-
1 animusz
m sgt (G animuszu) (zapał) zest, spirit; (odwaga) courage, spirit- pełen animuszu full of zest a. vigour- dla animuszu to pluck up one’s courage- nabrać animuszu to perk up- nie tracić animuszu not to lose heart* * *-u; m* * *mispirit, mettle, courage; dodawać komuś animuszu give sb's spirits a lift; animate sb, enliven sb, perk sb up; nie tracić animuszu keep one's spirit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > animusz
-
2 animusz
nie tracić animuszu nicht den Mut verlieren;pełen animuszu voller Schwung -
3 animusz
pełen \animuszu voller Schwungdodać sobie \animuszu sich +dat Mut einflößen [ lub machen], sich Mut zusprechennabrać \animuszu sich +dat ein Herz fassen, Mut fassen -
4 animusz
сущ.• бодрость• воодушевление• дерзание• доблесть• мужество• отвага• храбрость* * *♂, Р. \animuszu бодрость ž, задор;dodać \animuszu ободрить; nabrać \animuszu набраться решимости (духу)
+ werwa* * *м, Р animuszuбо́дрость ż, задо́рdodać animuszu — ободри́ть
nabrać animuszu — набра́ться реши́мости (ду́ху)
Syn: -
5 animusz
courage -
6 animusz
1 brí 2 misneach 3 spiorad -
7 animusz
trimëri -
8 animusz
cesaret; yiğitlik -
9 animusz
drąsa -
10 animusz
tápang -
11 animusz
batyrlyk; mertlik; ýüreklilik -
12 animusz
θάρρος -
13 animusz
ץמוא -
14 fantazja
сущ.• воображение• вымысел• выходка• иллюзия• каприз• неустойчивость• прихоть• причуда• фантазия* * *fantazj|a♀ 1. фантазия, воображение ň;żywa \fantazja живое воображение; puścić wodze \fantazjai дать волю воображению (фантазии);
2. каприз ♂, прихоть;mieć swoje \fantazjae иметь свой причуды;
3. задор ♂, удаль;z kawalerską \fantazjaą с молодецкой удалью; с шиком;
4. муз. фантазия+2. dziwactwo, kaprys, zachcianka 3. animusz, werwa
* * *ж1) фанта́зия, воображе́ние nżywa fantazja — живо́е воображе́ние
puścić wodze fantazji — дать во́лю воображе́нию (фанта́зии)
2) капри́з m, при́хотьmieć swoje fantazje — име́ть свои́ причу́ды
3) задо́р m, у́дальz kawalerską fantazją — с молоде́цкой у́далью; с ши́ком
4) муз. фанта́зияSyn: -
15 werwa
сущ.• воодушевление• пыл• сила• усердие* * *♀ воодушевление ň, подъём ♂+zacięcie, zapał, animusz
* * *жвоодушевле́ние n, подъём mSyn: -
16 wigor
сущ.• бодрость• задор• сила• энергия* * *♂, Р. \wigoru бодрость ž, живость ž+* * *м, Р wigoruбо́дрость ż, жи́вость żSyn: -
17 fason
m (G fasonu) 1. (krój) cut- fason płaszcza/kołnierzyka the cut of a coat/collar- nie podoba mi się ten fason spodni I don’t like the cut of these trousers- sukienka o sportowym fasonie a sporty dress- jego kapelusz stracił fason his hat has lost its shape2. sgt (animusz) panache, dash- mieć fason to have style- zajechał pod dom z fasonem he pulled up in front of the house with great panache- robić coś dla fasonu to do sth for show- trzymać fason to keep one’s chin up, to keep a stiff upper lip- tracić fason to lose one’s spirit* * *( krój) cuttrzymać/tracić fason — (przen) to keep up/lose one's spirit
* * *mi1. (= krój, model) cut, fashion.2. pot. (= śmiałość, fantazja) dash; robić coś z fasonem do sth with aplomb; trzymać fason keep up one's spirit; stracić fason lose one's spirit; przerobić kogoś na swój fason fashion sb after oneself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fason
-
18 Mumm
( fam)hast du denn keinen \Mumm in den Knochen? brak ci energii?ihm fehlt einfach der \Mumm po prostu brak mu odwagi
См. также в других словарях:
animusz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} werwa, zapał, ożywienie, energia, odwaga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nabrać, dodać animuszu. Nie tracić animuszu. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
animusz — m II, D. u, blm «werwa, zapał, odwaga» Ktoś pełen animuszu. Dodać sobie, nabrać animuszu, nie tracić animuszu. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
fason — m IV, D. u, Ms. fasonnie; lm M. y 1. «krój, wzór, model ubioru» Modny, nowy, stary fason. Fason czapki, sukni, kołnierza. Dobrać, wybrać fason. Kapelusz stracił fason. ◊ pot. Przerobić kogoś na swój fason «urobić kogoś na swój sposób;… … Słownik języka polskiego
fason — 1. Robić coś dla fasonu «robić coś na pokaz, tak, aby wydawać się śmiałym, odważnym, mającym fantazję»: Dla fasonu zagadał do mnie po angielsku i francusku. T. Różewicz, Opowiadania. 2. Trzymać, mieć fason «być pewnym siebie, okazywać fantazję,… … Słownik frazeologiczny
fajer — m IV, D. u, Ms. fajererze, blm gw. miejska «wigor, zapał, energia, werwa, animusz» Tańczyć polkę z fajerem. ‹z niem.› … Słownik języka polskiego
fantazja — ż I, DCMs. fantazjazji; lm D. fantazjazji (fantazjazyj) 1. blm «zdolność do wyobrażania sobie czegoś; wyobraźnia twórcza; zmyślenie, urojenie, pomysł» Bujna, wybujała, bogata, płodna fantazja. Fantazja artystyczna, poetycka. Twór, wytwór fantazji … Słownik języka polskiego
rzednąć — dk Vc, rzednąćnie, rzednąćnął a. rzedł, rzednąćdła 1. «stawać się rzadkim miękkim, ciekłym, płynnym» Masło rzednie pod wpływem ciepła. ◊ Komuś rzednie mina «ktoś traci pewność siebie, traci kontenans, animusz» 2. «stawać się rzadkim bardziej… … Słownik języka polskiego
wigor — m IV, D. u, Ms. wigororze, blm «energia, żywość, siła witalna, animusz» Ktoś pełen wigoru. Nabrać wigoru. Stracić wigor. Tańczyć z wigorem. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
fantazja — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. fantazjazji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}częściej w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} kaprys, wybryk, zachcianka, fanaberie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pańskie fantazje. Mieć swoje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fason — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. fasonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} model, wzór, krój, kształt ubioru : {{/stl 7}}{{stl 10}}Modny, niemodny fason sukni, ubrania, kapelusza. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzednie – zrzedła — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}mina {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś traci pewność siebie, animusz, zaczyna się niepokoić, martwić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mina mu zrzedła, gdy dostał wezwanie do wojska. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień