-
81 zazoo
n AmE slThe zazoo gazed incredulously then angrily departed — Этот тип изумленно посмотрел, а затем вышел с сердитым видом
-
82 act the fool
валять дурака; дурачиться, вести себя по-дурацки, делать глупости [этим. библ. I Samuel XXVI, 21]; см. тж. act the ape, act the ass и act the goatIf he stayed he was afraid that he would play the fool. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. XX) — Если он не уедет, он, того и гляди, наделает глупостей.
‘That won't do,’ said Harold angrily. ‘You're evading the issue, and playing the fool, as you always do.’ (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part IV, ch. I) — - Это никуда не годится, - сказал Гарольд сердито. - Вы стараетесь увильнуть от ответа и, по обыкновению, валяете дурака.
-
83 hold the mirror up to nature
правдиво отражать жизнь (об актёрской игре; в соврем. англ. языке тж. hold the mirror up to smth. правдиво изображать, отражать что-л.) [шекспировское выражение; см. цитату]Hamlet: "...suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature; for anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as't were, the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time, his form and pressure." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 2) — Гамлет: "...сообразуйте действие с речью, речь с действием; причем особенно наблюдайте, чтобы не переступать простоты природы; ибо все, что так преувеличено, противно назначению лицедейства, чья цель, как прежде, так и теперь, была и есть - держать как бы зеркало перед природой: являть добродетели ее же черты, спеси - ее же облик, а всякому веку и сословию - его подобие и отпечаток." (перевод М. Лозинского)
In Washington he settled down long enough to write ‘Main Street’, and from its reception discovered that at thirty-five he held up to America what it took, or angrily refused to take, as a mirror to its nature. (C. Van Doren, ‘The American Novel’, Kenk) — В Вашингтоне Синклер Льюис прожил достаточно долгий срок, чтобы создать свой роман "Главная улица". По тому, как публика отнеслась к этому роману, он понял, что ему в тридцать пять лет удалось дать Америке то, что одни с восторгом приняли как зеркало американской жизни, другие же с негодованием отвергли.
In Sinclair Lewis, it was a mirror held up to a whole society. (R. E. Spiller, ‘Litetary History of the United States’, Kenk) — Синклер Льюис в своих произведениях, как в зеркале, отразил жизнь всего американского общества.
Large English-Russian phrasebook > hold the mirror up to nature
-
84 laugh at smb.'s beard
редк.‘By the prophet! but he laughs at our beards,’ exclaimed the Pacha angrily. ‘These are foolish lies.’ (Fr. Marryat, ‘The Pacha of Many Tales’) — - Клянусь пророком! Он пытается одурачить нас, - воскликнул сердито паша. - Всё это глупая ложь.
-
85 like the devil looking over Lincoln
редк."как дьявол, смотрящий на Линкольнский собор", т. е. мрачно, злобно, с осуждениемAnna would find occasion to go shopping in Ilkeston at evening. She always returned with her cousin, he walking with his head over her shoulder, a little bit behind her, like the Devil looking over Lincoln, as Brangwen noted angrily and yet with satisfaction. (D. H. Lawrence, ‘The Rainbow’, ch. IV) — Анна часто находила предлог пойти под вечер за покупками в Илькстон. Оттуда она неизменно возвращалась с кузеном, который шел чуть позади нее, мрачно поглядывая из-за ее плеча. Он казался Брэнгуэну злым духом; это не только Брэнгуэна раздражало, но и доставляло странное удовольствие.
Large English-Russian phrasebook > like the devil looking over Lincoln
-
86 none of your lip!
груб.не хами!, нельзя ли без нахальства!Doolittle: "...Dont you give me none of your lip; and don't let me hear you giving this gentleman any of it neither, or youll hear from me about it." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act II) — Дулиттл: "...Ты эти песни брось, бесстыдница! А будешь еще напевать их этому джентльмену, так я тебе тоже кое-что спою!"
‘Just you chuck it when you're told,’ said Michael angrily, ‘and give me none of your lip.’ (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘We All Go the Same Way Home’) — - Велено перестать - значит перестань, - сказал Майкл раздраженно, - и не смей дерзить.
The mate (fiercely): "you're a liar! And none of your lip or I'll make a complaint ashore tomorrow and have you locked up." (E. O'Neill, ‘The Moon of the Caribbees’) — Помощник капитана (злобно): "Ты лжешь! И чтобы никаких дерзостей, или завтра, когда сойдем на берег, я на тебя пожалуюсь и тебя упрячут в тюрьму."
-
87 on earth
разг.; усил.≈ же, просто, только, наконец, всё-таки, ещё (употр. после местоимений how, why, where, who, etc.)The moment he left the room Philip turned to Mildred angrily. ‘Why on earth did you ask him to dine with us?’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 74) — Как только он вышел из комнаты, Филип сердито спросил Милдред: "С какой стати ты позвала его с нами ужинать?"
‘Why on earth aren't you in bed?’ he cried. ‘I wasn't sleepy.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 92) — - Как, ты еще не ложилась? - воскликнул он. - Мне не хотелось спать.
‘What on earth makes you think that, Professor?’ he said. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. XIII) — - С чего вы это взяли, профессор? - спросил Черч.
‘What on earth does that mean?’ Sally asked. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXXVIII) — - А что, скажите на милость, все это значит? - спросила Салли.
-
88 over my dead body
разг.She had once mentioned the notion casually to Mel, who reacted angrily, ‘Over my dead body.’ (A. Hailey, ‘Airport’, part II, ch. 6) — Однажды Синди вскользь сказала об этом Мелу; он сердито бросил: "Только через мой труп"
-
89 sound as a bell
вполне здоровый, в полном здравии (ср. здоров как бык) [as sound as a roach этим. фр. sain comme un gardon]‘Nessie doesn't take after you, Mr. Brodie,’ remarked the first speaker. ‘She doesna look too strong!’ Brodie glowered at him, exclaiming angrily: ‘She's as sound as a bell.’ (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book III, ch. 4) — - Несси не в вас, мистер Броуди, - сказал первый клерк. - Она выглядит не особенно крепкой. Броуди сердито посмотрел на него: - У нее прекрасное здоровье.
I got a gutful of gas at that bloody war. My heart was as sound as a bell before I went there. (A. Marshall, ‘How's Andy Going?’, ‘Cardiac’) — На этой проклятой войне я отравился газом. До войны сердце у меня было прекрасное.
-
90 the gift of the gab
разг.бойкость речи, дар красноречияTimothy: "I wish I had your gift of the gab." Patrick: "It's not necessary for you. You're only going to be a solicitor. You must have it at the Bar." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 1) — Тимоти: "Хотел бы я обладать вашим красноречием." Патрик: "А вам это ни к чему. Вы же собираетесь стать всего лишь стряпчим, а красноречие нужно в суде."
‘You've got the gift of the gab - even if you haven't got the guts to fight,’ Morris said angrily. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 23) — - язык-то у тебя здорово подвешен, а вот драться пороху не хватает, - раздраженно заметил Моррис.
That was the trouble arguing against these fellows: they got you down every time by the gift of the gab. (M. Dickens, ‘The Fancy’, ch. 3) — Беда в том, что этих людей не переспоришь. Очень уж бойко они говорят.
-
91 attack
1. n нападение2. n наступление, наступательный бой; атакаto make an attack — атаковать, наступать
to launch an attack — начинать атаку, предпринимать атаку
3. n нападки, враждебная критикаattack against the policy of government in the House of Commons — критика политики правительства в палате общин
4. n мед. приступ, вспышка; припадок; криз, атакаmechanized attack — танковая атака, танковое наступление
convulsive attack — судорожный припадок, приступ судорог
frontal attack — фронтальное наступление; лобовая атака
5. n муз. атака6. n коррозия, агрессивное действие среды7. n собир. спорт. нападающие, нападение8. v нападать; атаковать9. v нападать, критиковатьthe candidate angrily attacked his opponent — кандидат подверг своего соперника ожесточённым нападкам
10. v энергично браться за работу; приступать, подступиться11. v разрушать12. v поражать, причинять ущерб13. v тех. разъедать, корродировать14. v метал. травить15. v хим. вступать в реакциюСинонимический ряд:1. access (noun) access; convulsion; fit; seizure; spasm; spell; throe; turn2. aggression (noun) aggression; aggressiveness; assailment; belligerence; combativeness; fight; offense; onfall; pugnacity3. assault (noun) assault; blow; charge; descent; encounter; incursion; invasion; offence; offensive; onrush; onset; onslaught; push; skirmish; strike4. course (noun) approach; course; line; plan; procedure; tack; technique5. denunciation (noun) denunciation; libel; slander6. disparagement (noun) disparagement; invective; slur7. illness (noun) breakdown; illness; relapse8. violation (noun) defilement; rape; violation9. criticize (verb) blame; cast aspersions; censure; criticise; criticize; denigrate; denounce; impugn; malign; revile10. hit (verb) aggress; assail; assault; beset; charge; fall on; fall upon; go at; have at; hit; raid; sail in; set upon; siege; storm; strike; wade in11. set to work (verb) affect; bang away at; deal with; plunge into; set to work; start in on; tackle; take upАнтонимический ряд:defend; defense; maintenance; praise; protect; protection; protest; repel; resistance; shelter; shield; support; sustain -
