-
1 antiphon
• antifona -
2 antiphon
-
3 antiphon
-
4 anthem
'ænƟəm1) (a piece of music for a church choir usually with words from the Bible.) motete2) (a song of praise: a national anthem.) himnoanthem n himnotr['ænɵəm]1 motete nombre masculinoanthem ['ænɵəm] n: himno mnational anthem: himno nacionaln.• antífona s.f.• himno s.m.'ænθəm['ænθǝm]N himno m ; (Rel) antífona f ; national 3.* * *['ænθəm] -
5 message
I ['mesɪdʒ]1) (communication) messaggio m., comunicazione f.to give, leave sb. a message — lasciare un messaggio a qcn., lasciar detto a qcn
2) (meaning) messaggio m.to get one's message across — (be understood) fare capire il proprio messaggio; (convince people) fare accettare o recepire il proprio messaggio
II ['mesɪdʒ]to get the message — colloq. afferrare al volo, capire l'antifona
verbo transitivo (send a message to) mandare un messaggio a; (send an e-mail to) mandare una e-mail a* * *['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) messaggio2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) messaggio•* * *I ['mesɪdʒ]1) (communication) messaggio m., comunicazione f.to give, leave sb. a message — lasciare un messaggio a qcn., lasciar detto a qcn
2) (meaning) messaggio m.to get one's message across — (be understood) fare capire il proprio messaggio; (convince people) fare accettare o recepire il proprio messaggio
II ['mesɪdʒ]to get the message — colloq. afferrare al volo, capire l'antifona
verbo transitivo (send a message to) mandare un messaggio a; (send an e-mail to) mandare una e-mail a -
6 antiphon
s.1 antífona; eco.2 antífona. -
7 antiphony
-
8 anthem
['ænƟəm]1) (a piece of music for a church choir usually with words from the Bible.) hino2) (a song of praise: a national anthem.) hino* * *an.them['ænθəm] n 1 canção religiosa ou patriótica, hino. 2 antífona, coro litúrgico. national anthem hino nacional. -
9 antiphony
an.tiph.o.ny[ænt'ifəni] n antífona, responso, salmo, cântico. -
10 invitatory
in.vi.ta.to.ry[inv'aitətəri] n invitatório, antífona. • adj invitatório, convidativo. -
11 antiphon
[aentifən]nounmusic antifona, odpev, izmenično petje dveh pevskih zborov, predglasnica; figuratively odmev, odgovor -
12 anthem
-
13 antiphony
-
14 ♦ hint
♦ hint /hɪnt/n.1 accenno; allusione velata; vago indizio; insinuazione: to drop a hint, lasciar cadere (o buttar là) un'allusione; to give a broad (o strong o heavy) hint that…, far chiaramente capire che…; to take a (o the) hint, capire l'antifona3 accenno; traccia; idea; ombra; goccia: a hint of garlic, un'idea d'aglio; a hint of a smile, un accenno di sorriso.(to) hint /hɪnt/v. t. e i.accennare (a); alludere (a); insinuare; suggerire: He hinted that he might be back late, ha accennato alla possibilità di far tardi: to hint at st., accennare (o fare allusione) a qc.; insinuare (o suggerire) qc. -
15 ♦ message
♦ message /ˈmɛsɪdʒ/n.1 messaggio ( anche fig.); comunicazione; segnalazione: a film with a message, un film con un messaggio; a coded message, un messaggio cifrato; an urgent message, un messaggio urgente; DIALOGO → - At the airport- Send me a message if you need picking up when you come back, mandami un messaggio se hai bisogno che ti venga a prendere quando torni; ( al telefono) DIALOGO → - On the phone- Can I take a message?, vuole lasciare un messaggio?; to carry a message, portare un messaggio; to transmit a message, trasmettere un messaggio4 ( Internet) messaggio: message box, finestra di messaggio; message thread, thread di messaggi ( sequenza di messaggi su uno stesso argomento)● (telef.) message unit, unità; scatto □ (fam.) to get the message, capire l'antifona; afferrare al volo (fig.): O.K., I get the message!, va bene, ho capito! □ to get the message through to sb., far capire qc. a q.(to) message /ˈmɛsɪdʒ/v. t.comunicare; segnalare; trasmettere un messaggio a (q.). -
16 antiphon anti·phon n
['æntɪfən]Rel antifona -
17 hint ***
[hɪnt]1. n(suggestion) allusione f, accenno, (advice) consigliohe dropped a hint that he'd like to see her more often — le ha lasciato capire che voleva vederla più spesso
I told him I was a bit tired, but he didn't take the hint — gli ho detto che ero un po' stanca, ma non ha capito
with a hint of irony/sadness — con una punta d'ironia/tristezza
give me a hint — (clue) dammi almeno un'idea, dammi un'indicazione
2. vtto hint (to sb) that... — lasciar capire (a qn) che...
he hinted that I had a good chance of getting the job — ha lasciato capire che avevo buone probabilità di ottenere il lavoro
•- hint at -
18 message **** mes·sage n
['mɛsɪdʒ]to get the message fig fam — capire l'antifona
-
19 anthem
s REL antífona, motet, himne -
20 antiphony
s antífona
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Antífona — Saltar a navegación, búsqueda Antífona del griego. ἀντίφωνος, voz que responde y del latín antiphona. Antifona del Magnificat para el Lunes. Es una forma musical y litúrgica propia de todas las tradiciones litúrgicas cristianas. Consiste en una… … Wikipedia Español
antifona — /an tifona/ s.f. [dal lat. tardo antiphōna, gr. antíphōna neutro pl., tratto da antiphōnéō risuonare in risposta ]. 1. (mus.) [nella liturgia cristiana, breve canto melodico preposto al salmo] ▶◀ ‖ ritornello. 2. (fig.) [discorso ripetitivo,… … Enciclopedia Italiana
antifona — ANTIFONÁ, antifonéz, vb. I. tranz. (Auto) A izola fonic caroseria cu scopul diminuării zgomotelor ce provin din exterior; insonoriza. (din antifon3) Trimis de ivascu, 05.03.2009. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
antífona — s. f. Versículo que precede o salmo … Dicionário da Língua Portuguesa
antifona — antìfona ž DEFINICIJA glazb. rel. u kršćanskoj liturgiji pripjev koji od pjevača preuzima zbor i pjeva između pojedinih stihova psalma ETIMOLOGIJA srlat. antiphona ≃ grč. antíphōnos: koji se glasa odgovarajući … Hrvatski jezični portal
antífona — sustantivo femenino 1. Área: religión Breve pasaje que se canta o reza antes y después de los salmos y de los cánticos en las distintas partes del oficio divino de la iglesia católica: Las antífonas tienen en ocasiones valores poéticos innegables … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
antífona — (Del lat. antiphōna, este del gr. ἀντίφωνος, el que responde). 1. f. Breve pasaje, tomado por lo común de la Sagrada Escritura, que se canta o reza antes y después de los salmos y de los cánticos en las horas canónicas, y guarda relación con el… … Diccionario de la lengua española
antífona — (Del lat. vulgar antiphona < gr. antiphonos, que suena en contestación [a algo] < anti, contra + phone, voz.) ► sustantivo femenino RELIGIÓN Versículo bíblico que se canta o se reza antes y después de un salmo, en la liturgia católica. * *… … Enciclopedia Universal
antifona — an·tì·fo·na s.f. 1. TS mus. nell antichità classica, canto a due cori che ripetono la melodia in ottave differenti 2. TS lit. nella liturgia cattolica, versetto cantato o recitato prima e dopo un salmo, un tratto di salmo o una preghiera 3. CO… … Dizionario italiano
antifona — {{hw}}{{antifona}}{{/hw}}s. f. 1 Nella musica greco romana, canto eseguito da due voci in ottava fra loro. 2 (relig.) Nella liturgia cattolica, versetto recitato o cantato, che precede o segue il salmo. 3 (fig.) Discorso allusivo: capire l… … Enciclopedia di italiano
antifona — s. f. 1. (relig.) responsorio 2. (fig.) allusione, avvertimento □ (est.) discorso noioso FRASEOLOGIA capire l antifona (fig.), capire un allusione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione