-
1 Animal Care Committee
Non-profit-making organization: ACCУниверсальный русско-английский словарь > Animal Care Committee
-
2 Animal Care Panel
-
3 Animal Care and Equine National Training Organization
Veterinary medicine: ACENTOУниверсальный русско-английский словарь > Animal Care and Equine National Training Organization
-
4 Accreditation Assessment And Accreditation Of Laboratory Animal Care
Veterinary medicine: AAALACУниверсальный русско-английский словарь > Accreditation Assessment And Accreditation Of Laboratory Animal Care
-
5 American Association for Accreditation of Laboratory Animal Care
Veterinary medicine: AAALACУниверсальный русско-английский словарь > American Association for Accreditation of Laboratory Animal Care
-
6 Assessment And Accreditation Of Laboratory Animal Care
University: AAALACУниверсальный русско-английский словарь > Assessment And Accreditation Of Laboratory Animal Care
-
7 Canadian Council on Animal Care
Veterinary medicine: CCACУниверсальный русско-английский словарь > Canadian Council on Animal Care
-
8 Center For Animal Care And Control
Veterinary medicine: CACCУниверсальный русско-английский словарь > Center For Animal Care And Control
-
9 Institutional Animal Care and Use Committee
Veterinary medicine: IACUCУниверсальный русско-английский словарь > Institutional Animal Care and Use Committee
-
10 Small Animal Care Hospital
Abbreviation: SACHУниверсальный русско-английский словарь > Small Animal Care Hospital
-
11 Tufts Animal Care And Condition
Trademark term: TACCУниверсальный русско-английский словарь > Tufts Animal Care And Condition
-
12 animal
adj.1 animal (instintos, funciones).el reino animal the animal kingdom2 rough (person) (basto).f. & m.animal, brute (person).m.animal.animal de carga beast of burdenanimal protegido protected species* * *► adjetivo1 animal1 animal■ ¡animal! you brute!\animal de carga beast of burdenanimal doméstico petreino animal animal kingdom* * *noun m.* * *1. ADJ1) (=de los animales) animal2) * (=estúpido) stupidel muy animal no sabe la capital de España — he's so stupid he doesn't know what the capital of Spain is
3) * (=bruto)¡deja ya de empujar, no seas tan animal! — stop pushing, you great oaf o brute
no seas animal, trátala con cariño — don't be such a brute, be kind to her
¡el muy animal se comió tres platos! — he had three helpings, the oaf o pig!
2.SM animal- ser un animal de bellota- trabajar como un animalanimal de carga — (=burro, buey) beast of burden
¡me tratas como a un animal de carga! — what did your last servant die of? *
animal de tiro — draught animal, draft animal (EEUU)
animal doméstico — [de compañía] pet; [de granja] domestic animal
3. SMF *1) (=estúpido) fool, moron *¡animal!, tres y dos son cinco — you fool o moron *, three plus two makes five
2) (=bruto) bruteel animal de Antonio se comió su plato y el mío — that pig Antonio ate all his own dinner and mine too
eres un animal, lo has roto — you're so rough you've gone and broken it
* * *I1) < instinto> animal (before n)2)a) (fam) ( estúpido) stupidb) ( grosero) rude, uncouthII1)a) (Zool) animalcomer como un animal — (fam) to eat like a horse (colloq)
* * *= animal, brute.Ex. Common names are, for example, names of animals, tools, diseases, and chemicals.Ex. It is often held that brute animals cannot have legal rights.----* amante de los animales = animal lover.* animal acuático = water animal, aquatic animal.* animal anfibio = amphibian.* animal carnívoro = carnivorous animal.* animal carroñero = scavenger.* animal ciliado = ciliate.* animal dañino = pest.* animal de carga = pack animal.* animal de corral = farmyard animal.* animal de costumbres = creature of habit.* animal de granja = farm animal, farmyard animal.* animal de presa = prey animal.* animal disecado = stuffed animal.* animal doméstico = pet, domestic animal.* animales de caza = game.* animal herbívoro = herbivorous animal.* animal joven = kit.* animal marino = marine animal.* animal que ataca al hombre = man-eater.* animal que se alimenta filtrando plancton = filter feeder.* animal salvaje = wild animal.* animal terrestre = land animal.* animal vertebrado = vertebrate animal.* animal víctima de la carretera = road kill [roadkill].* aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering.* centro de acogida de animales = animal shelter.* colección de animales = menagerie.* comer como un animal = eat like + an animal.* comida para animales = animal feed.* cría de animales = animal husbandry.* cría intensiva de animales = factory farming.* cuerpo de animal muerto = carcass.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* defensor de los derechos de los animales = animal rights campaigner.* defensor de los derechos de los animales = animal rights activist.* derechos de los animales = animal rights.* especie animal = animal species.* experimentación con animales = animal experimentation.* experimentos con animales = animal experimentation.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* grasa animal = animal fat.* instinto animal = animal instinct.* llamada de animal en celo = rutting call.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* novela de animales = animal story.* pecera para animales anfibios = amphibian tank.* piel de animal = pelt.* producto derivado de la grasa animal = fat product.* refugio de animales = wildlife centre.* refugio para animales = animal sanctuary.* reino animal, el = animal kingdom, the.* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.* reutilización de los restos de animales = animal rendering.* sociedad protectora de animales = RSPCA (Royal Society for the Protection of Cruelty to Animals), animal protection society.* tienda de animales = pet shop.* vida animal = animal life.* * *I1) < instinto> animal (before n)2)a) (fam) ( estúpido) stupidb) ( grosero) rude, uncouthII1)a) (Zool) animalcomer como un animal — (fam) to eat like a horse (colloq)
* * *= animal, brute.Ex: Common names are, for example, names of animals, tools, diseases, and chemicals.
Ex: It is often held that brute animals cannot have legal rights.* amante de los animales = animal lover.* animal acuático = water animal, aquatic animal.* animal anfibio = amphibian.* animal carnívoro = carnivorous animal.* animal carroñero = scavenger.* animal ciliado = ciliate.* animal dañino = pest.* animal de carga = pack animal.* animal de corral = farmyard animal.* animal de costumbres = creature of habit.* animal de granja = farm animal, farmyard animal.* animal de presa = prey animal.* animal disecado = stuffed animal.* animal doméstico = pet, domestic animal.* animales de caza = game.* animal herbívoro = herbivorous animal.* animal joven = kit.* animal marino = marine animal.* animal que ataca al hombre = man-eater.* animal que se alimenta filtrando plancton = filter feeder.* animal salvaje = wild animal.* animal terrestre = land animal.* animal vertebrado = vertebrate animal.* animal víctima de la carretera = road kill [roadkill].* aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering.* centro de acogida de animales = animal shelter.* colección de animales = menagerie.* comer como un animal = eat like + an animal.* comida para animales = animal feed.* cría de animales = animal husbandry.* cría intensiva de animales = factory farming.* cuerpo de animal muerto = carcass.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* defensor de los derechos de los animales = animal rights campaigner.* defensor de los derechos de los animales = animal rights activist.* derechos de los animales = animal rights.* especie animal = animal species.* experimentación con animales = animal experimentation.* experimentos con animales = animal experimentation.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* grasa animal = animal fat.* instinto animal = animal instinct.* llamada de animal en celo = rutting call.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* novela de animales = animal story.* pecera para animales anfibios = amphibian tank.* piel de animal = pelt.* producto derivado de la grasa animal = fat product.* refugio de animales = wildlife centre.* refugio para animales = animal sanctuary.* reino animal, el = animal kingdom, the.* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.* reutilización de los restos de animales = animal rendering.* sociedad protectora de animales = RSPCA (Royal Society for the Protection of Cruelty to Animals), animal protection society.* tienda de animales = pet shop.* vida animal = animal life.* * *A ‹instinto› animal ( before n)grasas de origen animal animal fatsB1 ( fam) (estúpido) stupid¡no seas animal, vamos a chocar! don't be so stupid o reckless, we'll crash!2 (grosero) rude, uncouthA1 ( Zool) animal2(persona con cierta característica): no soy un animal político I'm not a political animales un animal de costumbres he's a creature of habitCompuestos:(de granja) domestic animal; (mascota) petwild animalB1 (persona violenta) brute, animal2 (grosero) lout* * *
animal adjetivo
1 ‹ instinto› animal ( before n)
2 (fam)
■ sustantivo masculinoa) (Zool) animal;
( mascota) pet
(— grosera) lout
animal
I sustantivo masculino
1 animal
2 fig (persona bruta, fuerte) brute
(necio) dunce
II adjetivo animal
' animal' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- abrir
- acariciar
- arisca
- arisco
- babear
- bellota
- bestia
- bicha
- bicho
- brazo
- buey
- bufar
- caballería
- cadáver
- callejera
- callejero
- calostro
- caricia
- cebar
- cerda
- cerdo
- cola
- congénere
- consigo
- cordera
- cordero
- cría
- cruce
- cruzar
- cruzada
- cruzado
- cualquiera
- cuarta
- cuarto
- degollar
- despiece
- deyección
- disecar
- diurna
- diurno
- domesticar
- dopar
- ejemplar
- él
- ella
- enjaular
- entrañas
- fiera
- fiero
English:
animal
- antenna
- baby
- back
- bellow
- belly
- bite
- breed
- brute
- bugger
- care for
- coat
- creep
- cub
- den
- destroy
- dig
- domestic
- domesticated
- fierce
- finish off
- flamingo
- flesh
- forerunner
- fur
- furry
- good-natured
- habit
- hardy
- hide
- host
- house-train
- instinct
- kick
- kill
- lap
- lap up
- lead
- lean
- leg
- magnetism
- master
- maul
- milk
- mistress
- neck
- neglect
- nocturnal
- nurture
- pack-animal
* * *♦ adj1. [instintos, funciones] animal;el reino animal the animal kingdom2. [persona] [basto] rough3. [persona] [ignorante] ignorant♦ nmanimal;como un animal: sudaba como un animal he was sweating like a pig;trabajamos como animales para acabar a tiempo we worked like slaves to get it finished on timeanimal de bellota [cerdo] pig; Fam [insulto] ignoramus;animal de carga beast of burden;animal de compañía pet;animal doméstico [de granja] farm animal;[de compañía] pet;animales de granja farm animals;animal de laboratorio laboratory animal;animal político political animal;animal protegido protected species;animal racional rational being;animal de tiro draught animal;animal transgénico transgenic animal♦ nmf1. [persona basta] animal, brute2. [persona ignorante] (ignorant) brute* * *I adj1 animal atr ;reino animal animal kingdom2 figstupidII m tb figanimal* * *animal adj1) : animal2) estúpido: stupid, idiotic3) : rough, brutishanimal nm: animalanimal nmf1) idiota: idiot, fool2) : brute, beastly person* * *animal adj n animal -
13 تقني العناية بالحيوانات
animal care technologist -
14 garde
I.garde1 [gaʀd]1. feminine nouna. ( = surveillance) confier qch/qn à la garde de qn to entrust sth/sb to sb's cared. ( = groupe, escorte) guard• garde rapprochée [de président] personal bodyguarde. ( = infirmière) nurse• garde de jour/de nuit day/night nursef. (Boxing, fencing) guard• en garde ! on guard!h. (locutions)► en garde• prendre garde de or à ne pas faire qch to be careful not to do sth• être/se tenir sur ses gardes to be/stay on one's guard2. compounds► garde à vue ≈ police custody• être mis or placé en garde à vue ≈ to be kept in police custodyII.garde2 [gaʀd]masculine noun[de locaux, prisonnier] guard ; [de domaine, château] warden (Brit), keeper (US) ; [de jardin public] keeper* * *
I gaʀdnom masculin1) (soldat, policier) guard•Phrasal Verbs:
II gaʀd1) ( infirmière) nurse2) ( groupe) guard3) (surveillance, protection)monter la garde — [soldat] to mount guard
monter la garde auprès de — to keep watch over [prisonnier, malade]; to stand guard over [enfant, homme politique]
mettre sous bonne garde — to put [somebody] under guard [suspect, prisonnier]
être sous la garde de quelqu'un — [prisonnier] to be guarded by somebody; [enfant, objet de valeur] to be looked after by somebody; Droit to be in somebody's custody
4) ( service)être de garde — [médecin] to be on call; [soldat, sentinelle] to be on guard duty
pharmacie de garde — duty chemist's GB, emergency drugstore US
5) ( position de défense) guard, on-guard positionprendre garde — ( se méfier) to watch out (à for); ( se soucier) to be careful ( de faire to do)
n'avoir garde de faire — fml to be careful not to do
6) ( d'épée) hilt7) (de livre, cahier)•Phrasal Verbs:* * *ɡaʀd1. nm/f1) (= personne) [prisonnier] guard2) [domaine, parc] warden3) (= soldat, sentinelle) guard2. nf1) [captifs] guardingIl est chargé de la garde des prisonniers. — He's responsible for guarding the prisoners.
2) [surveillance, guet] (action) guard3) (= faction) watchJ'ai la prochaine garde. — I've got the next watch.
4) [enfants, personnes âgées] careIls cherchent quelqu'un pour la garde des enfants. — They're looking for someone to look after the children.
5) (= soldats) guard6) BOXE, ESCRIME guard7) [arme] hiltPrenez garde au verglas. — Watch out for black ice.
Elle m'a mis en garde contre les pickpockets. — She warned me about pickpockets.
de garde (pharmacie) — duty modif (médecin) on call
La pharmacie de garde ce week-end est... — The duty chemist this weekend is...
Le médecin de garde était en état d'ivresse. — The doctor on call was inebriated.
être de garde [pharmacien] — to be open, [médecin] to be on call, [soldat] to be on guard duty
* * *A nm1 (soldat, policier) guard;B nf1 ( infirmière) nurse;3 (surveillance, protection) monter la garde [soldat] to mount guard; monter la garde auprès de to keep watch over [prisonnier, malade]; to stand guard over [enfant, homme politique]; placer/mettre qn sous bonne garde to put sb under guard [suspect, prisonnier]; être sous la garde de qn [prisonnier] to be guarded by sb; [enfant, objet de valeur] to be looked after by sb; Jur to be in sb's custody; elle a obtenu la garde de ses enfants Jur she was granted custody of her children; laisser qch/un animal en garde chez qn to leave sth/an animal to be looked after by sb; confier qch/qn à la garde de X to leave X to look after sth/sb; assurer la garde d'une villa to be in charge of the security of a villa;4 ( continuité de service) être de garde [docteur, infirmière] to be on call; [soldat, sentinelle] to be on guard duty; la pharmacie de garde the duty chemist's GB, the emergency drugstore US;5 Sport ( position de défense) guard, on-guard position; en garde! on guard!; il a une excellente garde he has an excellent on-guard position; se mettre en garde to square up; baisser sa garde lit, fig to lower one's guard; être/se tenir sur ses gardes to be/to remain on one's guard; mettre qn en garde to warn sb (à propos de about; contre against); mise en garde warning; prendre garde ( se méfier) to watch out (à for); ( se soucier) to be careful (de faire to do); sans y prendre garde inadvertently; n'avoir garde de faire fml to be careful not to do;7 Édition (page de) garde endpaper.garde champêtre ≈ local policeman (appointed by the municipality); garde du corps bodyguard; garde du courrier Postes postal service offering mail storage at the delivery office in one's absence; garde descendante Mil outgoing guard; garde d'enfant childminder GB, day-care lady US; garde forestier forest warden, forest ranger; garde d'honneur guard of honourGB; garde impérial Hist soldier of the Imperial Guard; garde impériale Hist Imperial Guard; garde montante Mil new guard, relieving guard; garde pontifical member of the papal guard; garde pontificale papal guard; garde républicain member of the Republican Guard; garde républicaine Republican Guard; garde rouge Red Guard; garde des Sceaux French Minister of Justice; garde au sol Aut road clearance; garde suisse Swiss Guard; garde à vue Jur ≈ police custody; placer qn en garde à vue to hold sb for questioning.ⓘ Garde à vue The process of police detention during which a person can be held for questioning for up to 48 hours without a warrant.ⓘ Garde républicaine A section of the Gendarmerie nationale, with special ceremonial, security and escort duties in connection with prestigious occasions or institutions.I[gard] nom fémininA.1. [surveillance - d'un bien, d'un lieu]je te confie la garde du manuscrit I am entrusting you with the manuscript, I am leaving the manuscript in your safekeeping ou carea. [police] to guard a buildingb. [concierge] to look after a building, to be caretaker of a buildingfaire bonne garde: on te prête la maison pour le week-end, mais fais bonne garde we'll let you use our house for the weekend, but look after it carefully2. [protection - d'un enfant, d'un animal] carepuis-je te confier la garde de mon chien pendant deux jours? would you take care of ou look after my dog for two days?3. MÉDECINE [service de surveillance]la garde des enfants fut confiée à la mère the mother was given custody of the children, the children were left in the custody of their motherB.sportn'avoir garde de faire (soutenu) : je n'aurai garde de vous contredire I'll take good care not to contradict youprendre garde de: prenez garde de ne rien oublier make sure ou take care you don't leave anything behindC.1. [escorte, milice] guard2. [soldats en faction] guardgarde montante/descendante relief/old guardD.armement[d'une arme blanche] hilt————————gardes nom féminin plurielêtre/se tenir sur ses gardes to be/to stay on one's guard————————de garde locution adjectivale1. → link=chien chienmédecin de garde duty doctor, doctor on duty————————en garde locution adverbiale1. MILITAIRE & SPORT2. [sous surveillance]4. (locution)je l'avais mise en garde contre les dangers du tabac I had warned her against the dangers of smokingsous bonne garde locution adverbialeII[gard] nom masculin et féminin[personne]la garde des enfants est une jeune Allemande the childminder (UK) ou baby-sitter is a young German girl————————[gard] nom masculin1. [surveillant] warden————————[gard] nom féminin -
15 cuidado de animales
(n.) = animal careEx. CARE provides quick and easy keyword searching to over 160 documents relating to animal care and use.* * *(n.) = animal careEx: CARE provides quick and easy keyword searching to over 160 documents relating to animal care and use.
-
16 cuidado
intj.1 look out, be careful, beware, watch it.2 look out, be careful, watch it, beware.m.1 care.el cuidado de la piel/del cabello skin/hair careestar al cuidado de to be in charge oftener cuidado con to be careful witheso me tiene o trae sin cuidado I couldn't care less about that2 maintenance, up-keep.past part.1 past participle of spanish verb: cuidar.2 past participle of spanish verb: cuidar.* * *1 (atención) care, carefulness2 (recelo) worry1 look out!, watch out!■ ¡cuidado con la moto! mind the motorbike!\andarse con cuidado / ir con cuidado to go carefully'Cuidado con el perro' "Beware of the dog"con cuidado carefullytener cuidado to be carefultraer sin cuidado not to carecuidados intensivos intensive care sing* * *1. noun m.1) care2) worry, concern•2. (f. - cuidada)adj.* * *1. SM1) (=precaución)a) [como advertencia directa]¡cuidado! — look out!, watch out!
¡cuidado con el techo! — mind the ceiling!
¡cuidado con los rateros! — watch out for pickpockets!
¡mucho cuidado con lo que haces! — be very careful what you do!
•
cuidado con hacer algo, cuidadito con abrir la boca — keep your mouth shut, remember!¡cuidado con perderlo! — mind you don't lose it!
b)• tener cuidado (con algo) — to be careful (of sth)
¡ten cuidado! — careful!
hay que tener cuidado con los coches al cruzar la carretera — you must be aware of cars when you cross the road
tener cuidado con algn — to watch out for sb, watch sb *, be careful of sb
•
tener cuidado de no hacer algo — to be careful o take care not to do sthdebe tener cuidado de no tomar mucho el sol — you should be careful o take care not to sunbathe too much
c)• andarse con cuidado — to tread carefully, tread warily
¡ándate con cuidado! — watch how you go!, watch your step!
