Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

antes+al

  • 1 antes

    1. adv 1) преди, по-рано; mucho antes много преди; como antes както преди; un día antes един ден преди; 2) по-добре; 3) antes bien по-скоро; antes de преди да; 2. adj предишен; по-раншен; antes hoy que mañana по-добре по-рано, по-бързо.

    Diccionario español-búlgaro > antes

  • 2 amanecer

    (-zc-) 1. impers зазорява се; 2. intr 1) намирам се някъде призори; осъмвам; 2) прен. зараждам се (епоха, ситуация и др.); 3. m зора; al amanecer призори; antes de amanecer преди разсъмване.

    Diccionario español-búlgaro > amanecer

  • 3 cuanto1,

    a 1. pron rel 1) колкото; 2) pl всички, които; 3) всичко, което; superior a cuanto1, se conoce най-превъзходен от всичко познато; 2. adv + màs (menos, mayor, menor) колкото повече (по-малко, по-голям, по-малък), толкова...; cuanto1,... tanto... колкото, толкова; cuanto1, màs se tiene, tanto màs se desea колкото повече притежава човек, толкова повече иска; en cuanto1, a що се отнася до; cuanto1, màs que още повече, че; cuanto1, antes колкото се може по-рано; cuanto1, màs колкото повече; en cuanto1, когато, веднага щом.

    Diccionario español-búlgaro > cuanto1,

  • 4 de2

    prep 1) притежание: la casa de mis sueños къщата на (от) моите мечти; 2) място, произход: soy de Bulgaria аз съм от България; 3) материя, вещество: vaso de plata сребърна чаша; 4) добив: carbón de leña дървени въглища; 5) направа: abrigo de piel кожено палто; 6) съдържание: un plato de asado порция печено; 7) раздяла: lejos de mí далече от мен; 8) качество: hombre de valor смел мъж; 9) темата, за която става дума за, при: hablamos del arte говорим за изкуство; 10) промеждутък от време, разстояние от, с: de febrero a febrero от февруари до февруари; 11) причина, поради: lo hizo de amor (de làstima) направи го от любов (от милост); 12) време: de noche нощем, през нощта; 13) начин: vestirse de novia обличам се като булка; 14) с inf като допълнение: es hora de hablar време е за говорене; 15) вместо съюза si; de saberlo yo antes ако знаех това по-рано; 16) в адвербиални изрази: de pie прав, изправен; de buena gana охотно, с желание; 17) за определяне или конкретизиране на нарицателно име: el mes de noviembre, la ciudad de Toledo; 18) между прилагателни, означаващи състрадание, ирония, презрение и собствено име: El bueno de Pedro; 19) означава връзка, следствие: de eso se sigue от това следва; 20) пред un, una изразява бързо извършване на действието: de un salto se puso en la calle с един скок се намери на улицата; 21) израз на съжаление, оплакване: Ўpobre de mi hermano! бедният ми брат!; Ўay de mí! горкият аз!; 22) вм. por: de vergüenza no salió a la calle от срам не се показа на улицата; de ti a mí, de usted a mí, etc между нас двамата, за нас двамата.

    Diccionario español-búlgaro > de2

  • 5 guerra

    f 1) война; guerra civil гражданска война; guerra mundial световна война; 2) вражда; съперничество; борба; dar guerra досаждам ( за дете), дразня; guerra fría студена война; de antes de la guerra разг. а) много отдавна; б) с много добро качество; declarar la guerra обявявам война (букв., прен.); en buena guerra прен. честна, почтена борба; tener (la) guerra declarada прен. обявил съм война някому.

    Diccionario español-búlgaro > guerra

  • 6 horca

    f 1) бесилка; 2) вила (инструмент); 3) подпора (за клоните на овощно дърво); horca de ajos (de cebollas) сплит чесън, лук; enseñar (mostrar) la horca antes que el lugar прен. предричам неуспех; посочвам пречки за нещо, за да го отрека; tener horca y cuchillo прен., разг. коля и беся.

    Diccionario español-búlgaro > horca

  • 7 hoy

    adv 1) днес; 2) сега; hoy en día adv понастоящем, в наше време; hoy por hoy adv сега, засега; de hoy a (para) mañana бързо, от днес за утре; de hoy en adelante (de hoy màs) занапред; отсега нататък; por hoy засега; desde hoy занапред; antes hoy que mañana колкото по-скоро, толкова по-добре.

    Diccionario español-búlgaro > hoy

  • 8 mucho,

    a 1. adj 1) многочислен, многоброен; 2) изобилен; 3) pl много, мнозина; mucho, as veces често, нееднократно; 2. adv 1) много; quien mucho, abarca poco aprieta погов. две дини под една мишница не се носят; 2) дълго; 3) доста, прекалено; mucho, antes доста по-рано; 4) странно, чудно; mucho, serà ще е странно, чудно; ni con mucho,; ni mucho, menos изобщо, далеч не, в никаква степен; por mucho, que колкото и да; tener en mucho, високо ценя; como mucho, максимум, крайна граница.

    Diccionario español-búlgaro > mucho,

  • 9 mártir

    m 1) мъченик; 2) прен. страдалец; antes mártir que confesor прен., разг. за човек, от когото мъчно може да се изтръгне нещо; който трудно се изповядва.

