-
1 anhalten
'anhaltənv irr1) ( stehen bleiben) s'arrêter2) ( fortdauern) durer, être continu3) ( zurückhalten) reteniranhaltenạn|halten1 (stehen bleiben) s'arrêter -
2 anhalten
arrêter -
3 den Atem anhalten
den Atem anhaltenretenir sa respiration -
4 Atem
'aːtəmmAtemff2ce5dbA/ff2ce5dbtem ['a:təm] <-s>Wendungen: den längeren Atem haben tenir le coup umgangssprachlich; den Atem anhalten retenir sa respiration; (sehr gespannt sein) retenir son souffle; jemanden in Atem halten (jemanden auf Trab halten) tenir quelqu'un en mouvement; (jemanden in Spannung halten) tenir quelqu'un en haleine; das/es verschlägt einem [glatt] den Atem! c'est à en avoir le souffle coupé! -
5 Luft
luftfair m, atmosphère fjdn an die frische Luft setzen — ficher qn à la porte, virer qn (fam), jeter qn dehors
jdm die Luft abdrehen — ruiner qn, mettre qn sur la paille
die Luft anhalten (fig) — manquer d'air, retenir sa respiration
sich Luft machen — se soulager, évacuer sa bile, cracher son venin
LuftLụft [l62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ft, Plural: 'lc6e631d8y/c6e631d8ftə] <-, Lụ̈fte>1 kein Plural air Maskulin; Beispiel: frische Luft de l'air frais; Beispiel: an die [frische] Luft gehen aller prendre l'air2 kein Plural (Atem) Beispiel: die Luft anhalten retenir son souffle; Beispiel: keine Luft mehr bekommen étouffer; Beispiel: nach Luft schnappen chercher son souffle; Beispiel: tief Luft holen inspirer profondémentWendungen: von Luft und Liebe leben (scherzhaft umgangssprachlich) vivre d'amour et d'eau fraîche; hier/dort herrscht dicke Luft (umgangssprachlich) il y a de l'orage dans l'air; die Luft ist rein (umgangssprachlich) pas de danger à l'horizon; sich in Luft auflösen se volatiliser; jemanden wie Luft behandeln faire comme si quelqu'un n'existait pas; es liegt etwas in der Luft il y a quelque chose qui se prépare; Beispiel: seinem Ärger Luft machen donner libre cours à sa colère; Luft für jemanden sein (umgangssprachlich) ne pas exister pour quelqu'un; jemanden an die [frische] Luft setzen (umgangssprachlich) flanquer quelqu'un à la porte -
6 stoppen
-
7 durchfahren
durç'faːrənv irr1) traverser; irr2) ( ohne Stopp) traverser d'une seule traitedurchfahrendụrch|fahren ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rçfa:rən]1 Beispiel: durch etwas durchfahren passer par quelque chose2 (nicht anhalten) Beispiel: bei Rot durchfahren passer au [feu] rouge; Beispiel: bis Frankfurt durchfahren Zug ne pas s'arrêter avant Francfort -
8 einhalten
'aɪnhaltənv irr1) ( Frist) respecter2) ( beibehalten) conserver, observer3) ( anhalten) arrêter, stoppereinhalten136e9342ei/136e9342n|halten(gehobener Sprachgebrauch) s'interrompre
См. также в других словарях:
Anhalten — Anhalten, verb. irreg. (S. Halten,) welches auf gedoppelte Art üblich ist. I. Als ein Activum, und da bedeutet es, 1. Eine Sache an die Seitenfläche der andern halten. Ein Bret an das andere anhalten. Das Lineal fest an die Tafel anhalten. Im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anhalten — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. zum Stehen bringen Synonym: stoppen Beispiele: Er hat ein Taxi angehalten und ließ sich zum Bahnhof fahren. Der Wagen hat vor der Schule angehalten. anhalten V. (Aufbaustufe) jmdn. zu einem bestimmten Verhalten… … Extremes Deutsch
Anhalten — bezeichnet: die Fortdauer einer Situation oder eines Zustands die Unterbrechung eines Vorgangs, siehe Pause Siehe auch: Freiheitsbeschränkung durch Anhaltung Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Anhalten — eines Eisenbahnzuges, s. Eisenbahnbetrieb … Lexikon der gesamten Technik
anhalten — anhalten, Anhalter, Anhaltspunkt ↑ halten … Das Herkunftswörterbuch
anhalten — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • aufhören Bsp.: • Jack hält an der Wakefield Road Nummer 23 an. • Hör auf zu rauchen! … Deutsch Wörterbuch
anhalten — verzögern; behindern; aufhalten; rufen (Taxi); herbeiwinken; auffordern; einladen; bitten; nicht fortsetzen; aufhören; streichen; … Universal-Lexikon
anhalten — 1. a) abstoppen, aufhalten, bremsen, stoppen, zum Halten/Stehen/Stillstand bringen, zurückhalten. b) abbremsen, abstoppen, halten, haltmachen, stehen bleiben, stoppen, zum Stehen kommen. 2. anleiten, anweisen, bringen, erziehen, lehren; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
anhalten — ạn·hal·ten (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas anhalten jemanden / etwas (auf seinem Weg, in seiner Bewegung) dazu zwingen, stehen zu bleiben: ein Auto, die Uhr anhalten 2 die Luft / den Atem anhalten absichtlich längere Zeit nicht atmen 3 jemanden zu … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anhalten — trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. duration; length; time vok. Anhalten, n; Dauer, f; Zeit, f; Zeitdauer, f rus. время, n; длительность, f; продолжительность, f pranc. durée, f; temps, m … Automatikos terminų žodynas
Anhalten — 1. Anholn deit krign. (Oldenburg.) 2. Anholn geit vör t krign. (Oldenburg.) 3. Halt an, so bekommst (überholst) du einen Mann. 4. Wer nicht anhält im Studiren, wird die Gelehrtenbank nicht zieren. 5. Wer sich gut anhält, fällt nicht leicht. It.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon