-
1 врънкам
annoy, worry, hammer (at), din s.th. into s.o.'s ears; pester s.o. for s.th./to do s.th.врънкам постоянно keep on atврънкам някого да си плати дълга dun s. o* * *връ̀нкам,гл. annoy, worry, hammer (at), din s.th. into s.o.’s ears; nag (at); pester s.o. for s.th./to do s.th., plague, badger; \врънкам някого да плати дълга си dun s.o.; \врънкам постоянно keep on at.* * *annoy; bother; hammer (at); harp about; wax{wEks}* * *1. annoy, worry, hammer (at), din s. th. into s. o.'s ears;pester s. o. for s. th./to do s.th. 2. ВРЪНКАМ някого да си плати дълга dun s. o 3. ВРЪНКАМ постоянно keep on at -
2 поразсърдвам
annoy, irritate a littleпоразсърдвам се get a little angry* * *поразсъ̀рдвам,гл. annoy, irritate a little;\поразсърдвам се get a little angry.* * *1. annoy, irritate a little 2. ПОРАЗСЪРДВАМ ce get a little angry -
3 досаждам
(отекчавам) bore, weary, tire (s.o.)(безпокоя) importune, molest, pester, bother; annoy, vex, tormentдано не съм ви досадил I hope I have not bored you; I hope I haven't made a bore of myselfдостатъчно вече съм ви досаждал I've taken up enough of your time; I don't want to outstay your hospitality/my welcome* * *доса̀ждам,гл. ( отегчавам) bore, weary, tire (s.o.); ( безпокоя) importune, molest, pester, bother; annoy, vex, torment; дано не съм ви досадил I hope I have not bored you; I hope I haven’t made a bore of myself; достатъчно вече съм ви досаждал I’ve taken up enough of your time; I don’t want to outstay your hospitality/my welcome; престани да ми досаждаш! get off my back.* * *annoy: You are starting to досаждам me with that stupid story. - Започваш да ми досаждаш с тази глупава история.; bother ; harass {hx`rEs}; intrude* * *1. (безпокоя) importune, molest, pester, bother;annoy, vex, torment 2. (отекчавам) bore, weary, tire (s.o.) 3. дано не съм ви досадил I hope I have not bored you;I hope I haven't made a bore of myself 4. достатъчно вече съм ви досаждал I've taken up enough of your time; I don't want to outstay your hospitality/my welcome -
4 дотягам
become a burden (на to); bore, annoy, weary, tire (s.o.); bother, pester, persecute (s.o.)дотяга ми be sick and tired of, be weary of, be fed up with, be bored withдотяга ми да get sick and tired of (c ger.)* * *дотя̀гам,гл. become a burden (на to); bore, annoy, weary, tire (s.o.); bother, pester, persecute (s.o.); дотяга ми be/get sick and tired of, be weary of, be fed up with, be bored with (с ger.).* * *annoy ; bore ; irk ; persecute ; weary* * *1. become a burden (на to);bore, annoy, weary, tire (s.o.);bother, pester, persecute (s.o.) 2. дотяга ми be sick and tired of, be weary of, be fed up with, be bored with 3. дотяга ми да get sick and tired of (c ger.) -
5 бода
бодна 1. непрех. prick(за плат, тъкан) feel rough(за растения) prick. prickle2. прех. (с остен) goad(кон с шпори) spurтой бодна коня си he set/put/clapped spurs to his horse, he spurred away(за бик и пр., с рога) butt; gore3. (при шев) stitch4. (набождам) stick (into), pin5. безл. (с лично мест. във вин. падеж)боде ме have/feel a shooting/stabbing pain6. прен. vex, annoyбода на очите прен. offend the eye, be an eyesore, strike s.o. unpleasantlyбода в очите прен. leap to the eyeбода се prick o. s* * *бода̀,гл., мин. св. деят. прич. бол; бо̀двам, бо̀дна гл.2. прех. (с остен) goad; ( кон с шпори) spur; той бодна коня си he set/put/clapped spurs to his horse, he spurred away; (за бик с рога) butt; gore;4. ( набождам) stick (into), pin;5. безл. + лично мест. във вин. пад. (ме, те, го, я, ни, ви, ги): боде ме have/feel a shooting/stabbing pain;6. прен. vex, annoy; • бода в очите прен. leap to the eye; бода на очите прен. offend the eye, be an eyesore, strike s.o. unpleasantly;\бода се prick o.s.* * *needle; prick; prickle* * *1. (за бик и пр., с рога) butt;gore 2. (за плат, тъкан) feel rough 3. (за растения) prick. prickle 4. (кон с шпори) spur 5. (набождам) stick (into), pin 6. (при шев) stitch 7. БОДА ce prick o. s 8. БОДА в очите прен. leap to the eye 9. БОДА на очите прен. offend the eye, be an eyesore, strike s. o. unpleasantly 10. безл. (с лично мест. във вин. падеж) 11. боде ме have/feel a shooting/stabbing pain 12. бодна непрех. prick 13. прен. vex, annoy 14. прех. (с остен) goad 15. той бодна коня си he set/put/ clapped spurs to his horse, he spurred away -
6 главоболие
headacheужасно главоболие a splitting headacheпрен. trouble, worries, caresимам си големи главоболия с I have a lot of trouble withпричинявам някому главоболие give s.o. a headacheпричинявам някому (големи) главоболия give s.o. (much) trouble; bother, annoy, pester, trouble, inconvenience (s.o.)* * *главобо̀лие,ср., -я headache; мед. cephalagia, encephalagia; имам си големи \главоболиея с I have a lot of trouble with; причинявам някому \главоболиее give s.o. a headache; причинявам някому (големи) \главоболиея give s.o. (much) trouble; bother, annoy, pester, trouble, inconvenience (s.o.); ужасно \главоболиее splitting headache; прен. trouble, worries, cares.* * *headache; (прен.) trouble; worries* * *1. headache 2. npeн. trouble, worries, cares 3. имам си големи главоболия с I have a lot of trouble with 4. причинявам някому (големи) главоболия give s. o. (much) trouble; bother,. annoy, pester, trouble, inconvenience (s. o.) 5. причинявам някому ГЛАВОБОЛИЕ give s. o. a headache 6. ужасно ГЛАВОБОЛИЕ a splitting headache -
7 дразня
irritate, chafe, exciteфизиол. stimulate, excite; irritateпрен. irritate, chafe, annoy, vex, stroke/rub the wrong wayразг. peeve, needle(умишлено) tease, разг. needleдразня приятно titillate, excite pleasurablyдразня апетита на някого whet/excite s.o.'s appetiteдразня любопитството arouse (s.o.'s) curiosityдразня слуха/ухото jar on/grate upon/offend the earдразня окото/погледа shock/offend the eye. be an eye soreне дразни does not offend; is pleasantдразня се be angry/irritated/irritableдразня се от такива неща I am irritated by such things, such things irritate me* * *дра̀зня,гл., мин. св. деят. прич. дра̀знил irritate, chafe, excite; физиол. stimulate, excite; irritate; прен. irritate, chafe, annoy, vex, stroke/rub the wrong way; exasperate; разг. peeve, needle, rile, bug; gall; get (s.o.’s) goat; rattle, freak (s.o. out); sl. cheese (s.o.) off, drive (s.o.) nuts, get in o.’s hair, get under s.o.’s skin, miff, nark; get s.o.’s goat; ( умишлено) tease, разг. needle; \дразня апетита на някого whet/excite s.o.’s appetite; \дразня любопитството arouse (s.o.’s) curiosity; \дразня окото/погледа shock/offend the eye, be an eye sore; \дразня приятно titillate, excite pleasurably; \дразня слуха/ухото jar on/grate upon/offend the ear;\дразня се be angry/irritated/irritable.* * *bullyrag ; gall {gO;l}; gird ; harass ; incense ; irritate ; lash {lES}; mock ; needle ; offend ; peeve ; prod ; provoke ; roil {roil}; stimulate (физиол.); tease: Stop дразняing the dog, it will bite you. - Престани да дразниш кучето, ще те ухапе.; titillate* * *1. (умишлено) tease, разг. needle 2. irritate, chafe, excite 3. ДРАЗНЯ приятно titillate, excite pleasurably 4. ДРАЗНЯ ce be angry/ irritated/irritable 5. ДРАЗНЯ апетита на някого whet/excite s.o.'s appetite 6. ДРАЗНЯ любопитството arouse (s.o.'s) curiosity 7. ДРАЗНЯ окото/погледа shock/ offend the eye. be an eye sore 8. ДРАЗНЯ слуха/ухото jar on/grate upon/ offend the ear 9. дразня се от такива неща I am irritated by such things, such things irritate me 10. не дразни does not offend;is pleasant 11. прен. irritate, chafe, annoy, vex, stroke/rub the wrong way 12. разг. peeve, needle 13. физиол. stimulate, excite;irritate -
8 мъча
torment, torture(c примамливи представи) tantalize(преуморявам) overwork, overdrive(безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester, molest, pick (on s.o.), tease, ( систематично) harass, harry, plagueмъчи ме съвестта be tormented with remorse, be tortured by remorse, s.th. lies on o.'s conscience, s.th. weighs heavy on o.'s conscience, be conscious-strickenмъчи ме ревматизъм be a martyr to rheumatismкакво те мъчи? what's your trouble? what's worrying you?мъчи ме жажда be tormented by thirstмъчи ме глад be tormented by hunger, have pangs of hungerмъча се 1. torment o.s. (over s.th.); be in torment(страдам) suffer; have a hard/bad/terrible time(изпитвам болка) suffer/feel/undergo great pain(агонизирам) agonize, suffer agony, writhe in anguish(тревожа се) worry (about)мъча се като грешен дявол have a hell of a timeубивам животно да не се мъчи put an animal out of its painубивам човек да не се мъчи (при сражение и пр.) give s.o. the coup de grace2. (опитвам се, правя усилия) try, endeavour, struggle, make efforts, do o.'s best (to do s.th.), take pains (over s.th.)мъча се напразно try in vainмъча се да прочета мислите на някого search s.o.'s faceмъча се да си спомня try to remember; rack o.'s brainsмъча се да заспя try to sleep, woo o.'s pillow* * *мъ̀ча,гл., мин. св. деят. прич. мъ̀чил torment, torture; ( изтезавам) torture, excruciate, (put on the) rack (и прен.); (с примамливи представи) tantalize; ( преуморявам) overwork, overdrive; ( безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester, molest, pick (on s.o.), gnaw (at); ( систематично) harass, harry, plague; какво те мъчи? what’s your trouble? what’s worrying you? разг. what’s biting/eating you? мъчи ме жажда be tormented by thirst; мъчи ме съвестта be tortured by remorse, s.th. lies on o.’s conscience, s.th. weighs on o.’s conscience, be conscious-stricken;\мъча се 1. torment o.s. (over s.th.); be in torment; ( страдам) suffer; have a hard/bad/terrible time; be a martyr (to), be tormented/tortured (with); ( изпитвам болка) suffer/feel/undergo great pain; ( агонизирам) agonize, suffer agony, writhe in anguish; \мъча се като грешен дявол have a hell of a time; убивам животно да не се мъчи put an animal out of its pain; убивам човек да не се мъчи ( при сражение и пр.) give s.o. the coup de grace;2. ( опитвам се, правя усилия) try, endeavour, struggle, make efforts, do o.’s best (to do s.th.), take pains (over s.th.); \мъча се да прочета мислите на някого search s.o.’s face; \мъча се да проявя търпение fight to be patient; \мъча се да си спомня rack o.’s brains.* * *excruciate; harrow; macerate; martyrise; prick (за болка); rack; torment: I'm мъчаed by thirst. - Мъчи ме жажда.; torture; victimize* * *1. (c примамливи представи) tantalize 2. (агонизирам) agonize, suffer agony, writhe in anguish 3. (безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester, molest, pick (on s.o.), tease, (систематично) harass, harry, plague 4. (изпитвам болка) suffer/feel/undergo great pain 5. (изтезавам) torture, excruciate, (put on the) rack (u прен.) 6. (опитвам се, правя усилия) try, endeavour, struggle, make efforts, do o.'s best (to do s.th.), take pains (over s.th.) 7. (от болест) suffer (от from);be a martyr (to), be martyred (with), be tormented/tortured (with) 8. (преуморявам) overwork, overdrive 9. (страдам) suffer;have a hard/bad/terrible time 10. (тревожа се) worry (about) 11. torment, torture 12. МЪЧА ce torment o.s. (over s. th.);be in torment 13. МЪЧА ce да си спомня try to remember;rack o.'s brains 14. МЪЧА се да заспя try to sleep, woo o.'s pillow 15. МЪЧА се да прочета мислите на някого search s. o.'s face 16. МЪЧА се като грешен дявол have a hell of a time 17. МЪЧА се напразно try in vain 18. какво те мъчи? what's your trouble?what's worrying you? 19. мъчи ме глад be tormented by hunger, have pangs of hunger 20. мъчи ме жажда be tormented by thirst 21. мъчи ме ревматизъм be a martyr to rheumatism 22. мъчи ме съвестта be tormented with remorse, be tortured by remorse, s.th. lies on o.'s conscience, s. th. weighs heavy on o.'s conscience, be conscious-stricken 23. убивам животно да не се мъчи put an animal out of its pain 24. убивам човек да не се мъчи (при сражение и пр.) give s. o. the coup de grace -
9 подразням
tease; irritate, vex, annoy* * *подра̀зням,гл. tease; irritate, vex, annoy, gall; ( апетит) whet.* * *tease; irritate, vex, annoy -
10 раздразням
irritate ( и рана), annoy, gall, exasperate, exacerbateruffle s.o.'s раздразням temper, put put, tease, provoke(любопитство) pique, arouseраздразням апетита whet/stimulate the appetiteраздразням куче tease a dogраздразням се get irritated/annoyed; chafe, fret(за куче) get angry* * *раздра̀зням,и раздра̀звам, раздра̀зня гл. irritate (и рана), annoy, gall, exacerbate; exasperate; disgruntle; ruffle s.o.’s temper, rattle s.o.’s cage; set o.’s nerves on edge; put out, tease, provoke; разг. gravel; ( любопитство) pique, arouse; \раздразням апетита whet/stimulate the appetite;\раздразням се get irritated/annoyed; chafe, fret; (за куче) get angry.* * *irritate; exasperate; peeve{pi:v}; rouse* * *1. (за куче) get angry 2. (любопитство) pique, arouse 3. irritate (и рана), annoy, gall, exasperate, exacerbate 4. ruffle s. o.'s РАЗДРАЗНЯМ temper, put put, tease, provoke 5. РАЗДРАЗНЯМ ce get irritated/annoyed;chafe, fret 6. РАЗДРАЗНЯМ апетита whet/stimulate the appetite 7. РАЗДРАЗНЯМ куче tease a dog -
11 дотегна
вж. дотягам* * *дотѐгна,дотя̀гам гл. become a burden (на to); bore, annoy, weary, tire (s.o.); bother, pester, persecute (s.o.); дотяга ми be/get sick and tired of, be weary of, be fed up with, be bored with (с ger.).* * *вж. дотягам -
12 измъчвам
вж. мъчаизмъчвам се suffer, be tortured/tormented (от with, by); torment o.s.(тревожа се) distress o.s., worry (about)(живея мъчително) have a hard/bad/terrible timeизмъчвам се от завист be stung with envy* * *измъ̀чвам,гл. torment, torture, excruciate, (put on the) rack; (с лъжливи надежди) tantalize; ( безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester; ( систематично) harass, harry, plague; fester, rankle; измъчваха го съмнения doubts gnawed at the back of his mind; измъчваше го негодувание indignation festered his mind;\измъчвам се suffer, be tortured/tormented (от with, by); torment o.s.; eat o.’s heart out; ( тревожа се) distress o.s., worry (about); fret (about, over); ( живея мъчително) have a hard/bad/terrible time; \измъчвам се от завист be stung with envy.* * *afflict; excrutiate; fret{fret}; grind down; harass; harrow; lacerate; martyr; prey; prick (за болка); rack; ride; torment; torture: измъчвам a man to make him confess something. - Измъчвам човек, за да го накарам да признае нещо.; victimize* * *1. (живея мъчително) have a hard/ bad/terrible time 2. (тревожа се) distress o.s., worry (about) 3. ИЗМЪЧВАМ се suffer, be tortured/tormented (от with, by);torment o.s. 4. ИЗМЪЧВАМ се от завист be stung with envy 5. вж. мъча -
13 раздразвам
вж. раздразням* * *irritate (и за рана); annoy; tease; get annoyed (се); displease; exacerbate(любопитство); prod; provoke; stimulate (за апетит)* * *вж. раздразням -
14 ядосвам
make angry; worryразг. peeveядосвам се be angry/ам. mad ( на някого with s.o., за нещо about s.lh.); get angry; be in a chafe; sl. get the needle* * *ядо̀свам,гл. make angry; worry; разг. peeve, put s.o.’s back up; put s.o. in a fume;\ядосвам се be angry/амер. mad ( на някого with s.o., за нещо about s.th.); get angry; be in a chafe; fume (about/over/at); sl. get the needle; cut up rusty; не се \ядосвам keep o.’s temper.* * *make angry: He was ядосвам at being kept waiting. - Той се ядосваше, че го карат да чака.; annoy ; worry ; irritate ; bother (се); grizzle (се); anger ; chafe ; displease ; incense ; peeve ; provoke* * *1. make angry;worry 2. не се ЯДОСВАМ keep o.'s temper 3. разг. peeve: || ЯДОСВАМ ce be angry/ам. mad (на някого with s.o., за нещо about s.lh.);get angry;be in a chafe;sl. get the needle -
15 досадя
досадя̀,доса̀ждам гл. ( отегчавам) bore, weary, tire (s.o.); ( безпокоя) importune, molest, pester, bother; annoy, vex, torment; дано не съм ви досадил I hope I have not bored you; I hope I haven’t made a bore of myself; достатъчно вече съм ви досаждал I’ve taken up enough of your time; I don’t want to outstay your hospitality/my welcome; престани да ми досаждаш! get off my back. -
16 измъча
измъ̀ча,измъ̀чвам гл. torment, torture, excruciate, (put on the) rack; (с лъжливи надежди) tantalize; ( безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester; ( систематично) harass, harry, plague; fester, rankle; измъчваха го съмнения doubts gnawed at the back of his mind; измъчваше го негодувание indignation festered his mind; -
17 подразня
подра̀зня,подра̀зням гл. tease; irritate, vex, annoy, gall; ( апетит) whet. -
18 поразсърдя
поразсъ̀рдя,поразсъ̀рдвам гл. annoy, irritate a little;\поразсърдя се get a little angry. -
19 дразня
to annoy
См. также в других словарях:
Annoy — An*noy ([a^]n*noi ), v. t. [imp. & p. p. {Annoyed} ([a^]n*noid ); p. pr. & vb. n. {Annoying}.] [OE. anoien, anuien, OF. anoier, anuier, F. ennuyer, fr. OF. anoi, anui, enui, annoyance, vexation, F. ennui. See {Annoy}, n.] To disturb or irritate,… … The Collaborative International Dictionary of English
annoy — vb 1 Annoy, vex, irk, bother mean to disturb and nervously upset a person. Annoy stresses loss of equanimity or patience as a result of being forced to endure something that one finds obnoxious or offensive or sometimes merely displeasing or… … New Dictionary of Synonyms
Annoy — An*noy , n. [OE. anoi, anui, OF. anoi, anui, enui, fr. L. in odio hatred (esse alicui in odio, Cic.). See {Ennui}, {Odium}, {Noisome}, {Noy}.] A feeling of discomfort or vexation caused by what one dislikes; also, whatever causes such a feeling;… … The Collaborative International Dictionary of English
annoy — [ə noi′] vt. [ME anoien < OFr anoier < VL inodiare < in odio habere (or esse), to have (or be) in hate: see ODIUM] 1. to irritate, bother, or make somewhat angry, as by a repeated action, noise, etc. 2. to harm by repeated attacks;… … English World dictionary
annoy — I verb acerbate, affront, aggravate, badger, bedevil, bother, chafe, cross, discommode, discompose, displease, disquiet, distress, disturb, enrage, exasperate, fester, fret, gall, get on the nerves of, grate, grieve, harass, harm, harry, heckle,… … Law dictionary
annoy — (v.) late 13c., from Anglo Fr. anuier, O.Fr. enoiier, anuier to weary, vex, anger; be troublesome or irksome to, from L.L. inodiare make loathsome, from L. (esse) in odio (it is to me) hateful, ablative of odium hatred (see ODIUM (Cf. odium)).… … Etymology dictionary
annoy — [v] irritate, upset abrade, agitate, ask for it*, badger, be at*, bedevil, beleaguer, be on the back of*, bore, bother, break, bug, burn up, chafe, displease, distress, disturb, egg on*, exasperate, fire up*, gall, get, gnaw, harass, harry, heat… … New thesaurus
annoy — ► VERB 1) make slightly angry. 2) pester or harass. 3) archaic harm or attack repeatedly. DERIVATIVES annoyance noun annoyed adjective annoying adjective. ORIGIN Old French anoier, from Latin … English terms dictionary
annoy — verb ADVERB ▪ intensely, really ▪ His air of calm superiority annoyed her intensely. ▪ It really annoys me when people forget to say thank you. VERB + ANNOY ▪ be beginning to … Collocations dictionary
annoy — 1. verb a) To disturb or irritate, especially by continued or repeated acts; to bother with unpleasant deeds. Marc loved his sister, but when she annoyed him he wanted to switch her off. b) To do something to upset or anger someone; to be… … Wiktionary
annoy — verb Etymology: Middle English anoien, from Anglo French anuier, ennoier, from Late Latin inodiare to make loathsome, from Latin in + odium hatred more at odium Date: 13th century transitive verb 1. to disturb or … New Collegiate Dictionary