    Diccionario español-búlgaro > mártir

  • 10 nada

    1. pron нищо, никак; 2. f 1) нищо; 2) нищожество; незначителност; un hombre de nada незначителен човек; sacar de la nada прен. правя някого човек; 3. adv нищо; по никакъв начин; nada de eso нищо подобно; nada màs нищо повече; само; nada menos не по-малко; antes de nada преди всичко; casi nada почти нищо, съвсем малко; como si nada без да се отдава никакво значение, все едно, че нищо не е станало; de nada а) без значение, без стойност; б) няма защо (любезен отговор при изказване на благодарност); cosa de nada незначително нещо; en nada прен. за малко; no ser uno nada прен. беден съм; no somos nada прен. нищо не сме (в сравнение с нещо; безсилието на човешкия род и т. н.); por nada а) за нищо, от много малко; б) прен. гратис; в) прен. евтино; por nada del mundo за нищо на света.

    Diccionario español-búlgaro > nada

  • 11 posible

    1. adj възможен; lo mejor posible по най-добрия възможен начин; en la medida de lo posible доколкото е възможно; en cuanto sea posible доколкото е възможно; tan pronto como sea posible, lo màs pronto posible, lo antes posible колкото се може по-скоро; hacer todo lo posible por правя всичко възможно за; es posible възможно е; їes posible? нима е възможно?; 2. m 1) възможност, способност, годност (по-често pl); 2) pl средства, имущество.

    Diccionario español-búlgaro > posible

  • 12 quebrar

    (-ie-) 1. tr 1) вж. quebrantar 1), 2); 2) нарушавам, престъпвам (закон); 3) прен. нарушавам, прекъсвам (мълчание и пр.); 4) прен. преодолявам (препятствие и пр.); 5) превивам, навеждам; 6) прен. отслабвам, смекчавам; 7) обезцветявам; 8) прен. развалям (за цвят на лице); 2. intr 1) (con) скъсвам (с някого); 2) прен. отслабвам, намалявам; 3) прен. пуквам се, претърпявам банкрут, фалит; 3. prnl 1) скъсвам се; получавам херния; 2) разцепвам се, разделям се (за планина, склон и т. н.); 3) мор. огъвам се под тежест (за кЈла на кораб); quebrar una cosa por uno скъсвам се (от усилия); quebrar por lo màs delgado прен., разг. дето е най-тънко, там се къса; antes quebrar que doblar прен. по никакъв начин няма да отстъпя.

    Diccionario español-búlgaro > quebrar

См. также в других словарях:

  • antes — adjetivo 1. Que precede en el tiempo: Ha llegado una hora antes. Ocurrió un instante antes. 2. (precedido de nombres de tiempo en singular y con artículo o precedido de de ) Anterior: La noche antes había ocurrido todo. Nos dijo que viniéramos el …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • antes — 1. Adverbio que denota prioridad en el tiempo o en el espacio: Si vas a llegar antes, avísame; El doce va antes que el trece. Normalmente va seguido de un complemento precedido de la preposición de: «Quince días antes de su muerte [...]… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • antes — (De ante2, con s, por analogía con tras, después, etc.). 1. adv. l. Denota prioridad de lugar. 2. adv. t. Denota prioridad de tiempo. Antes de amanecer. [m6]Antes que llegue. 3. adv. ord. Denota prioridad o preferencia. Antes morir que ofender a… …   Diccionario de la lengua española

  • Antes — bezeichnet: Antes Affäre, eine Korruptionsaffäre mehrerer Berliner Politiker, benannt nach Wolfgang Antes Antes (Portugal), eine portugiesische Gemeinde im Kreis Mealhada ein Plattenlabel ( Antes Edition ) für klassische Musik Antes ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • Antes — Saltar a navegación, búsqueda Antes Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • antes de — denota anterioridad en el tiempo: «He venido antes de las nueve.» Antes que hace papel de conjunción adversativa negativa («Todo antes que la deshonra»), y también temporal («He llegado antes que tú»). Tanto antes que como antes de que con valor… …   Diccionario español de neologismos

  • antes — antes, de los de antes (de la guerra) expr. bueno, de calidad. ❙ «...y mire que las paredes son gruesas, ¿eh?, que son de antes de la guerra.» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? ❙ ▄▀ «El nuevo ministro es un demócrata de los de antes.» ❘ se …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Antes — may refer to:*Antes (people), an ancient tribe in Eastern Europe *Antes, Mealhada, a parish in Portugal *The word antes , one of the Spanish prepositions …   Wikipedia

  • Antes — An tes, n. pl. Ant[ae]. See {Anta}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Antes — (a. Geogr.), sarmatisches Volk zwischen dem Dniester u. Tanais, nebst den ihnen westlich wohnenden Sclavini ein Hauptzweig der Wenden. Justinian besiegte die in das römische Gebiet Eingedrungenen (daher sein Beiname Antĭcus) u. wies ihnen neue… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • antes — adv. 1. Precedentemente, em tempo anterior. 2. Mais cedo. 3. Em lugar anterior. 4. Melhor, de preferência. 5. Pelo contrário. • prep. 6. Indica relação de tempo …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»