Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

anta

  • 1 assume the purple

    anta kunglig värdighet

    English-Swedish dictionary > assume the purple

  • 2 enact a law

    anta såsom lag

    English-Swedish dictionary > enact a law

  • 3 pass the bill

    anta lagförslaget

    English-Swedish dictionary > pass the bill

  • 4 assume

    v. anta; förmoda
    * * *
    [ə'sju:m]
    1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) anta, förmoda
    2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) anta, inta
    3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) låtsa, lägga sig till med
    - assumption

    English-Swedish dictionary > assume

  • 5 adopt

    v. adoptera, upptaga, anta (ga); införa; lägga sig till med, ta till sig
    * * *
    [ə'dopt]
    1) (to take (a child of other parents) as one's own: Since they had no children of their own they decided to adopt a little girl.) adoptera
    2) (to take (something) as one's own: After going to France he adopted the French way of life.) anamma, lägga sig till med, anta
    - adoptive

    English-Swedish dictionary > adopt

  • 6 enact

    v. anta (lag); uppföra
    * * *
    [i'nækt]
    1) (to act (a rôle, scene etc) not necessarily on stage.) spela
    2) (to make into a law or pass a law: to enact a new sexual harassment law; enact the bill.) anta, stadga

    English-Swedish dictionary > enact

  • 7 expect

    v. förvänta, hoppas; tro, anta
    * * *
    [ik'spekt]
    1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) vänta
    2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') räkna med, tro
    3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) förvänta []
    4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) anta, förmoda
    - expectant
    - expectantly
    - expectation

    English-Swedish dictionary > expect

  • 8 figure

    n. siffra, nummer; figur; form; personlighet; pris; kroppsbyggnad, kroppsform; gestalt; uttryck; symbol
    --------
    v. räkna; tänka; anta; beskriva; uttrycka; uppträda på ett framträdande sätt; skissa figurer; uttrycka i nummer
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figur
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) siffra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurera
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) anta, räkna med
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Swedish dictionary > figure

  • 9 guess

    n. gissning; förmodan; hypotes
    --------
    v. gissa; tro, anta
    * * *
    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) gissa
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) tro, anta
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) gissning
    - anybody's guess

    English-Swedish dictionary > guess

  • 10 presume

    v. anta; drista sig ; tillåta sig
    * * *
    [prə'zju:m]
    1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') anta, förmoda
    2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) tillåta (drista, understå) sig
    - presumption
    - presumptuous
    - presumptuousness

    English-Swedish dictionary > presume

  • 11 accept

    v. acceptera, anta, godta
    * * *
    [ək'sept]
    1) (to take (something offered): He accepted the gift.) motta
    2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) godta, godkänna, erkänna
    - acceptably
    - acceptance
    - accepted

    English-Swedish dictionary > accept

  • 12 admit

    v. medge; släppa in
    * * *
    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) släppa in, anta
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) medge
    - admission
    - admittance
    - admittedly

    English-Swedish dictionary > admit

  • 13 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vara oproportioneligt liten (stor) i förhållande till/anta orimliga proportioner

    English-Swedish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 14 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vara oproportioneligt liten (stor) i förhållande till/anta orimliga proportioner

    English-Swedish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 15 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vara oproportioneligt liten (stor) i förhållande till/anta orimliga proportioner

    English-Swedish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 16 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vara oproportioneligt liten (stor) i förhållande till/anta orimliga proportioner

    English-Swedish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 17 imagine

    v. tänka sig; föreställa sig; inbilla sig; tro
    * * *
    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) föreställa sig
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) inbilla sig
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) gissa, misstänka, anta, tro
    - imagination
    - imaginative

    English-Swedish dictionary > imagine

  • 18 infer

    v. sluta sig till, konkludera; komma till en slutledning; antyda, indikera; anta
    * * *
    [in'fə:]
    past tense, past participle - inferred; verb
    (to judge (from facts or evidence): I inferred from your silence that you were angry.)

    English-Swedish dictionary > infer

  • 19 judge

    n. domare, lagman; bedömare; sakkunnig, expert
    --------
    v. döma, avgöra; fälla en dom, bestämma; bedöma; anta; sitta som domare
    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) döma, vara domare
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) döma, vara domare
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) döma, bedöma, avgöra
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) döma
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) domare
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) domare
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) bedömare, kännare, sakkunnig
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Swedish dictionary > judge

  • 20 pass

    n. passerande; bergspass, trång passage; godkännande på examen; passning (sport); handrörelse
    --------
    v. passera; låta passera, släppa igenom; bekräfta
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passera []
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) skicka [], föra []
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) passera, övergå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) passera, köra om
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tillbringa
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) anta, godkänna
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) fälla []
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) gå över
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) klara, bli godkänd
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pass, trång passage
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passerkort, biljett
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) godkänd
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passning
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Swedish dictionary > pass

См. также в других словарях:

  • anta — antà praep. su gen. žr. 1 ant: 1. Sėdi antà suolo Bd. Augo liepai antà šito kalno Arz. Jeigu liekti šaukštas anta stalo, bus svečias Lp. 2. Karves paleidom antà pievos Drsk. Rūbais savo klostė tau anta kelio Mž162. 3. žr. 1 ant 6: Baras antà …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Anta — ist die portugiesische Bezeichnung für etwa 5000 Megalithanlagen, die während des Neolithikums im Westen der Iberischen Halbinsel von den Nachfolgern der Cardial oder Impressokultur errichtet wurden. Auch andere volkstümliche Begriffe wie Arcas,… …   Deutsch Wikipedia

  • Anta — Nom Anta Ndiaye Naissance Téhéran (Iran) Pays d’origine Sénégal Activité principale chanteuse Genre musical mbalax, R B, soul, world music …   Wikipédia en Français

  • ANTA — may refer to:*Anta, a Greek pillar *ANTA Sports, a sportswear company in China *Anta Province, in Peru *American National Theater and Academy * [http://www.terai.org Association of Nepali Teraian in America] …   Wikipedia

  • antă — ÁNTĂ, ante, s.f. Element de construcţie decorativ şi de întărire situat la colţurile unui edificiu. – Din fr. ante. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ántă s. f., pl. ánte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic… …   Dicționar Român

  • anta — s.f. [dal lat. anta, documentato soltanto al plur. antae arum ]. (arred.) [pannello di legno che chiude una porta o un armadio] ▶◀ banda, battente, imposta, porta, sportello …   Enciclopedia Italiana

  • ‘Anta’ — statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Trešnių veislė, sukurta Lietuvos sodininkystės ir daržininkystės institute. Vaisiai stambūs, kremzlingi, labai anksti sunoksta. 1999 m. perduota atlikti valstybinius tyrimus. atitikmenys: angl. ‘Anta’… …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • Anta — An ta, n.; pl. {Ant[ae]}. [L.] (Arch.) A species of pier produced by thickening a wall at its termination, treated architecturally as a pilaster, with capital and base. [1913 Webster] Note: Porches, when columns stand between two ant[ae], are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anta [1] — Anta, Reich auf der Goldküste in Oberguinea …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Anta [2] — Anta (Zool.), so v.w. Tapir …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Antä — Antä, 1) (lat., Bauk.), so v.w. Anten; 2) (a. Geogr.), so v.w. Antes …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»