Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

antecedo

  • 1 antecedo

    antĕcēdo, ĕre, cessi, cessum - tr. et intr. - [st2]1 [-] marcher devant, partir en avant, précéder, devancer. [st2]2 [-] être supérieur, surpasser, l’emporter sur. [st2]3 [-] précéder.    - lictores antecedebant, Cic. Phil, 2, 58: les licteurs marchaient devant.    - Pompeius expeditus antecesserat legiones, Cic. Att. 8, 9: Pompée était parti sans bagages avant les légions.    - Vercingetorix re cognita, ne contra suam voluntatem dimicare cogeretur, magnis itineribus antecessit, Caes. BG. 7, 34: à cette nouvelle, Vercingétorix, pour ne pas être contraint de combattre contre son gré, précéda (César) à marches forcées.    - antecedere aliquem aliqua re, ou alicui aliqua re ou in aliqua re: l'emporter sur qqn en qqch.    - antecedere gloriâ: surpasser en gloire.    - pertinet semper in promptu habere, quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat, Cic. Off. 1, 105: il convient d'avoir toujours présent à l'esprit combien la nature humaine l'emporte sur les animaux domestiques et les autre bêtes.    - antecedere fidem rerum magnitudine, Curt.: accomplir des exploits incroyables.
    * * *
    antĕcēdo, ĕre, cessi, cessum - tr. et intr. - [st2]1 [-] marcher devant, partir en avant, précéder, devancer. [st2]2 [-] être supérieur, surpasser, l’emporter sur. [st2]3 [-] précéder.    - lictores antecedebant, Cic. Phil, 2, 58: les licteurs marchaient devant.    - Pompeius expeditus antecesserat legiones, Cic. Att. 8, 9: Pompée était parti sans bagages avant les légions.    - Vercingetorix re cognita, ne contra suam voluntatem dimicare cogeretur, magnis itineribus antecessit, Caes. BG. 7, 34: à cette nouvelle, Vercingétorix, pour ne pas être contraint de combattre contre son gré, précéda (César) à marches forcées.    - antecedere aliquem aliqua re, ou alicui aliqua re ou in aliqua re: l'emporter sur qqn en qqch.    - antecedere gloriâ: surpasser en gloire.    - pertinet semper in promptu habere, quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat, Cic. Off. 1, 105: il convient d'avoir toujours présent à l'esprit combien la nature humaine l'emporte sur les animaux domestiques et les autre bêtes.    - antecedere fidem rerum magnitudine, Curt.: accomplir des exploits incroyables.
    * * *
        Antecedo, antecedis, penul. prod. antecessi, antecessum, antecedere. Aller devant, Preceder.
    \
        Biduo me antecessit. Brutus ad Ciceronem. Il m'a passé de deux journees, ou Est allé devant.
    \
        Antecedere quempiam magnis itineribus. Caesar. Devancer quelcun, et oultrepasser à grandes journees.
    \
        Antecedere, per metaphoram. Passer un autre en quelque chose, et estre plus excellent, Oultrepasser aucun, Le surpasser.
    \
        Antecedere alteri vel alterum aetate. Cic. Estre plus aagé, Le surpasser en aage.
    \
        Antecedere pretio. Plin Estre plus pretieux, De plus hault pris.
    \
        Longe caeteris et studiis et artibus antecedebat. Cic. Estoit plus excellent.
    \
        Antecedere, dictum de tempore. Plin. Pomo antecedentis anni detracto. De l'annee de devant ou passee.

    Dictionarium latinogallicum > antecedo

  • 2 antecedo

    antecedo antecedo, cessi, cessum, ere предшествовать

    Латинско-русский словарь > antecedo

  • 3 antecedo

    antecedo, 3, go before, Mt. 2:9; L. 22:47.*

    English-Latin new dictionary > antecedo

  • 4 antecedo

    ante-cēdo, cessī, cessum, ere
    1) идти впереди, предшествовать (agmen Cs; gregem Col; aliquando umbra antecedit, aliquando a tergo est Sen)
    a. alicui (aliquem Just) aetate C — быть старше кого-л.
    2) опережать, перегонять
    3) превзойти, превосходить (aliquem scientiā Cs; aliquem in doctrina Nep); выдвинуться, отличиться (auctoritate, aetate, honore C)
    fabulas etiam antecessura latrocinia Pt — разбойничьи дела, о которых и в сказках не услышишь

    Латинско-русский словарь > antecedo

  • 5 antecedo

    ante-cēdo, cessī, cessum, ere, vor-, vorangehen, I) im allg.: A) eig., im Raume: agmen, Caes.: gregem, Col.: signa modico volatu, vor den F. herfliegen (v. Raben), Curt.: absol., praefecti, qui cum omni equitatu antecesserant, Caes.: stellae tum antecedunt, tum subsequuntur, Cic.: aliquando umbra antecedit, aliquando a tergo est, Sen.: tum antecedendo, tum retardando, Cic. – B) übtr., in der Zeit: haec (dies) ei (diei) antecessit, Ter.: ant. alci aetate paulum, Cic., u. bl. aetate, Cic., alqm aetate, Iustin.: exercitatio semper antecedere cibum debet, Cels.: nisi fortunam voluntas antecessit, Sen. – si hanc rem illa sequitur, hanc autem non sequitur; aut si huic rei illa antecedit, huic non antecedit, früher stattfindet, Cic. – II) insbes., jmdm. den Vorsprung abgewinnen, vorauseilen, jmd. überholen, A) eig.: legiones, Cic.: biduo alqm, Brutus in Cic. ep.: nuntios oppugnati oppidi famamque, Caes.: absol., magnis itineribus, Caes.: uno calculo, um einen Stein (im Brettspiel) voraus sein, Sen. – B) übtr., jmdm. od. einer Sache den Vorrang abgewinnen, vor jmd. od. etw. vorgehen, den Vorrang-, den Vorzug haben, jmd. od. etw. übertreffen, α) m. Dat. virtute regi Agathocli, Plaut.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. fr.: cum id studium totaque ea ars longe ceteris et studiis et artibus antecedat, Cic.: quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat, Cic. – β) m. Acc.: alqm scientiā atque usu nauticarum rerum, Caes.: alqm gratiā forensi longe, Sen.: multo ceteros rerum gestarum gloriā, Nep.: hoc est, quo deum antecedatis, Sen.: fidem magnitudine rerum, unglaublich große Taten verrichten, Curt.: alqm in amicitia, Nep.: in doctrina tanto condiscipulos, ut etc., Nep.: ex tempore coactus dicere infinito se antecedebat, Sen. exc. contr. 3. praef. § 6: im Passiv, beneficiis praeëuntibus antecedi, Auson. grat. act. 1, 5. p. 20, 22 Schenkl. – γ) absol. = hervorragen, sich auszeichnen, et auctoritate et aetate et usu rerum, Cic.: honore, Cic.: pretio, kostbarer sein, Plin.

    lateinisch-deutsches > antecedo

  • 6 antecedo

    ante-cēdo, cessī, cessum, ere, vor-, vorangehen, I) im allg.: A) eig., im Raume: agmen, Caes.: gregem, Col.: signa modico volatu, vor den F. herfliegen (v. Raben), Curt.: absol., praefecti, qui cum omni equitatu antecesserant, Caes.: stellae tum antecedunt, tum subsequuntur, Cic.: aliquando umbra antecedit, aliquando a tergo est, Sen.: tum antecedendo, tum retardando, Cic. – B) übtr., in der Zeit: haec (dies) ei (diei) antecessit, Ter.: ant. alci aetate paulum, Cic., u. bl. aetate, Cic., alqm aetate, Iustin.: exercitatio semper antecedere cibum debet, Cels.: nisi fortunam voluntas antecessit, Sen. – si hanc rem illa sequitur, hanc autem non sequitur; aut si huic rei illa antecedit, huic non antecedit, früher stattfindet, Cic. – II) insbes., jmdm. den Vorsprung abgewinnen, vorauseilen, jmd. überholen, A) eig.: legiones, Cic.: biduo alqm, Brutus in Cic. ep.: nuntios oppugnati oppidi famamque, Caes.: absol., magnis itineribus, Caes.: uno calculo, um einen Stein (im Brettspiel) voraus sein, Sen. – B) übtr., jmdm. od. einer Sache den Vorrang abgewinnen, vor jmd. od. etw. vorgehen, den Vorrang-, den Vorzug haben, jmd. od. etw. übertreffen, α) m. Dat. virtute regi Agathocli, Plaut.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. fr.: cum id studium totaque ea ars longe ceteris et studiis et artibus antecedat, Cic.: quantum natura hominis pecudibus reli-
    ————
    quisque beluis antecedat, Cic. – β) m. Acc.: alqm scientiā atque usu nauticarum rerum, Caes.: alqm gratiā forensi longe, Sen.: multo ceteros rerum gestarum gloriā, Nep.: hoc est, quo deum antecedatis, Sen.: fidem magnitudine rerum, unglaublich große Taten verrichten, Curt.: alqm in amicitia, Nep.: in doctrina tanto condiscipulos, ut etc., Nep.: ex tempore coactus dicere infinito se antecedebat, Sen. exc. contr. 3. praef. § 6: im Passiv, beneficiis praeëuntibus antecedi, Auson. grat. act. 1, 5. p. 20, 22 Schenkl. – γ) absol. = hervorragen, sich auszeichnen, et auctoritate et aetate et usu rerum, Cic.: honore, Cic.: pretio, kostbarer sein, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > antecedo

  • 7 antecedo

    antecedere, antecessi, antecessus V
    precede, go before/ahead/in front of, attain before; excel, surpass, outstrip

    Latin-English dictionary > antecedo

  • 8 antecedo

    antĕ-cēdo, cessi, cessum, 3, v. n., to go before, precede (in space), to take the lead, get the start; with dat., acc., or absol.
    I.
    Lit.
    a.
    With dat.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. ap. Non. 499, 8:

    si huic rei illa antecedit, huic non antecedit,

    Cic. Top. 23.—
    b.
    With acc.:

    Pompeius expeditus antecesserat legiones,

    Cic. Att. 8, 9: biduo me Antonius antecessit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13; Curt. 4, 7, 15:

    antecedite me,

    Vulg. Gen. 32, 16; ib. 1 Reg. 9, 27; ib. Matt. 2, 9, and so Vulg. always.—
    c.
    Absol.:

    magnis itineribus antecessit,

    Caes. B. G. 7, 35; Liv. 2, 6; Vell. 1, 4, 1:

    antecedente famā,

    Liv. 5, 37, 6: antecedens scelestus, * Hor. C. 3, 2, 31.—
    II.
    Fig.
    A.
    To precede, in time: haec (dies) ei antecessit, * Ter. Phorm. 3, 2, 40:

    exercitatio semper antecedere cibum debet,

    Cels. 1, 2.—
    B.
    To have the precedence of any one, to excel, surpass; with dat. and acc. (cf. Rudd. II. p. 136).
    a.
    With dat.:

    virtute regi antecesseris,

    Plaut. Ps. 1, 5, 118:

    quantum natura hominis pecudibus antecedit,

    Cic. Off. 1, 30, 105; so id. Brut. 21, 82.—
    b.
    With acc. of person or thing and abl. or abl. with in:

    scientiā atque usu nauticarum rerum ceteros antecedunt,

    Caes. B. G. 3, 8:

    nemo eum in amicitiā antecessit,

    Nep. Alcib. 9, 3:

    maltha duritiam lapidis antecedens,

    Plin. 36, 24, 58, § 18.—
    c.
    Absol., to distinguish one's self, to become eminent:

    ut quisque honore et aetate antecedebat,

    Cic. Verr. 2, 4, 64; so id. Inv. 2, 22.—Hence,
    1.
    antĕcēdens, entis, P. a.
    a.
    In gen.:

