-
41 бант
бантbanto.* * *м.завяза́ть бантом — hacer un lazo
* * *м.завяза́ть бантом — hacer un lazo
* * *n1) gener. lazo (de cintas), lazada (atar en lazada - çàâàçàáü ñà áàñáèê), morio2) Col. moña3) tob. (сигары) anilla -
42 вкладыш
м.1) см. вкладка 2)2) тех. casquillo m, cojinete m* * *neng. accesorio de inserción, aditamento, ampuesa, anilla, buja, buje, chumacera (подшипника), cojinete, convexoconvexo, encastre, pieza añadida, pieza insertada, casquillo, taco -
43 втулка
вту́лкатех. aksingo, rulringo;ŝtopilo (затычка);korko, obturilo (пробка).* * *ж.1) тех. casquillo m2) (пробка, затычка) tapón m, corcho m* * *ж.1) тех. casquillo m2) (пробка, затычка) tapón m, corcho m* * *n2) colloq. botana3) eng. aditamento, buja, enchufe, espita, pieza añadida, anilla, barril, boquilia, camisa, cazoleta, collar, forro, férula (для уплотнения соединения трубы с трубной решёткой), manguito4) mechan. bocina -
44 коническая втулка
adjeng. anilla cónica, casquillo cónico -
45 металлическое кольцо
-
46 ободок
-
47 опорная втулка
adjeng. anilla de soporte, buje de apoyo, casquillo de apoyo -
48 очко
очк||о́poento;♦ втира́ть кому́-л. \очкои́ trompi (или erarigi, misopiniigi) iun.* * *с. (род. п. мн. очко́в)1) (на картах и т.п.) punto m2) спорт. ( единица счёта) punto m, tanto mза́пись очко́в — tanteo m
подсчи́тывать очки́ — tantear vt
засчи́тывать очки́ — marcar (contar) los puntos
3) полигр. ojo m4) тех. agujero m, orificio m••дать не́сколько очко́в вперёд — dar unos (algunos) puntos de ventaja
втере́ть очки́ (кому́-либо) — echar polvo (tierra) en los ojos, hacer tragarse la bola, cerrarle los ojos a alguien
* * *с. (род. п. мн. очко́в)1) (на картах и т.п.) punto m2) спорт. ( единица счёта) punto m, tanto mза́пись очко́в — tanteo m
подсчи́тывать очки́ — tantear vt
засчи́тывать очки́ — marcar (contar) los puntos
3) полигр. ojo m4) тех. agujero m, orificio m••дать не́сколько очко́в вперёд — dar unos (algunos) puntos de ventaja
втере́ть очки́ (кому́-либо) — echar polvo (tierra) en los ojos, hacer tragarse la bola, cerrarle los ojos a alguien
* * *n2) sports. (единица счёта) punto3) eng. agujero, anilla, anillo, luneta, mirilla, ojo, orificio, malla -
49 петля
пе́тл||я1. maŝo;2. ав. lopo;де́лать \петляю lopi;3. (в одежде) butontruo;hokingo (для крючка);4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *n1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla2) Av. looping, rizo3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta5) IT. bucle de retorno -
50 резьбовая втулка
adjeng. anilla roscada, buje roscado -
51 рым
-
52 скоба
скоба́тех. krampo;anso (ручка).* * *ж.abrazadera f, laña f, gra(m)pa fскрепи́ть скоба́ми — lañar vt
* * *ж.abrazadera f, laña f, gra(m)pa fскрепи́ть скоба́ми — lañar vt
* * *n1) gener. laña, zuncho, barrilete, grapa2) navy. grillete3) eng. abarcón, anilla, anillo, cibica, clip, engarzador, estribo, fijador de andamio (для крепления монтажных лесов), grampa, grapa de hierro (для крепления каменной кладки), grapa de unión (для крепления каменной кладки), grapon, grifa, lana, abete, abrazadera (напр., для подвешивания труб), brida, curva (для крепления под углом), gobio, muchacho4) electr. bucle -
53 скользящая втулка
adjeng. anilla resbalante -
54 строповочная петля
adjconstruct. anilla de montaje -
55 стяжная муфта
adjeng. anilla, apretador, cople de compresión, manguito de apriete, manguito tensor, boquilia de aprieto, tarabilla, (винтовая) templador -
56 хомут
хому́тkoljung(il)o.* * *м.1) collera f2) перен. разг. yugo mнаде́ть хому́т на кого́-либо перен. разг. — poner el yugo a alguien
3) тех. férula f, yugo m, horcate mрессо́рный хому́т — brida del muelle
••ве́шать (себе́) на ше́ю хому́т разг. — ponerse el yugo
сиде́ть хому́то́м ( о воротнике) разг. — sentar mal ( el cuello)
был бы хому́т, а ше́я найдётся посл. — teniendo el yugo, se encontrará el cuello
* * *м.1) collera f2) перен. разг. yugo mнаде́ть хому́т на кого́-либо перен. разг. — poner el yugo a alguien