92 pointedly
1. adv явно, очевидно2. adv подчёркнуто; многозначительно3. adv язвительно, остроСинонимический ряд:1. clearly (adj.) abruptly; angrily; clearly; distinctly; piercingly; promptly; sharply; suddenly2. acutely (other) acutely; sharply3. noticeably (other) conspicuously; markedly; noticeably; outstandingly; prominently; remarkably; saliently; sensationally; signally; strikingly -
93 sharply
1. adv резко2. adv внимательноСинонимический ряд:1. clearly (adj.) abruptly; angrily; clearly; distinctly; piercingly; pointedly; promptly; suddenly2. cleanly (other) clean; cleanly; neatly; tidily3. curtly (other) abruptly; bluntly; brusquely; curtly; gruffly; peremptorily; shortly; tersely4. hard (other) closely; hard; intently; searchingly -
94 nengar-
to sulk angrily -
95 taqlertur-
to angrily give up -
96 get (hold of) the wrong end of the stick
paзг.нeпpaвильнo, пpeвpaтнo пoнять чтo-л., cocтaвить нeпpaвильнoe пpeдcтaвлeниe o чём-л., зaблуждaтьcя, пpocчитaтьcя'And you've got hold of the wrong end of the stick,' Kilwhillie added. 'I have no intention of marrying Mrs Urquhart-Unwin' (C. Mackenzie). Her eyes flashed angrily. 'You've got the wrong end of the stick,' she said (A. Christie)Concise English-Russian phrasebook > get (hold of) the wrong end of the stick
-
97 have a hide (or skin) like a rhinoceros
(или rhino)paзг.«быть тoлcтoкoжим кaк нocopoг», быть тoлcтoкoжим, нeoтзывчивым, нeчуткимAngrily the men returned minutes later to tell their mates, 'We had no impact. These men have hides like a rhinoceros' (The Observer)Concise English-Russian phrasebook > have a hide (or skin) like a rhinoceros
-
98 over my dead body
paзг.тoлькo чepeз мoй тpупShe had once mentioned the notion casually to Mel, who reacted angrily. 'Over my dead body' (A. Hailey) -
99 (as) sound as a bell
1) aбcoлютнo здopoвый, в пoлнoм здpaвии (cp. здopoв кaк бык)'Nessie doesn't take after you, Mr. Brodie,' remarked the first speaker. 'She doesna [-doesn't] look too strong.' Brodie glowered at him, exclaiming angrily: 'She's as sound as a bell' (A. J. Cronin)2) бeзукopизнeнный, бeзупpeчныйI got a gutful of gas at that bloody war. My heart was as sound as a bell before I went there (A Marshall). He had been in the same district for fifteen years, his reputation is sound as a bell (J. Creasey)
См. также в других словарях:
Angrily — An gri*ly, adv. In an angry manner; under the influence of anger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
angrily — (adv.) mid 14c., resentful, in anger; ill temperedly, from ANGRY (Cf. angry) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
angrily — adv. Angrily is used with these verbs: ↑accuse, ↑ask, ↑bark, ↑blush, ↑confront, ↑cry, ↑curse, ↑demand, ↑denounce, ↑deny, ↑exclaim, ↑flash, ↑ … Collocations dictionary
angrily — angry ► ADJECTIVE (angrier, angriest) 1) feeling or showing anger. 2) (of a wound or sore) red and inflamed. DERIVATIVES angrily adverb … English terms dictionary
angrily — adverb with anger (Freq. 6) he angrily denied the accusation • Derived from adjective: ↑angry … Useful english dictionary
angrily — adverb see angry … New Collegiate Dictionary
angrily — See angry. * * * … Universalium
angrily — adverb /ˈæŋ.ɡɹə.li/ In an angry manner; under the influence of anger. <! material copied from Websters Revised Unabridged Dictionary (1913) … Wiktionary
angrily — (Roget s IV) modif. Syn. heatedly, indignantly, testily, irately, grouchily, crisply, sharply, infuriatedly, savagely, hotly, fiercely, tartly, bitterly, acidly, furiously, wildly, violently, in anger, crossly, irritably, in the heat of passion.… … English dictionary for students
angrily — adv. wrathfully, furiously … English contemporary dictionary
angrily — an·gri·ly … English syllables