    hora,

    Cic. ad Octav. 3:

    annus,

    Plin. 13, 8, 16, § 59; so Suet. Tib. 5.—
    b.
    T. t. of philosophy, the antecedent (opp. consequens):

    causa,

    Cic. Fat. 11, 33; 15, 34.—In plur. as subst.: an-tĕcēdentĭa, ōrum, n.:

    locus ex antecedentibus,

    Cic. Top. 12; so id. Part. Or. 2; Quint. 5, 10, 45; 6, 3, 66.—
    2.
    antĕces-sus, a, um, P. a., that goes before; only in the connection, in antecessum dare, solvere, accipere, etc.; t. t., to give, pay, receive, etc., beforehand, in advance (postAug.):

    in antecessum dabo,

    Sen. Ep. 118:

    accipere,

    id. ib. 7:

    reponere,

    id. Ben. 4, 32:

    praedam dividere,

    Flor. 4, 12, 24 al.

    Lewis & Short latin dictionary > antecedo

  • 9 antecedo

    , antecessi, antecessum, antecedere 3
      предшествовать, идти впереди

    Dictionary Latin-Russian new > antecedo

  • 10 antecessus

    I a, um part. pf. к antecedo II antecessus, ūs m. [ antecedo ]
    предшествование; тк. в выраж. in antecessum вперёд, наперёд (dare, accipere Sen); заранее ( praedam dividere Fl)

    Латинско-русский словарь > antecessus

  • 11 antecedens

    antĕcĕdens, entis part. prés. de antecedo. [st2]1 [-] précédent, antérieur, antécédent.    - antecedentia, plur. n.: les antécédents (t. de rhét.).
    * * *
    antĕcĕdens, entis part. prés. de antecedo. [st2]1 [-] précédent, antérieur, antécédent.    - antecedentia, plur. n.: les antécédents (t. de rhét.).
    * * *
        Antecedens, pen. prod. Participium. vt Antecedens annus. Plin. L'annee de devant ou precedente.

    Dictionarium latinogallicum > antecedens

  • 12 antecessus

    [st1]1 [-] antecessus, a, um: part. passé de antecedo. [st1]2 [-] antecessŭs, ūs, m.: action d'anticiper.    - in antecessum, Sen. Flor.: par avance, d'avance.
    * * *
    [st1]1 [-] antecessus, a, um: part. passé de antecedo. [st1]2 [-] antecessŭs, ūs, m.: action d'anticiper.    - in antecessum, Sen. Flor.: par avance, d'avance.
    * * *
        Antecessus, huius antecessus, m. g. Quint. In antecessum dedi. Je l'ay baillé d'avance, Je l'ay avancé.

    Dictionarium latinogallicum > antecessus

  • 13 antecedens

    1. ante-cēdēns, entis
    [ part. praes. к antecedo ] предыдущий, предшествующий (pars PM; annus PM, Su)
    causa a. филос. C, Qпредшествующая (т. е. действующая) причина
    2. m., f. (чаще pl. antecedentia, ium n.)
    антецедент, предшествующее обстоятельство, тж. действующая причина C

    Латинско-русский словарь > antecedens

  • 14 antecessio

    ōnis f. [ antecedo ]
    1) предшествование, астр. прецессия ( siderum C)
    2) предшествующее обстоятельство, т. е. действующая причина, условие, предпосылка C

    Латинско-русский словарь > antecessio

  • 15 antecessivus

    antecessīvus, a, um [ antecedo ]

    Латинско-русский словарь > antecessivus

  • 16 antecessor

    ōris m. [ antecedo ]
    1) идущий впереди, предшествующий, воен. bAfr, Su = antecursor 1.
    4) учитель, предтеча Eccl

    Латинско-русский словарь > antecessor

  • 17 antecedens

    antecēdēns, dentis, PAdi. (v. antecedo), voraus-, vorhergehend, I) im Raume usw.: antecedente operis parte, Plin. 30, 1. – II) in der Zeit: a) im allg.: hora, Ps. Cic.: annus, Plin. u. Suet. – b) insbes., als philos. t.t.: causa, die voraus- od. vorhergehende (bewirkende) Ursache, Cic. de fat. 24 u.ö. – so auch subst., antecedens, das Vorhergehende, früher Stattfindende, als wirkende Ursache (Ggstz. consequens), Cic. top. 88: öfter im Plur., antecedentia (Ggstz. consequentia), Cic. top. 53. Quint. 5, 10, 45 u.a.

    lateinisch-deutsches > antecedens

  • 18 antecessio

    antecessio, ōnis, f. (antecedo), I) das Vorauseilen, der Vorsprung, quae in orbibus conversiones antecessionesque eveniunt, Cic. Tim. 37. – II) übtr., die vorausgehende, wirkende Ursache, die Bedingung, aus der etw. folgen soll (Ggstz. consecutio), Cic. top. 53: homo causas rerum videt earumque praegressus et quasi antecessiones non ignorat, Cic. de off. 1, 11.

    lateinisch-deutsches > antecessio

  • 19 antecessivus

    antecessīvus, a, um (antecedo), vorausgehend, Tert. de virg. vel. 4.

    lateinisch-deutsches > antecessivus

  • 20 antecessor

    antecessor, ōris, m. (antecedo), der vorangeht, I) als milit. t.t., antecessores = antecursores (s. antecursor no. I), Auct. b. Afr. 12, 1. Suet. Vit. 17, 1. – II) übtr.: a) der mit Lehre u. Beispiel vorangeht; dah. α) der Lehrer od. Professor des Rechts, Cod. Iust. 1, 17, 1. § 3 u.a. – β) der Lehrer des Christentums, v. heiligen Geist, u. Plur. antecessores, v. den Aposteln, Eccl. – b) (wie das klass. decessor) der Vorgänger im Amte (Ggstz. successor), Apul. flor. 9 u. 15. Paul. dig. 5, 1, 55. – / Vgl. Gloss. ›antecessor, προηγησάμενος ‹ u. ›anticessor, προηγούμενος‹.

    lateinisch-deutsches > antecessor

См. также в других словарях:

  • ДОЛИНА АНТЕЦЕДЕНТНАЯ — [antecedo предшествую] сквозная долина, возникшая ранее перерезаемой ею возвышенности. Характерны как для гор, особенно передовых хребтов, так и для равнин (напр., долина р. Днепра в р не пересечения Приднепровской возвышенности). Геологический… …   Геологическая энциклопедия

  • antecedent — A precursor. [L. antecedo, to go before] plasma thromboplastin a. (PTA) SYN: factor XI. * * * an·te·ce·dent (an″tə seґdənt) [L. antecedere to go before, precede] a precursor …   Medical dictionary

  • antecedere — an·te·cè·de·re v.tr. (io antecèdo) BU precedere, venire prima | superare, essere superiore; anche v.intr. Contrari: seguire, succedere. {{line}} {{/line}} DATA: 1339 40. ETIMO: dal lat. antecēdĕre, comp. di ante davanti e cedĕre andare . NOTA… …   Dizionario italiano

  • anteceder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: anteceder antecediendo antecedido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. antecedo antecedes antecede… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ՆԱԽԱՏԻՐԵՄ — ( ) NBH 2 0398 Chronological Sequence: 8c չ. ՆԱԽԱՏԻՐԵԼ. προκατάρχω anteverto, antecedo. Զառաջս առնուլ. յառաջել. կանխել. *Յաստուածայինսն միութիւնքն զորոշմանցն բուռն հարեալ, եւ նախատիրեն. Դիոն. ածայ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ant-s —     ant s     English meaning: forward, before, outer side     Deutsche Übersetzung: “Vorderseite, Stirn”     Material: O.Ind. ánta ḥ “ end, border, edge “ (therefrom antya ḥ “ the last “); Alb. (*ánta) ana ‘side, end”. Gk. gen. sg. κάταντες ( …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»