Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

anrichten

  • 1 anrichten

    - {to dish} sắp vào đĩa, làm lõm xuống thành lòng đĩa, đánh bại được, dùng mẹo lừa được, áp dụng chính sách đường lối của đối phương để đánh bại, chạy chân trước khoằm vào - {to dress} mặc, ăn mặc, băng bó, đắp thuốc, sửa lại hàng ngũ cho thẳng hàng, treo cờ xí, bày biện, sắm quần áo, đẽo gọt, mài giũa, mài nhẵn, hồ, thuộc, chải, vấn, sửa tỉa, xén, sửa soạn, nêm đồ gia vị - nấu, xới, làm, bón phân, mặc quần áo, mặc lễ phục, xếp thẳng hàng = anrichten (Schaden) {to cause; to prepare}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > anrichten

  • 2 Verwüstungen anrichten [unter]

    - {to ravage [among]} tàn phá, cướp phá, cướp bóc

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Verwüstungen anrichten [unter]

  • 3 der Schaden

    - {damage} mối hại, điều hại, điều bất lợi, sự thiệt hại, tiền bồi thường thiệt hại, tiền bồi thường tai nạn, giá tiền - {flaw} cơn gió mạnh, cơn bâo ngắn, vết nứt, chỗ rạn, vết, khe hở, chỗ hỏng, vết nhơ, thói xấu, thiếu sót, sai lầm, sự thiếu sót về thủ tục - {harm} hại, tai hại, tổn hao, thiệt hại, ý muốn hại người, điều gây tai hại - {hurt} vết thương, chỗ bị đau, sự chạm đến, sự xúc phạm, sự làm tổn thương - {injury} sự làm hại, sự làm tổn hại, sự làm hỏng, điều tổn hại, chỗ bị thương, sự vi phạm quyền lợi, sự đối xử bất công - {mischief} điều ác, việc ác, mối nguy hại, sự tổn hại, mối phiền luỵ, trò tinh nghịch, trò tinh quái, trò láu cá, sự ranh mãnh, sự láu lỉnh, sự hóm hỉnh, mối bất hoà, trò quỷ, đồ quỷ quái - {prejudice} định kiến, thành kiến, thiên kiến, mối tổn hại, mối thiệt hại = der Schaden [für] {detriment [to]; disadvantage [to]}+ = ohne Schaden {with impunity}+ = Schaden zufügen {to damage}+ = Schaden erleiden [durch] {to suffer [from]}+ = Schaden anrichten {to do harm}+ = zu Schaden kommen {to come to grief}+ = den Schaden ersetzen {to make good the damage}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schaden

  • 4 das Unheil

    - {damage} mối hại, điều hại, điều bất lợi, sự thiệt hại, tiền bồi thường thiệt hại, tiền bồi thường tai nạn, giá tiền - {disaster} tai hoạ, thảm hoạ, tai ách, điều bất hạnh - {evil} cái xấu, điều ác, tội lỗi, cái hại, điều tai hại, bệnh tràng nhạc - {havoc} sự tàn phá - {mischief} việc ác, mối nguy hại, sự tổn hại, mối phiền luỵ, trò tinh nghịch, trò tinh quái, trò láu cá, sự ranh mãnh, sự láu lỉnh, sự hóm hỉnh, mối bất hoà, trò quỷ, đồ quỷ quái = Unheil anrichten {to cause havoc}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Unheil

См. также в других словарях:

  • anrichten — anrichten …   Deutsch Wörterbuch

  • Anrichten — Anrichten, verb. reg. act. 1) Zum Gebrauche in die gehörige Ordnung legen; am häufigsten von den Speisen. Die Speisen anrichten, in den Küchen, sie ordentlich in die Schüssel legen, und zum Auftragen geschickt machen. Die Suppe, die Fische… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • anrichten — V. (Mittelstufe) eine Speise fertig machen Synonym: zubereiten Beispiel: Komm bitte, es ist angerichtet. Kollokation: das Abendessen anrichten anrichten V. (Aufbaustufe) jmdm. etw. Unangenehmes antun Synonyme: herbeiführen, verursachen, zufügen… …   Extremes Deutsch

  • Anrichten — Anrichten, 1) Etwas so richten, wie es sich bestimmungsmäßig gehört; bes. 2) Speisen a., sie so in die Schüssel legen, daß sie aufgetragen werden können. Der längere als breitere Tisch in der Küche wird nach diesem Theil der Küchenkunst die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • anrichten — auftischen; kredenzen; servieren * * * an|rich|ten [ anrɪçtn̩], richtete an, angerichtet <tr.; hat: 1. zum Essen fertig machen: das Mittagessen [hübsch] anrichten. Syn.: ↑ zubereiten. 2. (etwas Übles) [ohne Absicht] verursachen: Unheil… …   Universal-Lexikon

  • anrichten — ạn·rich·ten (hat) [Vt] 1 etwas anrichten die bereits zubereiteten Speisen (besonders auf einem großen Teller oder in einer Schüssel) zusammenstellen: Ihr könnt kommen, das Essen ist angerichtet! 2 etwas anrichten (meist ohne Absicht) etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Anrichten — Eis mit Sahne, Fruchtsalat, Trinkhalm und Staniolwedel garniert Garnieren ist vor allem das Verzieren, aber auch das gefällige Anrichten von Speisen und Getränken. Das Wort garnieren kommt von dem französischem garnir und bedeutet ausrüsten oder… …   Deutsch Wikipedia

  • anrichten — 1. bereiten, bereitstellen, fertig machen, herrichten, vorbereiten, zubereiten; (geh.): rüsten; (ugs.): zurechtmachen; (bes. südd., österr., schweiz.): richten. 2. anstiften, auslösen, heraufbeschwören, herbeiführen, verursachen; (ugs.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Anrichten — 1. Es wird manches anders angerichtet als gekocht. 2. Richte nicht mehr an, als du schmalzen kannst. 3. Ungleiches Anrichten macht schielende Brüder. *4. Er richtet gern an aus anderer Leute Häfen. – Egenolff, 98a. Engl.: All men are free of… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • anrichten — Anrichte, anrichten ↑ richten …   Das Herkunftswörterbuch

  • Anrichten (Hauswesen) — Anrichten (Hauswesen), technischer Ausdruck für die Zubereitung und Anordnung der Speisen, nachdem sie gar gekocht zur Tafel kommen sollen. Um das Nützliche mit dem Angenehmen zu verbinden, muß sich bei diesem Geschäfte Geschmack und Erfahrung… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»