2) (=atención) care•
poner/tener cuidado en algo — to take care over sthpondremos especial cuidado en la programación dedicada a los niños — we will take special care in planning children's programming
han tenido sumo cuidado en subrayar que no es su responsabilidad — they have taken the greatest care to stress that it is not their responsibility
3) [de niño, enfermo, planta, edificio] care¿es ese el pago que merecen nuestros cuidados amorosos? — is that all the reward we get for our tender loving care?
•
estar al cuidado de — (=encargado de) [+ niños, familia, plantas] to look after; [+ proyecto] to be in charge of; (=cuidado por) [niños, jardín] to be in the care of; [departamento, sección] to be run byantes la mujer tenía que quedarse al cuidado de la casa — formerly women had to stay at home and look after the house
una organización dedicada al cuidado de minusválidos — an organization dedicated to caring for the disabled
el monasterio está al cuidado de la edición de miles de documentos — the monastery is in charge of editing thousands of documents
la sección de publicidad está al cuidado de Sr. Moyano — Mr Moyano is in charge of the advertising department
4) (=preocupación) worry, concernpierda usted cuidado, ya me hago yo cargo de todo — don't worry about it, I'll take care of everything
estar con cuidado, sentir cuidado — to be anxious, be worried
tener o traer sin cuidado —
me tiene sin cuidado lo que pase a partir de ahora — I don't care at all o I couldn't care less what happens from now on
5)• de cuidado — * [chapuza, bromista] real
está enfermo de cuidado — he is really o seriously ill
2.ADJ [aspecto] impeccable; [trabajo, selección] meticulous, carefuluna película con una ambientación muy cuidada — a film in which careful attention has been paid to the setting
* * *I- da adjetivo < presentación> meticulous, careful; < aspecto> impeccable; < dicción> preciseII1)a) ( precaución)ten cuidado al cruzar la calle — be careful o take care when you cross the street
cuidado con algo/alguien: cuidado con el escalón! mind the step!; cuidado con lo que haces be careful what you do; ten cuidado con él, no es de fiar watch him, he isn't to be trusted; cuidado con el perro! beware of the dog!; cuidadito con alzarme la voz! don't you raise your voice to me!; cuidadito con decirle nada make sure you don't say anything to him; de cuidado (fam) <problema/herida> serious; un bromista de cuidado a real joker; ese tipo es de cuidado — you have to watch that guy (colloq)
b) ( atención) care2) (de objetos, niños, enfermos)cuidado de algo/alguien: consejos para el cuidado de sus plantas hints on how to care for your plants; no tiene experiencia en el cuidado de los niños he has no experience of looking after children; estar al cuidado de alguien/algo ( cuidar) to look after somebody/something; ( ser cuidado por) to be in somebody's care; ha tomado el jardín a su cuidado she's taken over the care of the garden; déjalo a mi cuidado — I'll take care of it
3) cuidados masculino plural (Med) attention, care, treatmentnecesita los cuidados de una enfermera — she needs to be looked after o taken care of by a nurse
mejoró, gracias a los cuidados de su hija — thanks to his daughter's care, he got better
4) ( preocupación)pierde cuidado — (AmL) don't worry
IIIme tiene or trae sin cuidado — it doesn't matter to me in the slightest
interjección be careful!, watch out!* * *I- da adjetivo < presentación> meticulous, careful; < aspecto> impeccable; < dicción> preciseII1)a) ( precaución)ten cuidado al cruzar la calle — be careful o take care when you cross the street
cuidado con algo/alguien: cuidado con el escalón! mind the step!; cuidado con lo que haces be careful what you do; ten cuidado con él, no es de fiar watch him, he isn't to be trusted; cuidado con el perro! beware of the dog!; cuidadito con alzarme la voz! don't you raise your voice to me!; cuidadito con decirle nada make sure you don't say anything to him; de cuidado (fam) <problema/herida> serious; un bromista de cuidado a real joker; ese tipo es de cuidado — you have to watch that guy (colloq)
b) ( atención) care2) (de objetos, niños, enfermos)cuidado de algo/alguien: consejos para el cuidado de sus plantas hints on how to care for your plants; no tiene experiencia en el cuidado de los niños he has no experience of looking after children; estar al cuidado de alguien/algo ( cuidar) to look after somebody/something; ( ser cuidado por) to be in somebody's care; ha tomado el jardín a su cuidado she's taken over the care of the garden; déjalo a mi cuidado — I'll take care of it
3) cuidados masculino plural (Med) attention, care, treatmentnecesita los cuidados de una enfermera — she needs to be looked after o taken care of by a nurse
mejoró, gracias a los cuidados de su hija — thanks to his daughter's care, he got better
4) ( preocupación)pierde cuidado — (AmL) don't worry
IIIme tiene or trae sin cuidado — it doesn't matter to me in the slightest
interjección be careful!, watch out!* * *cuidado11 = care, safekeeping [safe-keeping], carefulness.Ex: Thus care in indexing is essential, and systems should be designed in such a way as to minimise the possibility of error.
Ex: The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex: Indignation, and carefulness, or earnestness, are here combined with zeal; which is often mentioned as a term of faith.* a + Posesivo + cuidado = in + Posesivo + safekeeping.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidado de la piel = skin care.* cuidado de los mayores = kinkeeping.* cuidado de los pies = footcare.* cuidado del paciente = patient care.* cuidado de niños = child care [childcare].* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.* cuidado de vacas lecheras = dairying.* cuidado médico = medical attention.* cuidado paliativo = respite care.* cuidados a domicilio = attendant care.* cuidados clínicos = clinical care.* cuidados de enfermería = nursing care.* cuidados del coche = car maintenance.* cuidados de los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados geriátricos = residential care.* cuidados infantiles = child care [childcare].* cuidados intensivos = critical care, intensive care.* cuidados médicos = medicare.* cuidados paliativos = palliative care.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados perinatales = perinatal care.* cuidados postoperatorios = aftercare.* cuidados prenatales = prenatal care.* cuidados preventivos = preventative care, preventive care.* cuidado tutelar = foster care.* cuidado y protección = nurture, nurturing.* elegir con cuidado = pick and choose.* escoger con cuidado = pick and choose.* mal cuidado = mishandling.* servicio de cuidado de día = day care.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.cuidado22 = neat [neater -comp., neatest -sup.], attention to detail.Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
Ex: He believes his success will be determined by 'personal attention, being on the ball, attention to detail and consistency of service'.* bien cuidado = well-tended.* con cuidado = gently, carefully.* con el más sumo cuidado = with utmost care.* con el mayor cuidado = with utmost care.* falta de cuidado = sloppiness.* sumo cuidado = extreme caution.* tener cuidado = exercise + care.* tener cuidado (de) = be careful.* tener cuidado (de que) = take + care (that).cuidado33 = caution.Ex: The project is being undertaken with caution.
* andar con cuidado = tread + lightly, tread + softly, tread + carefully.* andarse con cuidado = tread with + care.* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* ¡Cuidado! = Look out!.* de mucho cuidado = badass.* manejar con cuidado = handle + with caution.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* tener cuidado = exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution.* tener cuidado con = watch for, beware (of/that), look out for, be wary of.* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* tener cuidado de = be chary of, take + (great) pains to.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tipo de cuidado = nasty piece of work.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* * *la cuidada presentación del trabajo the meticulous o careful presentation of the workuna señora de aspecto muy cuidado a lady of impeccable appearance, a lady who takes great care over her appearancesu dicción es muy cuidada her diction is very preciseA1(precaución): tengan cuidado, no se vayan a lastimar be careful, don't hurt yourselvestuvo cuidado de no hacer ruido she was careful not to make any noiseten cuidado al cruzar la calle be careful o take care when you cross the streetlo envolvió con mucho cuidado she wrapped it very carefully¡ándate con cuidado! watch your step!cuidado CON algn or algo:¡cuidado con el escalón! mind the step![ S ] ¡cuidado con el perro! beware of the dog!cuidado con lo que haces be careful what you doten cuidado con él, no es de fiar watch him, he isn't to be trusted¡cuidadito con alzarme la voz! don't you raise your voice to me!cuidadito con decirle nada a nadie make sure you don't say anything to anyonede cuidado ( fam); ‹problema/herida› seriouses un bromista de mucho cuidado he's a real jokerese tipo es de cuidado you have to watch that guy ( colloq)2 (atención) carepone mucho cuidado en la presentación de su trabajo he takes a great deal of care over the presentation of his workB (de objetos, niños, enfermos) cuidado DE algo/algn:consejos para el cuidado de sus plantas hints on how to care for your plantsno tiene experiencia en el cuidado de los niños he has no experience of looking after childrenla han dejado al cuidado de los niños they've left her looking after the childrenlos niños están a su cuidado the children are in her care¿quién va a quedar al cuidado de la casa? who's going to look after the house?ha tomado el jardín a su cuidado she's taken over the care of the gardenno te preocupes por la correspondencia, déjala a mi cuidado don't worry about the mail, I'll take care of itnecesita los cuidados de una enfermera she needs a nurse, she needs to be looked after o taken care of by a nurseel hospital donde recibió los cuidados necesarios the hospital where he received the necessary treatment o attentionpronto mejoró, gracias a los cuidados de su hija thanks to his daughter's care, he soon got betterCompuestos:mpl intensive careunidad de cuidados intensivos intensive care unitpalliative careD (preocupación) worrypierde cuidado, que no se lo diré a nadie ( AmL); don't worry, I won't tell a soulme tiene or trae sin cuidado it doesn't matter to me in the slightest, I couldn't care less ( colloq)be careful!, watch out!, look out!¡cuidado! ¡viene un coche! (be) careful o watch out, there's a car coming!* * *
Del verbo cuidar: ( conjugate cuidar)
cuidado es:
el participio
Multiple Entries:
cuidado
cuidar
cuidado 1
‹ aspecto› impeccable;
‹ dicción› precise
cuidado 2 sustantivo masculinoa) ( precaución):
lo envolvió con mucho cuidado she wrapped it very carefully;
¡cuidado con el escalón! mind the step!;
cuidado con lo que haces watch o be careful what you do ;
de cuidado (fam) ‹problema/herida› serious
c) (de niños, enfermos):
estar al cuidado de algn/algo ( cuidar) to look after sb/sth;
( ser cuidado por) to be in sb's cared)
necesita los cuidados de una enfermera she needs to be looked after by a nurse;
cuidados intensivos intensive caree) ( preocupación):◊ pierde cuidado (AmL) don't worry;
me tiene sin cuidado I'm not worried
■ interjección
be careful!, watch out!
cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo
‹ niño› to look after, take care of;
‹ enfermo› to care for, look after
verbo intransitivo cuidado de algo/algn to take care of sth/sb;
cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself;
¡cuídate! take care!;
se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there;
cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
cuidado,-a
I adjetivo well cared for
II sustantivo masculino
1 care
tener cuidado, to be careful
con cuidado, carefully
2 (cargo, vigilancia) estar al cuidado de, (cosa) to be in charge of
(persona) to look after
3 Med cuidados intensivos, intensive care sing
III exclamación ¡cuidado!, look out!, watch out!
¡cuidado con el escalón!, mind the step!
cuidado con el perro, beware of the dog
¡cuidado con lo que dices!, watch what you say!
♦ Locuciones: me trae sin cuidado, I couldn't care less
de cuidado, to be reckoned with: ¡es un tipo de cuidado!, he's someone to be reckoned with!
cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon
' cuidado' also found in these entries:
Spanish:
cargo
- cariño
- cerrarse
- con
- conservación
- consideración
- costalada
- cristalera
- cuidada
- debida
- debido
- descuidarse
- despreocuparse
- escalón
- escurridiza
- escurridizo
- ese
- esmerarse
- espinosa
- espinoso
- haber
- irse
- más
- mimo
- mirar
- movediza
- movedizo
- pisar
- suma
- sumo
- tacto
- tate
- traer
- advertir
- alerta
- andar
- bien
- chorrear
- decir
- delicadeza
- elemento
- imprudente
- ir
- modo
- ojo
- poner
- prudencia
- tener
- vigilancia
English:
afraid
- agree
- beware
- care
- careful
- carefully
- careless
- childcare
- curtain
- deliberate
- ease
- feel
- fragile
- gangrenous
- gently
- hand
- hex
- indifferent
- keeping
- look out
- maintenance
- mind
- more
- neat
- nursing
- pick
- plonk
- poke out
- rest
- spruce
- step
- take
- telling-off
- thank
- think out
- toe
- utmost
- want
- watch
- watch out
- well-kept
- carelessly
- carelessness
- carer
- clean
- district
- heed
- look
- loving
- lovingly
* * *cuidado, -a♦ adjuna edición cuidada a beautifully produced edition;es muy cuidado con su trabajo he takes great care over his work♦ nm1. [precaución] care;con cuidado [con esmero] carefully;[con cautela] cautiously;hazlo con mucho cuidado do it very carefully;puso mucho cuidado en sus respuestas she chose her answers very carefully;ten cuidado o te harás daño be careful or you'll hurt yourself;ten cuidado al cruzar la calle take care when crossing the road;ten cuidado con el perro, que muerde be careful o Br mind the dog doesn't bite you;tuve cuidado de no decirles nada I took care o was careful not to tell them anything;hace las cosas sin ningún cuidado she does things in a careless way;¡cuidado con la cabeza! be careful not to hit your head!, Br mind your head!;cuidado con el perro [en letrero] beware of the dog;(mucho) cuidado con lo que vas contando por ahí you'd better watch what you tell people;tener o [m5]traer sin cuidado: me tiene o [m5] trae sin cuidado lo que hagas I couldn't care less what you do2. [atención] [de personas, objetos] care;el cuidado de la piel/del cabello skin/hair care;todo sobre el cuidado de su gato everything you need to know about looking after o caring for your cat;el cuidado de la casa es mi responsabilidad I'm responsible for doing the housework;estoy al cuidado de la contabilidad de la empresa I'm in charge of the company's accounts;yo trabajo mientras él está al cuidado de los niños I work while he looks after the children;se quedó al cuidado de la casa mientras sus padres estaban de viaje she looked after the house while her parents were away;dejamos al perro al cuidado de los vecinos we left the dog with the neighbours3.cuidados [asistencia médica] care;a pesar de los cuidados recibidos, falleció en el lugar del accidente despite the medical attention she received, she died at the scene of the accident;necesitará los cuidados de un veterinario it will need to be looked at by a vetcuidados intensivos intensive care4. [miedo, preocupación] concern, apprehension;no pases cuidado o Am [m5]pierde cuidado, que me encargo yo de todo don't worry, I'll take care of everything5. [uso enfático]¡cuidado que es listo este niño! this boy's really clever!;¡cuidado que llegas a ser tonto! you can be really stupid sometimes!♦ de cuidado loc adjtuvo un accidente de cuidado she had a nasty accident;fue un accidente/una fiesta de (mucho) cuidado it was some accident/party;es un niño de cuidado, es muy travieso he's a little terror, he's so naughty;es un criminal de cuidado he's a dangerous criminal♦ interjcareful!, look out!;¡cuidado!, ¡mira antes de cruzar! (be) careful, you should look before you cross the road!* * *m care;¡cuidado! look out!;andar con cuidado tread carefully;tener cuidado be careful;me tiene sin cuidado I couldn’t o could care less, Br I couldn’t care less;es un niño de cuidado you really have to watch that boy;¡pierda Vd. cuidado! don’t worry!* * *cuidado nm1) : care2) : worry, concern3)tener cuidado : to be careful4)¡cuidado! : watch out!, be careful!* * *cuidado1 interj watch out! / look out!cuidado2 n carelo hizo con sumo cuidado she did it with great care / she did it very carefullyestar al cuidado de algo/alguien (ocuparse de) to be in charge of something (cuidar) to look after someone -
17 cuidado1
1 = care, safekeeping [safe-keeping], carefulness.Ex. Thus care in indexing is essential, and systems should be designed in such a way as to minimise the possibility of error.Ex. The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex. Indignation, and carefulness, or earnestness, are here combined with zeal; which is often mentioned as a term of faith.----* a + Posesivo + cuidado = in + Posesivo + safekeeping.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidado de la piel = skin care.* cuidado de los mayores = kinkeeping.* cuidado de los pies = footcare.* cuidado del paciente = patient care.* cuidado de niños = child care [childcare].* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.* cuidado de vacas lecheras = dairying.* cuidado médico = medical attention.* cuidado paliativo = respite care.* cuidados a domicilio = attendant care.* cuidados clínicos = clinical care.* cuidados de enfermería = nursing care.* cuidados del coche = car maintenance.* cuidados de los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados geriátricos = residential care.* cuidados infantiles = child care [childcare].* cuidados intensivos = critical care, intensive care.* cuidados médicos = medicare.* cuidados paliativos = palliative care.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados perinatales = perinatal care.* cuidados postoperatorios = aftercare.* cuidados prenatales = prenatal care.* cuidados preventivos = preventative care, preventive care.* cuidado tutelar = foster care.* cuidado y protección = nurture, nurturing.* elegir con cuidado = pick and choose.* escoger con cuidado = pick and choose.* mal cuidado = mishandling.* servicio de cuidado de día = day care.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit. -
18 уход за животными
1) Engineering: animal care2) Veterinary medicine: animal management -
19 Институциональный комитет по содержанию и использованию животных
Универсальный русско-английский словарь > Институциональный комитет по содержанию и использованию животных
-
20 Комитет по биоэтике
Medicine: Institutional Animal Care and Use Committee( IACUC)Универсальный русско-английский словарь > Комитет по биоэтике
См. также в других словарях:
animal care — gyvūnų globa statusas Aprobuotas sritis gyvūnų gerovė apibrėžtis Asmens veikla, skirta gyvūno gerovei ir apsaugai užtikrinti. nuoroda http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc l?p id=434660&p query=&p tr2=2 atitikmenys: angl. animal care;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
animal care technician — veterinarijos technikas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Technikas, kuris pavaduoja veterinarą arba gyvūnų tyrimo specialistą ar jiems padeda įvairioje klinikinio ar laboratorinio pobūdžio veikloje. atitikmenys: angl. animal care… … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
Center for Animal Care and Control — Animal Care Control of New York City (AC C) is the largest pet organization in the North East, with an estimated number of 44,000 animals rescued each year. As a not for profit organization since 1995, Animal Care Control has been responsible for … Wikipedia
Institutional Animal Care and Use Committee — Institutional Animal Care and Use Committees are of central importance to the application of laws to animal research in the United States. Most research involving laboratory animals is funded by the United States National Institutes of Health or… … Wikipedia
Humane Farm Animal Care — Infobox Non profit Non profit name = Humane Farm Animal Care Non profit type = Non profit organization founded date = 2003 Non profit location = Herndon, Virginia, USA origins = key people = Adele Douglass, Executive Director, Ray Brooks,… … Wikipedia
Association for Assessment and Accreditation of Laboratory Animal Care International — The Association for Assessment and Accreditation of Laboratory Animal Care International, or AAALAC, is a private, nonprofit organization that promotes the humane treatment of animals in science through voluntary accreditation and assessment… … Wikipedia
Animal testing regulations — vary around the world. Most governments aim to control the number of times individual animals may be used; the overall numbers used; and the degree of pain that may be inflicted without anaesthetic.EuropeExperiments on vertebrate animals in the… … Wikipedia
Animal testing — A white Wistar lab rat Description Around 50–100 million vertebrate animals are used in experiments annually. Subjects Animal testing, scien … Wikipedia
Animal models of ischemic stroke — are procedures inducing cerebral ischemia. The aim is the study of basic processes or potential therapeutic interventions in this disease, and the extension of the pathophysiological knowledge on and/or the improvement of medical treatment of… … Wikipedia
Care Bears on Fire — Infobox musical artist Name = Care Bears on Fire Img capt = Care Bears on Fire (pictured left to right: Lucio, Izzy, Sophie) Landscape = 200px Background = group or band Origin = Flagicon|USANew York City, United States Genre = Pop punk… … Wikipedia
Animal testing on non-human primates — Image taken inside Covance Experiments involving non human primates (NHPs) include toxicity testing for medical and non medical substances; studies of infectious disease, such as HIV and hepatitis; neurological studies; behavior and cognition;… … Wikipedia