию;
servir une pension — выдавать [выплачивать] пенсию
- pension d'anciennetépension proportionnelle (de vieillesse) — пропорциональная пенсия (назначается лицам, достигшим пенсионного возраста, но не имеющим страхового стажа, дающего право на полную пенсию)
- pension anticipée
- pension à cent pourcent
- pension civile
- pension complète
- pension d'effets
- pension entière de vieillesse
- pension de l'Etat
- pension sur l'Etat
- pension de guerre
- pension d'inaptitude
- pension d'incapacité professionnelle
- pension d'invalidité
- pension personnelle
- pension personnelle de retraite
- pension de retraite
- pension d'une retraite différée
- pension de réversion
- pension de service
- pension de survivant
- pension de veuve
- pension de vieillese
- pension vieillese
- pension viagère -
75 retraite
f1) уход на пенсию; выход в отставкуêtre en retraite — находится на пенсии;
mettre à la retraite — увольнять на пенсию, увольнять в отставку;
partir à la retraite — уходить на пенсию;
prendre sa retraite — уходить на пенсию; выходить в отставку
2) пенсия; пенсия по возрасту•- retraite d'un associé
- retraite de base
- retraite pour cause d'invalidité
- retraite collective
- retraite complémentaire
- retraite d'invalidité
- retraite du régime général
- retraite par répartition
- retraite supplémentaire
- retraite au taux plein
- retraite de vieillesse -
76 rupture
fрасторжение; прекращение; разрыв- rupture anticipéerupture à l'initiative de l'employeur — расторжение ( трудового договора) по инициативе администрации
- rupture de ban
- rupture brusque
- rupture de charge
- rupture d'un contrat
- rupture diplomatique
- rupture par l'employeur
- rupture d'engagement
- rupture de fret
- rupture d'un marché
- rupture des négociations
- rupture de la paix
- rupture de payement
- rupture des relations diplomatiques
- rupture avant terme
- rupture de voyage -
77 досрочная выдача
Русско-французский финансово-экономическому словарь > досрочная выдача
-
78 досрочная пенсия
Русско-французский финансово-экономическому словарь > досрочная пенсия
-
79 досрочная поставка
Русско-французский финансово-экономическому словарь > досрочная поставка
-
80 досрочный выкуп
rachat anticipé, libération anticipéeРусско-французский финансово-экономическому словарь > досрочный выкуп
См. также в других словарях:
Entretien (épreuve anticipée de français) — L entretien est la seconde partie de l oral de l épreuve anticipée de français du baccalauréat français. Il correspond à un élargissement des thèmes traités au cours de l exposé, prenant la forme d un dialogue entre examinateur et candidat ; … Wikipédia en Français
Epreuve anticipee de francais — Épreuve anticipée de Français L’Épreuve Anticipée de Français (EAF ou « Bac de Français » en première) désigne l’examen que les élèves passent à la fin de la classe de Première, et dont les résultats sont pris en compte l année suivante … Wikipédia en Français
Exposé (épreuve anticipée de français) — Pour les articles homonymes, voir Exposé. L exposé est la première partie de l oral de l épreuve anticipée de français du baccalauréat français. C est une restitution organisée des connaissances en réponse à une question portant sur un texte… … Wikipédia en Français
Épreuve Anticipée de Français — L’Épreuve Anticipée de Français (EAF ou « Bac de Français » en première) désigne l’examen que les élèves passent à la fin de la classe de Première, et dont les résultats sont pris en compte l année suivante, pour leur baccalauréat. Les… … Wikipédia en Français
Épreuve anticipée — de Français L’Épreuve Anticipée de Français (EAF ou « Bac de Français » en première) désigne l’examen que les élèves passent à la fin de la classe de Première, et dont les résultats sont pris en compte l année suivante, pour leur… … Wikipédia en Français
Épreuve anticipée de Français — L’Épreuve Anticipée de Français (EAF ou « Bac de Français » en première) désigne l’examen que les élèves passent à la fin de la classe de Première, et dont les résultats sont pris en compte l année suivante, pour leur baccalauréat. Les… … Wikipédia en Français
Épreuve anticipée de français — L épreuve anticipée de français, ou EAF ou Bac de Français, désigne l’examen que les élèves passent à la fin de la classe de première en France, et dont les résultats sont pris en compte l année suivante, pour leur baccalauréat. Les épreuves… … Wikipédia en Français
Retraite anticipée — ● Retraite anticipée prestation qui était versée dès 60 ans, avant l abaissement de l âge de la retraite, au taux normalement applicable à 65 ans à certaines catégories d assurés (anciens combattants et prisonniers de guerre, travailleurs ayant… … Encyclopédie Universelle
Retraite anticipée — Préretraite Dans les pays possédant une assurance retraite répandue, la préretraite est une période d inactivité rémunérée située entre la cessation d activité professionnelle et la retraite proprement dite. Le financement est généralement… … Wikipédia en Français
Timbres de France 2009 — Les timbres de France en 2009 sont émis par La Poste. France 2009 2008 2010 Timbres français en 2009 Mayotte Nouvelle Calédonie Polynésie française Saint Pierre et Miquelon Te … Wikipédia en Français
Timbres de France 2008 — Les timbres de France en 2008 sont émis par La Poste. France 2008 2007 2009 Timbres français en 2008 Mayotte Nouvelle Calédonie Polynésie française Saint Pierre et Miquelon … Wikipédia en Français