-
1 anicroche
-
2 anicroche
tout s'est passé sans anicroche — всё прошло́ ∫ как по ма́слу <гла́дко, без поме́х>il y a une anicroche à mes projets — есть одно́ препя́тствие для мои́х пла́нов, в мои́х пла́нах есть одна́ загво́здка;
-
3 anicroche
-
4 anicroche
сущ.разг. зацепка, препятствие -
5 sans anicroche
разг.Bien que toutes les formalités policières se fussent déroulées régulièrement et sans la moindre anicroche, il reprochait à Van Daële de ne pas l'avoir réveillé pour lui apprendre l'assassinat de Malvina Mooring. (Exbrayat, Des demoiselles imprudentes.) — Хотя все полицейские формальности были выполнены до малейших подробностей, он упрекал Ван Дале за то, что тот не разбудил его, как только обнаружили тело убитой Мальвины Муринг.
-
6 être fait de croche et d'anicroche
разг.быть мелочным; быть щепетильнымDictionnaire français-russe des idiomes > être fait de croche et d'anicroche
-
7 sans anicroche
сущ.общ. без задоринки, без сучка, беспрепятственно -
8 задоринка
ж.ни сучка ни задоринки, без сучка без задоринки погов. — sans accroc, sans anicroche -
9 заминка
-
10 à la gomme
loc. adj., loc. adv.1) прост. низкопробный; плохой, незадачливыйY avait un tatoueur parmi, qui en plus, tondait les chiens... tous les condés à la gomme... ils étaient pouilleux comme une gare, crasspets, déglingués. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Среди них был один татуировщик, который еще занимался стрижкой собак... все они были незадачливыми полицейскими шпиками... все вшивые, как бродяги с вокзала, грязные, переломанные...
2) плохо, кое-как- le faire à la gommeNous étions parvenus à leur étage sans anicroche, passant en bas devant la loge de la pipelette en baragouinant un nom à la gomme, après avoir sonné pour le cordon. (L. Malet, Du Rebecca rue des Rosiers.) — Мы без препятствий добрались до их этажа, пройдя внизу мимо консьержки, предварительно позвонив, чтобы она открыла нам дверь, и промямлив нечленораздельно какую-то фамилию.
-
11 croche
1. adj 2. f -
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 être dans ses petits souliers
(être [реже entrer] dans ses petits souliers)1) быть в стесненных обстоятельствах, в затруднительном, критическом положенииOn tournait une scène avec l'autre protagoniste du film, la vedette féminine Jamine Baga. Une anicroche s'était produite, provocant un retard dans le découlement de la prise des vues, et le réalisateur était dans ses petits souliers de devoir faire attendre Favereau. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — Крутили сцену с другой звездой экрана, дивой Жаминой Бага. Случилась заминка с эпизодом натурной съемки, который пришлось отладить, дожидаясь появления Фаверо, и режиссер оказался в затруднительном положении.
- Monsieur, ce n'est pas possible. Vous ne me prenez pas? - Mon pauvre garçon, je ne peux absolument rien pour vous, répondit le boss. Il était dans ses petits souliers. Il aurait de beaucoup préféré une bordée d'injures. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — - Мсье, не может быть! Вы меня не берете? - Милый мой, я абсолютно ничего не могу сделать для вас, - ответил босс. Молодому человеку было не по себе. Он предпочел бы услышать поток ругательств.
3) быть охваченным беспокойством, страхом... pendant que votre comtesse riait, dansait, faisait ses singeries... elle était dans ses petits souliers, comme on dit, en pensant à ses lettres de change protestées, ou à celles de son amant. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) —... пока ваша графиня смеялась, танцевала, ломалась... у нее, как говорится, сердце было не на месте при мысли о просроченных векселях - своих или любовника.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans ses petits souliers
-
14 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
15 fait
1. m- au fait- de fait- en fait2. adj, p. p. m; adj, p. p. f - faitesitôt dit, sitôt fait — см. aussitôt dit, aussitôt fait
fait à peindre — см. à peindre
quand les mots sont dits, un point fait à temps en épargne cent — см. un point fait à temps en épargne cent
- si fait!
См. также в других словарях:
anicroche — [ anikrɔʃ ] n. f. • 1584; « sorte d arme » 1546, probablt recourbée (croche) en bec de cane (a. fr. ane) ♦ Petite difficulté qui accroche, petit obstacle qui arrête. ⇒ accroc, 1. incident. Tout s est bien passé, à part quelques petites anicroches … Encyclopédie Universelle
anicroche — ANICROCHE. subst. f. Difficulté, embarras. Il y a quelque anicreche dans cette affaire. Il trouve toujours quelque anicroche dans les choses les plus faciles qu on lui propose. Il est du style familier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Anicroche — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L anicroche est une arme d hast. Une anicroche est une difficulté, un obstacle ou un désagrément passager. Anicroche est un personnage de bande dessinée… … Wikipédia en Français
anicroche — (a ni kro ch ) s. f. Ce qui accroche, arrête, empêche. • Il s est trouvé une anicroche à son mariage, SÉV. 144. • Tous ces gens là sont faits de croche et d anicroche, Je vous dis que je veux...., REGNARD le Bal, sc. 10. ÉTYMOLOGIE Wallon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ANICROCHE — s. f. Difficulté, embarras. Il y a quelque anicroche dans cette affaire. Nous avons rencontré des anicroches qui nous retardent. Il se dit aussi de Mauvaises difficultés qu on fait naître à dessein. C est un chicaneur qui vous fera mille… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ANICROCHE — n. f. Légère difficulté, léger obstacle. Il y a quelque anicroche dans cette affaire. Nous avons rencontré des anicroches qui nous retardent. Il se dit aussi de Grandes difficultés qu’on fait naître à dessein. C’est un chicaneur qui vous fera… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Anicroche (Arme) — Pour les articles homonymes, voir anicroche. L anicroche est une arme d hast européenne composée d un coutelas recourbé pour couper les jarrets des chevaux ou « désosser » un chevalier en lui arrachant ses pièces d armure, elle est… … Wikipédia en Français
Anicroche (arme) — Pour les articles homonymes, voir anicroche. L anicroche est une arme d hast européenne composée d un coutelas recourbé pour couper les jarrets des chevaux ou « désosser » un chevalier en lui arrachant ses pièces d armure, elle est… … Wikipédia en Français
anicroche — nf., obstacle, ennui, embarras, problème, difficulté qui arrête, empêchement, contretemps, indisposition : anikroshe nf. (Albanais.001, Gruffy.014), arnikroshe (Thônes, Villards Thônes), nikroshe (Leschaux, Montricher), nikrotyi (Ste Foy) ; akrô… … Dictionnaire Français-Savoyard
accroc — [ akro ] n. m. • 1530 « crochet »; de accrocher 1 ♦ (1680) Déchirure faite par ce qui accroche. Faire un accroc à son pantalon. Au billard « Le premier accroc coûte deux cents francs », roman d Elsa Triolet. Fig. Un accroc à la réputation (⇒… … Encyclopédie Universelle
ennui — [ ɑ̃nɥi ] n. m. • déb. XIIe; de ennuyer 1 ♦ Vx Tristesse profonde, grand chagrin. ⇒ tourment. « Si d une mère en pleurs vous plaignez les ennuis » (Racine). 2 ♦ Peine qu on éprouve de quelque contrariété; cette contrariété. ⇒ désagrément,… … Encyclopédie Universelle