3) тех. férula f, yugo m, horcate mрессо́рный хому́т — brida del muelle
••ве́шать (себе́) на ше́ю хому́т разг. — ponerse el yugo
сиде́ть хому́то́м ( о воротнике) разг. — sentar mal ( el cuello)
был бы хому́т, а ше́я найдётся посл. — teniendo el yugo, se encontrará el cuello
* * *n1) gener. horcate, collera, palote2) liter. yugo3) eng. abarcón, clip, estribo, férula, grampa, grapa, ligadura (в железобетонной колонне), manija, casquillo, anilla, anillo, manguito4) Cub. collar -
57 klička
f anillaf callejuelaf hembraf hembrillaf lazadam Am torzalm lazom nudom ojal -
58 kroužek
f Ch redondelaf nám. racaf abrazaderaf anillaf ruedam i přen. círculom i tech. anillom Ve redondillom alfardónm aretem arillom arom cercom ceñom corrillom corrom cuentom redondelm redrom zuncho -
59 kruh
f Ch redondelaf anillaf ruedaf zonam Am rulom i přen. círculom Ve redondillom anillom arillom aro -
60 anneau
substantif masculin → inflexiones1 Anilla substantif féminin (de rideaux)2 Anillo sortija substantif féminin (bague)3 (d'un ver, de Saturne) Anillo4 Anillas substantif féminin (gymnastique)
См. также в других словарях:
anilla — sustantivo femenino 1. Pieza, generalmente de metal, en forma de circunferencia: anilla de un llavero, anilla de una cadena, anilla de una cortina, cuaderno de anillas, una anilla de plástico, una anilla de madera. Puso una anilla identificadora… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anilla — (De anillo). 1. f. Cada uno de los anillos que sirven para colocar colgaduras o cortinas, de modo que puedan correrse y descorrerse fácilmente. 2. Anillo al cual se ata un cordón o correa para sujetar un objeto. 3. Faja de papel litografiado que… … Diccionario de la lengua española
anilla — ► sustantivo femenino 1 Anillo o argolla que sirven para diversos usos, como colgar cortinas, tapices o telas: ■ colgó los visillos de unas anillas de madera. SINÓNIMO arandela 2 Anillo al que se ata un cordón o una correa para sujetar algún… … Enciclopedia Universal
anilla — {{#}}{{LM A02458}}{{〓}} {{SynA02507}} {{[}}anilla{{]}} ‹a·ni·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza en forma de circunferencia hecha de un material duro que sirve para sujetar o para colgar algo. {{<}}2{{>}} Pieza de metal o de plástico, de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anilla — sustantivo femenino argolla*. * * * Sinónimos: ■ arandela, anillo … Diccionario de sinónimos y antónimos
anilla — f. Anillo grande para colgar. pl. En gimnasia, aros de metal para hacer diversos ejercicios … Diccionario Castellano
Paracaídas — Saltar a navegación, búsqueda Archivo:B 52 Landung Bremsfallschirm.jpg Un B 52 extendiendo sus paracaídas de frenada. Un paracaídas es, como su nombre lo indica, un artefacto diseñado para amortiguar los choques provocados por una caída.… … Wikipedia Español
presilla — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Cordón pequeño de seda u otra materia, con forma de anilla, que se cose al borde de una prenda para pasar por él un botón o corchete. 2 INDUMENTARIA Y MODA Costura de puntos unidos que se pone en los… … Enciclopedia Universal
sortija — (Del lat. vulgar sorticula, objeto empleado para echar la suerte.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Anillo, joya para ponerse en los dedos de la mano. 2 Anilla [en todas sus acepciones]. 3 INDUMENTARIA Y MODA Rizo del pelo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Escalada — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Escalada (desambiguación). Escaladores en Valkyrie, Reino Unido … Wikipedia Español
mosquetón — ► sustantivo masculino 1 MILITAR Carabina corta que usaron algunos cuerpos mili tares. 2 Anilla que se abre y cierra mediante un muelle. * * * mosquetón (de «mosquete») 1 m. *Carabina corta que usaron algunos cuerpos militares. 2 Anilla que se… … Enciclopedia Universal