-
21 thrill
A n1 ( sensation) frisson m, frémissement m ; a thrill of pleasure un frisson de plaisir ; to feel ou experience a thrill (of joy) frissonner (de joie) ;2 ( pleasure) plaisir m (of doing de faire) ; it was a thrill to meet her cela a été un grand plaisir de la rencontrer ; to get a thrill ou one's thrills se donner des sensations fortes (from ou out of doing en faisant) ; his victory gave me a thrill sa victoire m'a vraiment fait plaisir ; what a thrill! quelle émotion!B vtr ( with joy) transporter [qn] de joie ; ( with admiration) transporter [qn] d'admiration [person, audience] ; passionner [readers, viewers].C vi frissonner (at, to à).D thrilled pp adj ravi, enchanté (with de ; to do de faire ; that que (+ subj) ; thrilled to do ravi de faire ; thrilled that ravi que (+ subj) ; thrilled with enchanté de.the thrills and spills of sth les sensations fortes que procure qch ; to be thrilled to bits ○ être absolument ravi, être aux anges ; thrilled to bits ○ with sth absolument enchanté de qch. -
22 top
A n1 ( highest or furthest part) (of page, ladder, stairs, wall) haut m ; ( of list) tête f ; (of mountain, hill) sommet m ; (of garden, field) (autre) bout m ; eight lines from the top à la huitième ligne à partir du haut de la page ; at the top of en haut de [page, stairs, street, scale] ; au sommet de [hill] ; en tête de [list] ; at the top of the building au dernier étage de l'immeuble ; at the top of the table à la place d'honneur ; to be at the top of one's list fig venir en tête de sa liste ; to be at the top of the agenda fig être une priorité ;2 fig (highest echelon, position) to aim for the top viser haut ; to be at the top of one's profession être tout en haut de l'échelle fig ; life can be tough at the top il n'est pas toujours facile d'être en haut de l'échelle ; to get to ou make it to the top réussir ; to be top of the class être le premier/la première de la classe ; to be top of the bill Theat être la tête d'affiche ;3 ( surface) (of table, water) surface f ; (of box, cake) dessus m ; to float to the top flotter à la surface ;4 ( upper part) partie f supérieure ; the top of the façade/of the building la partie supérieure de la façade/du bâtiment ; the top of the milk la crème du lait ;5 (cap, lid) ( of pen) capuchon m ; ( of bottle) gen bouchon m ; ( with serrated edge) capsule f ; (of paint-tin, saucepan) couvercle m ; ;7 Aut ( also top gear) ( fourth) quatrième (vitesse) f ; ( fifth) cinquième (vitesse) f ; to be in top être en quatrième or cinquième ;9 ( toy) toupie f.B adj1 ( highest) [step, storey] dernier/-ière ; [bunk] de haut ; [button, shelf] du haut ; [division] Sport premier/-ière ; [layer] supérieur ; [concern, priority] fig majeur ; in the top left-hand corner en haut à gauche ; the top corridor le couloir du dernier étage ; the top notes Mus les notes les plus hautes ; the top tax band la catégorie des plus imposables ; to pay the top price for sth [buyer] acheter qch au prix fort ; ‘we pay the top prices’ ‘nous achetons aux meilleurs prix’ ; to be in the top class at primary school être en cours moyen 2ème année ; to get top marks Sch avoir dix sur dix ou vingt sur vingt ; fig top marks to the company for its initiative vingt sur vingt à l'entreprise pour son initiative ;2 ( furthest away) [field, house] du bout ;3 ( leading) [adviser, authority, agency] plus grand ; [job] élevé ; one of their top chefs/soloists l'un de leurs plus grands chefs/solistes ; it's one of the top jobs c'est un des postes les plus élevés ; top people les gens importants ; ( bureaucrats) les hauts fonctionnaires ; to be in the top three être dans les trois premiers ;4 ( best) [wine, choice, buy, restaurant] meilleur ;5 ( upper) [lip] supérieur ; the top half of the body le haut du corps ; on her top half, she wore… comme haut elle avait mis… ;6 ( maximum) [speed] maximum ; we'll have to work at top speed nous allons devoir travailler le plus vite possible.1 lit sur [cupboard, fridge, layer] ;2 fig ( close to) the car was suddenly right on top of me ○ soudain la voiture était sur moi ; to live on top of each other vivre les uns sur les autres ;3 fig ( in addition to) en plus de [salary, workload] ; on top of everything else I have to do en plus de tout ce que j'ai à faire ;4 fig ( in control of) to be on top of a situation contrôler la situation ; to get on top of inflation maîtriser l'inflation ; you can never really feel on top of this job dans ce métier on se sent toujours un peu dépassé ; things are getting on top of her ( she's depressed) elle est déprimée ; ( she can't cope) elle ne s'en sort plus.1 ( head) être en tête de [charts, polls] ;2 ( exceed) dépasser [sum, figure, contribution] ;3 ( cap) renchérir sur [story, anecdote] ;4 ( finish off) gen compléter [building, creation] (with par) ; Culin recouvrir [cake, dish, layer] (with de) ; cake topped with frosting gâteau recouvert d'un glaçage ; each cake was topped with a cherry chaque petit gâteau avait une cerise dessus ; a mosque topped with three domes une mosquée surmontée de trois coupoles ;5 ○ ( kill) dégommer ○, tuer [person].on top of all this, to top it all ( after misfortune) par-dessus le marché ○ ; from top to bottom de fond en comble ; not to have very much up top ○ n'avoir rien dans le ciboulot ○ ; to be over the top ou OTT ○ (in behaviour, reaction) être exagéré ; he's really over the top ○ ! il exagère! il pousse ○ ! ; to be the tops ○ † être formidable ; to be/stay on top avoir/garder le dessus ; to be top dog être le chef ; to come out on top ( win) l'emporter ; (survive, triumph) s'en sortir ; to feel on top of the world être aux anges ; Mil to go over the top monter à l'assaut ; to say things off the top of one's head ( without thinking) dire n'importe quoi ; I'd say £5,000, but that's just off the top of my head ( without checking) moi, je dirais £5 000, mais c'est approximatif ; to shout at the top of one's voice crier à tue-tête ; to sleep like a top dormir comme un loir.■ top out:▶ top out [sth] mettre la dernière pierre à [building].■ top off:▶ top off [sth], top [sth] off compléter [meal, weekend, outing, creation] (with par) ; shall we top off our evening with a glass of champagne? si on complétait la soirée par un verre de champagne?■ top up to top up with petrol faire le plein ;▶ top up [sth], top [sth] up remplir (à nouveau) [tank, glass] ; ajouter de l'eau à [battery] ; may I top you up ○ ? je vous en remets? -
23 world
A n1 ( planet) monde m ; the whole world le monde entier ; throughout the world dans le monde entier ; to go round the world faire le tour du monde ; the biggest/smallest in the world le plus grand/petit du monde ; no-one in the world personne au monde ; more than anything in the world plus que tout au monde ; this world and the next le monde d'ici-bas et l'au-delà ; the things of this world les choses d'ici-bas ; the next ou other world l'autre monde ; ‘world without end’ Relig ‘pour les siècles des siècles’ ; to lead the world in electronics être à la pointe de l'électronique ; to bring sb into the world [mother] donner le jour à qn ; [doctor, midwife] mettre qn au monde ; to come into the world [baby] voir le jour ;2 ( group of people) monde m ; the art/business/ medical world le monde de l'art/des affaires/médical ; the world of politics/music le monde de la politique/de la musique ; the whole world knows/is against me tout le monde le sait/est contre moi ; who cares what the world thinks? on se moque bien de ce que pensent les autres! ; to make one's way in the world faire son chemin dans le monde ; in the eyes of the world aux yeux du monde ; to go up in the world faire chemin ; to go down in the world déchoir ; for all the world to see devant tout le monde ; the outside world le reste du monde ; the world in general tout le monde ;3 ( section of the earth) pays mpl ; the Eastern/Western world les pays de l'Est/occidentaux ; the developed world les pays développés ;4 ( person's environment) monde m, univers m ; the world of the child le monde or l'univers de l'enfant ; his death has shattered her world sa mort a basculé son univers ; he lives in a world of his own ou a private world il vit dans un monde à part.B modif [agenda, events, climate, market, leader, politics, proportions, prices, rights, scale] mondial ; [record, tour, championship] du monde ; [cruise] autour du monde.(all) the world and his wife hum tout le monde ; a world away from sth très éloigné de qch ; to be all the world to sb représenter tout pour qn ; to be on top of the world être aux anges ; for all the world like/as if exactement comme/comme si ; he's one of the Rasputins/Don Juans of this world c'est un véritable Raspoutine/Don Juan ; the Pauls/Annes of this world les gens de cette espèce ; how in the world did you know? comment diable l'as-tu su? ; to get the best of both worlds gagner sur les deux tableaux ; he wants to get the best of both worlds il veut tout avoir, il veut le beurre et l'argent du beurre ; I'd give the world to… je donnerais n'importe quoi pour… ; it's a small world! le monde est petit ; it's not the end of the world! ce n'est pas la fin du monde! ; a man/woman of the world un homme/une femme d'expérience ; not for (all) the world pas pour tout l'or du monde ; out of this world extraordinaire ; that's the way of the world c'est la vie ; the world's worst cook/correspondent le pire chef/correspondant du monde entier ; the world, the flesh and the devil les tentations du monde, de la chair et du diable ; there's a world of difference il y a une différence énorme ; it did him/them the ou a world of good ça lui/leur a fait énormément de bien ; to have the world at one's feet avoir le monde à ses pieds ; to set the world on fire épater le monde ○ ; to think the world of sb penser le plus grand bien de qn ; to think the world owes you a living penser que le monde vous doit quelque chose ; to watch the world go by regarder le monde s'agiter ; what/where/who etc in the world? que/où/qui etc diable? ; with the best will in the world avec la meilleure volonté du monde ; worlds apart diamétralement opposé ; the two sides are worlds apart les deux parties ont un point de vue diamétralement opposé. ⇒ oyster. -
24 above
above [ə'bʌv]au-dessus de ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f), 1 (h) plus que ⇒ 1 (c) au-delà de ⇒ 1 (d) par-dessus ⇒ 1 (g) ci-dessus ⇒ 2 au-dessus ⇒ 3 (a) en haut ⇒ 3 (c) plus haut ⇒ 3 (d)(a) (in a higher place or position than) au-dessus de;∎ above our heads au-dessus de nos têtes;∎ in the sky above us dans le ciel au-dessus de nous;∎ smoke rose above the town de la fumée s'élevait au-dessus de la ville;∎ above the equator au-dessus de l'équateur;∎ above ground en surface;∎ above sea level au-dessus du niveau de la mer;∎ the water reached above their knees l'eau leur montait jusqu'au-dessus des genoux;∎ skirts are above the knee this year les jupes se portent au-dessus du genou cette année;∎ they live above the shop ils habitent au-dessus du magasin;∎ a village on the river above Oxford un village (situé) en amont d'Oxford;∎ his name appeared three lines above mine son nom figurait trois lignes au-dessus du mien(b) (greater in degree or quantity than) au-dessus de;∎ above 40 kilos au-dessus de 40 kilos;∎ above $100 plus de 100 dollars;∎ it's above my price limit c'est au-dessus du prix ou ça dépasse le prix que je me suis fixé;∎ his temperature is above normal sa température est supérieure à ou au-dessus de la normale;∎ the temperature didn't rise above 10°C la température n'a pas dépassé 10°C;∎ above average au-dessus de la moyenne(c) (in preference to) plus que;∎ he values friendship above success il accorde plus d'importance à l'amitié qu'à la réussite;∎ he respected her above all others il la respectait entre toutes∎ the discussion was all rather above me la discussion me dépassait complètement∎ she's above that sort of thing elle est au-dessus de ça;∎ above suspicion/reproach au-dessus de tout soupçon/reproche;∎ he's not above cheating il irait jusqu'à tricher;∎ I'm not above asking for favours je ne répugne pas à demander des faveurs;∎ she's not above telling the occasional lie il lui arrive de mentir de temps en temps(f) (superior in rank, quality to) au-dessus de;∎ to marry above one's station se marier au-dessus de son rang;∎ she's ranked above the other athletes elle se classe devant les autres athlètes;∎ to get above oneself ne pas se prendre pour n'importe qui(g) (in volume, sound) par-dessus;∎ it's difficult to make oneself heard above all this noise il est difficile de se faire entendre avec tout ce bruit;∎ his voice was heard above the shouting on entendait sa voix par-dessus le tumulte;∎ a scream rose above the noise of the engines un cri se fit entendre par-dessus le bruit des moteursformal ci-dessus; Administration précité;∎ the above facts les faits cités plus haut;∎ the names on the above list les noms qui figurent sur la liste ci-dessus3 adverb(a) (in a higher place or position) au-dessus;∎ the stars above le ciel constellé;∎ the people in the flat above les voisins du dessus;∎ to fall from above tomber d'en haut;∎ two lines above deux lignes plus haut∎ aged 20 and above âgé de 20 ans et plus;∎ £5 and above 5 livres ou plus(c) (a higher rank or authority) en haut;∎ we've had orders from above nous avons reçu des ordres d'en haut(d) (in book, document) plus haut;∎ mentioned above cité plus haut ou ci-dessus;∎ the paragraph above le paragraphe ci-dessus;∎ as above comme ci-dessus∎ the angels above les anges du ciel∎ the note above un ton plus haut ou au-dessus4 noun∎ formal the above (fact, item) ce qui se trouve ci-dessus; (person) le (la) susnommé(e); (persons) les susnommé(e)s;∎ can you explain the above? pouvez-vous expliquer ce qui précède?;∎ the above is a quotation from Hamlet le passage ci-dessus est une citation de Hamletavant tout, surtout -
25 backstreet
backstreet ['bækstri:t](secret) secret(ète), furtif; (underhand) louche►► backstreet abortion avortement m clandestin;backstreet abortionist faiseuse f d'anges, pejorative avorteur(euse) m,f -
26 cloud
cloud [klaʊd]1 noun∎ he resigned under a cloud (of suspicion) en butte aux soupçons, il a dû démissionner; (in disgrace) tombé en disgrâce, il a dû démissionner;∎ to be on cloud nine être aux anges ou au septième ciel;∎ to come down from the clouds revenir sur terre;∎ to have one's head in the clouds être dans les nuages ou la lune;∎ proverb every cloud has a silver lining à quelque chose malheur est bon∎ a clouded sky un ciel couvert ou nuageux∎ don't cloud the issue ne brouillez pas les cartes►► Meteorology cloud bank banc m de nuages;Nuclear cloud chamber chambre f de détente ou d'ionisation;cloud formation formation f de nuages;cloud mass masse f nuageuse;Meteorology cloud seeding ensemencement m des nuages∎ it clouded over in the afternoon ça s'est couvert dans l'après-midi -
27 foot
1 noun∎ I came on foot je suis venu à pied;∎ to be on one's feet (standing) être ou se tenir debout; (after illness) être sur pied ou rétabli ou remis;∎ she's on her feet all day elle est debout toute la journée;∎ on your feet! debout!;∎ the speech brought the audience to its feet l'auditoire s'est levé pour applaudir le discours;∎ to get or to rise to one's feet se mettre debout, se lever;∎ put your feet up reposez-vous un peu;∎ to put or to set sb on their feet again (cure) remettre qn d'aplomb; (in business) remettre qn en selle;∎ to set foot on land poser le pied sur la terre ferme;∎ I've never set foot in her house je n'ai jamais mis les pieds dans sa maison;∎ never set foot in this house again! ne remettez plus les pieds dans cette maison!;∎ figurative we got the project back on its feet on a relancé le projet;∎ it's slippery under foot c'est glissant par terre;∎ the children are always under my feet les enfants sont toujours dans mes jambes;∎ figurative to sit at sb's feet être le disciple de qn(b) (of chair, glass, lamp) pied m(c) (lower end → of bed, stocking) pied m; (→ of table) bout m; (→ of cliff, mountain, hill) pied m; (→ of page, stairs) bas m; (→ of column) base f;∎ at the foot of the page au bas ou en bas de la page;∎ at the foot of the stairs en bas de l'escalier;∎ at the foot of the ladder/mountain au pied de l'échelle/de la montagne(d) (unit of measurement) pied m (anglais);∎ to be five foot or feet high/thick avoir cinq pieds de haut(eur)/d'épaisseur;∎ a 40-foot fall, a fall of 40 feet une chute de 40 pieds;∎ familiar to feel ten feet tall être aux anges ou au septième ciel(e) Literature pied m∎ the 42nd Foot le 42ème d'infanterie∎ feet first les pieds devant;∎ familiar the only way I'll leave this house is feet first je ne quitterai cette maison que les pieds devant;∎ to run or to rush sb off their feet accabler qn de travail, ne pas laisser à qn le temps de souffler;∎ I've been rushed off my feet all day je n'ai pas arrêté de toute la journée;∎ familiar he claims he's divorced - divorced, my foot! il prétend être divorcé - divorcé, mon œil!;∎ to fall or to land on one's feet retomber sur ses pieds;∎ figurative to find one's feet s'adapter;∎ figurative to get a foot in the door poser des jalons, établir le contact;∎ figurative to have a foot in the door être dans la place;∎ figurative well at least it's a foot in the door au moins, c'est un premier pas ou contact;∎ to have a foot in both camps avoir un pied dans chaque camp;∎ familiar to have one foot in the grave (person) avoir un pied dans la tombe; (business) être moribond□ ;∎ figurative to have one's or both feet (firmly) on the ground avoir les pieds sur terre;∎ familiar to have two left feet être pataud ou empoté;∎ to have feet of clay avoir un point faible ou vulnérable, avoir une faiblesse de caractère;∎ to put one's best foot forward (hurry) se dépêcher, presser le pas; (do one's best) faire de son mieux;∎ right, best foot forward now (hurry) bon, dépêchons-nous; (do one's best) bon, faisons de notre mieux;∎ figurative to put one's foot down faire acte d'autorité; Cars accélérer;∎ familiar to put one's foot British in it or American in one's mouth mettre les pieds dans le plat;∎ British she didn't put a foot wrong elle n'a pas commis la moindre erreur;∎ British figurative I never seem able to put a foot right j'ai l'impression que je ne peux jamais rien faire comme il faut;∎ to catch sb on the wrong foot prendre qn au dépourvu; Sport prendre qn à contre-pied;∎ to get or to start off on the right/wrong foot être bien/mal parti;∎ Scottish & Irish familiar pejorative to kick with the wrong foot (from a Protestant point of view) être catholique□ ; (from a Catholic point of view) être protestant□ ;∎ figurative the British boot or American shoe is on the other foot les rôles sont inversés∎ he decided to foot it home il a décidé de rentrer à pied□∎ to foot the bill payer l'addition□►► foot control commande f au pied;American foot doctor podologue mf;Tennis foot fault faute f de pied;foot passenger piéton m (passager sans véhicule);foot powder poudre f pour pieds;foot pump pompe f à pied;Botany & Veterinary medicine foot rot piétin m;foot soldier Military fantassin m; (of political party) militant(e) m,f de base;foot spa bain m de pieds à remous -
28 heaven
heaven ['hevən]1 noun∎ to go to heaven aller au ciel, aller au ou en paradis;∎ in heaven au ciel, au ou en paradis;∎ Our Father, who art in Heaven notre Père qui es aux cieux∎ the Caribbean was like heaven on earth les Caraïbes étaient un véritable paradis sur terre;∎ this is sheer heaven! c'est divin ou merveilleux!, c'est le paradis!;∎ I wish to heaven I'd never said it comme je regrette de l'avoir dit∎ heaven forbid! pourvu que non!, j'espère bien que non!;∎ heaven forbid that I should see her que Dieu me garde de la voir;∎ heaven help us if they catch us que le ciel nous vienne en aide s'ils nous attrapent;∎ heaven knows I've tried! Dieu sait si j'ai essayé!;∎ she bought books, magazines and heaven knows what (else) elle a acheté des livres, des revues et je ne sais ou Dieu sait quoi encore;∎ familiar what in heaven's name is that? au nom du ciel, qu'est-ce que c'est que ça?;∎ familiar who in heaven's name told you that? qui diable vous a dit ça?, mais qui a donc pu vous dire cela?;∎ thank heaven (for that)! Dieu merci!;∎ familiar good heavens! ciel!, mon dieu!;∎ familiar (good) heavens, is that the time? mon Dieu ou juste ciel, il est si tard que ça?;∎ familiar it smells or stinks to high heaven in here! qu'est-ce que ça peut puer ici!;∎ she's in heaven when she's with him elle est au septième ciel ou aux anges quand elle est avec lui;∎ to move heaven and earth to do sth remuer ciel et terre pour faire qch∎ the heavens le ciel, le firmament;∎ the heavens opened il s'est mis à pleuvoir à torrents -
29 hell
hell [hel]1 noun∎ it's (as) hot as hell in there il fait une chaleur de tous les diables ou infernale là-dedans;∎ familiar go to hell! va te faire voir!;∎ familiar to hell with him! qu'il aille au diable!;∎ familiar to hell with society! au diable la société!;∎ familiar to hell with what they think! leur avis, je m'assois dessus!;∎ familiar come hell or high water contre vents et marées, envers et contre tout;∎ familiar when hell freezes over à la saint-glinglin, la semaine des quatre jeudis;∎ that won't happen until hell freezes over ça aura lieu la semaine des quatre jeudis;∎ familiar it'll be a cold day in hell before I apologize je m'excuserai quand les poules auront des dents;∎ familiar the boyfriend/flatmate/neighbours from hell un petit ami/un colocataire/des voisins mpl de cauchemar;∎ familiar it was a journey from hell! ce voyage, c'était l'horreur!;∎ familiar all hell broke loose ça a bardé;∎ familiar to give sb hell passer un savon ou faire sa fête à qn;∎ familiar give them hell! rentre-leur dedans!, fais-leur en baver!;∎ familiar the damp weather plays hell with my arthritis ce temps humide me fait rudement souffrir de mon arthrite!, par ces temps humides, qu'est-ce que je déguste avec mon arthrite!;∎ familiar there'll be hell to pay when he finds out ça va barder ou chauffer quand il l'apprendra;∎ familiar they went into town to raise (a little) hell ils sont allés faire la bringue en ville;∎ familiar the boss raised hell when he saw the report le patron a fait une scène de tous les diables en voyant le rapport;∎ familiar I went along just for the hell of it j'y suis allé histoire de rire ou de rigoler;∎ familiar he ran off hell for leather il est parti ventre à terre;∎ familiar to ride hell for leather aller au triple galop ou à bride abattue;∎ familiar hell's bells!, hell's teeth! mince alors!∎ it's hell in here c'est infernal ici;∎ it can be hell trying to park here quelquefois, c'est la croix et la bannière pour se garer par ici;∎ working there was hell on earth or on wheels c'était l'enfer de travailler là-bas;∎ he made her life hell il lui a fait mener une vie infernale∎ it's colder/hotter than hell il fait vachement froid/chaud;∎ he's as happy/tired as hell il est vachement heureux/fatigué;∎ he's in a hell of a mess il est dans un sacré pétrin;∎ British it's a hell of a cold outside il fait un froid de canard dehors;∎ a hell of a wind un vent du diable ou de tous les diables;∎ there was a or one hell of a fight il y a eu une bagarre terrible;∎ you've got a hell of a nerve! tu as un culot du diable!;∎ a hell of a lot of books tout un tas ou un paquet de livres;∎ he likes her a hell of a lot il est dingue d'elle;∎ we had a hell of a good time nous nous sommes amusés comme des fous;∎ it was a hell of a good film c'était un sacrément bon film;∎ they had a hell of a time getting the car started ils en ont bavé pour faire démarrer la voiture;∎ my arm started to hurt like hell mon bras a commencé à me faire vachement mal;∎ he worked like hell il a travaillé comme une brute ou une bête;∎ to run/to shout like hell courir/crier comme un fou;∎ will you lend me $50? - like hell or the hell I will! peux-tu me prêter 50 dollars? - tu peux toujours courir!;∎ I'm leaving - like hell or the hell you are! je pars - n'y compte pas!;∎ I wish to hell I could remember si seulement je pouvais me souvenir□ ;∎ I just hope to hell he leaves j'espère de tout mon cœur qu'il partira;∎ get the hell out of here! fous ou fous-moi le camp!;∎ what the hell or in hell's name are you doing? qu'est-ce que tu fous?;∎ what the hell's going on? qu'est-ce qui se passe, nom de Dieu?;∎ why the hell did you go? qu'est-ce qui t'a pris d'y aller?;∎ how the hell would I know? comment veux-tu que je le sache?;∎ American how the hell are you doing, my friend? comment ça va, mon pote?;∎ where the hell are my keys? où diable sont mes clefs?;∎ who the hell do you think you are? mais tu te prends pour qui?;∎ who the hell are you? qui diable êtes-vous?;∎ oh well, what the hell! oh qu'est-ce que ça peut bien faire?;∎ did you agree? - hell, no! as-tu accepté? - tu plaisantes!□∎ there's hell in that boy ce garçon respire la joie de vivre□ ;∎ full of hell plein d'entrain□ ou de vivacité □∎ (oh) hell! bon Dieu!►► Hell's Angels = nom d'un groupe de motards au comportement violent;American University hell week = semaine au cours de laquelle les étudiants qui souhaitent devenir membres d'une "fraternity" ou d'une "sorority" sont soumis à toutes sortes d'épreuves initiatiques -
30 moon
moon [mu:n]1 noun(a) (of planet) lune f;∎ Saturn has several moons Saturne a plusieurs lunes;∎ there's a moon tonight on voit la lune ce soir;∎ by the light of the moon au clair de (la) lune;∎ many moons ago il y a bien des lunes;∎ familiar to be over the moon être aux anges;∎ figurative he promised her the moon (and the stars) il lui promit la lune ou monts et merveilles;∎ familiar once in a blue moon tous les trente-six du mois(base, flight, rocket) lunairefamiliar (show one's buttocks to) montrer ses fesses à□familiar (bare one's buttocks) montrer ses fesses□►► moon boots après-skis mpl;moon buggy Jeep ® f lunaire;Ichthyology moon jellyfish méduse f bleue;moon landing atterrissage m sur la lune, alunissage m;Astronomy moon shot lancement m d'un vaisseau lunaire;Astronomy moon walk marche f sur la lunefamiliar soupirer après□ ;∎ she's still mooning over her old boyfriend elle soupire toujours après son ancien petit ami -
31 slip
slip [slɪp]bout de papier ⇒ 1 (a) bon ⇒ 1 (a) fiche ⇒ 1 (a) glissade ⇒ 1 (b) erreur ⇒ 1 (c) bévue ⇒ 1 (c) étourderie ⇒ 1 (c) écart ⇒ 1 (c) éboulis ⇒ 1 (d) combinaison ⇒ 1 (e) glisser ⇒ 2 (a), 3 (a), 3 (b) échapper à ⇒ 2 (b), 3 (a) s'ébouler ⇒ 3 (a) se glisser ⇒ 3 (c) baisser ⇒ 3 (d)1 noun∎ slip of paper bout m de papier;∎ withdrawal slip (in bank) bordereau m de retrait;∎ Commerce delivery slip bordereau m de livraison(b) (on ice, banana skin) glissade f(c) (mistake) erreur f; (blunder) bévue f; (careless oversight) étourderie f; (moral) écart m, faute f légère;∎ slip of the tongue/pen lapsus m;(d) (landslide) éboulis m, éboulement m∎ the Queen Helen is still on the slips le Queen Helen est toujours en cale sèche(h) (in pottery) engobe m∎ a (mere) slip of a girl une petite jeune, une gamine;∎ to give sb the slip fausser compagnie à qn(a) (give or put discreetly) glisser;∎ to slip sb a note glisser un mot à qn;∎ to slip a letter into sb's hand/pocket glisser une lettre dans la main/la poche de qn;∎ I slipped the pen into my pocket j'ai glissé le stylo dans ma poche;∎ slip the car into gear mettez la voiture en prise;∎ she slipped the jigsaw piece into place elle a fait glisser le morceau de puzzle à sa place;∎ I slipped my arm round her waist j'ai glissé mon bras autour de sa taille;∎ to slip sth into the conversation glisser qch dans la conversation;∎ to slip the bolt (home) pousser le verrou à fond∎ it slipped my mind ça m'est sorti de la tête;∎ her name has completely slipped my memory j'ai complètement oublié son nom;∎ to slip sb's attention échapper à qn∎ he slipped the dog's lead il a lâché la laisse du chien;∎ British the dog slipped its lead le chien s'est dégagé de sa laisse;∎ Nautical to slip anchor/a cable filer l'ancre/un câble∎ to slip a stitch glisser une maille∎ to have slipped a disc, to have a slipped disc avoir une hernie discale∎ I slipped on the ice j'ai glissé sur une plaque de verglas;∎ he slipped and fell il glissa et tomba;∎ the knife slipped and cut my finger le couteau a glissé et je me suis coupé le doigt;∎ my hand slipped ma main a glissé;∎ the cup slipped out of my hands la tasse m'a glissé des mains;∎ she let the sand slip through her fingers elle laissa le sable glisser entre ses doigts;∎ figurative the prize slipped from her grasp or from her fingers le prix lui a échappé;∎ somehow, the kidnappers slipped through our fingers je ne sais comment les ravisseurs nous ont filé entre les doigts;∎ money just slips through his fingers l'argent lui file entre les doigts(b) (go gradually) glisser;∎ the patient slipped into a coma le patient a glissé ou s'est enfoncé peu à peu dans le coma;∎ she slipped into the habit of visiting him every day petit à petit elle a pris l'habitude d'aller le voir tous les jours;∎ to slip into bad habits prendre de mauvaises habitudes(c) (go quickly, smoothly etc) se glisser;∎ to slip into bed se glisser dans son lit;∎ she slipped quietly into the room elle s'est glissée discrètement dans la pièce;∎ some misprints have slipped into the text des coquilles se sont glissées dans le texte;∎ the back should just slip into place l'arrière devrait glisser à sa place;∎ the thieves managed to slip through the road blocks les voleurs ont réussi à passer à travers les barrages routiers;∎ why don't you slip through the kitchen/round the back? pourquoi ne passez-vous pas par la cuisine/par derrière?;∎ we slipped through the rush hour traffic on s'est faufilés dans les embouteillages des heures de pointe;∎ he slipped into a dressing gown il a passé ou mis une robe de chambre;∎ I'll slip into something cooler je vais enfiler ou mettre quelque chose de plus léger(d) (go down → prices) baisser;∎ prices have slipped (by) 10 percent les prix ont baissé de 10 pour cent∎ you're slipping! dis donc, tu baisses!;∎ I must be slipping! je crois que je perds mes capacités!∎ she let (it) slip that she was selling her house elle a laissé échapper qu'elle vendait sa maison;∎ he let his guard slip il a baissé sa garde;∎ don't let your concentration slip ne relâche pas ta concentration(b) Sport (in cricket) = partie du terrain ou joueurs situés à gauche du guichet, du point de vue du lanceur, si le batteur est droitier (et vice versa)►► British slip road bretelle f d'accès;Typography slip sheet feuille f intercalaire;Sewing slip stitch point m perdu;Railways slip switch traversée-jonction f;∎ single/double slip switch traversée-jonction f simple/double(go quickly) faire un saut;∎ I'll just slip along to the chemist's je fais juste un saut à la pharmacie∎ I felt my life slipping away j'avais l'impression que ma vie me glissait entre les doigts;∎ control of the party was slipping away from her elle perdait peu à peu son emprise sur le parti;∎ the patient was slipping away le malade s'éteignait doucement;∎ you're slipping away from me (in relationship) tu t'éloignes de moi∎ she slipped back for a sweater elle est retournée chercher un pull-over;∎ he slipped back into a coma il est retombé dans le coma;∎ he slipped back into his old habits il est retombé dans ses vieilles habitudes∎ I slipped by without being noticed je me suis faufilé sans qu'on me remarque;∎ figurative you shouldn't let this chance slip by tu ne devrais pas laisser passer cette chance(fall → picture, car, socks, skirt) glisser;∎ this whisky slips down very nicely ce whisky descend tout seul➲ slip in(moving part) faire glisser à sa place; (quotation, word) glisser, placer;∎ she slipped in several references to… elle a placé plusieurs allusions à…;∎ Cars to slip the clutch in embrayer∎ I just slipped in for five minutes je n'ai fait qu'entrer ou je suis juste passé cinq minutes;∎ a blank page has slipped in by mistake une page blanche s'y est glissée par erreur;∎ some misprints have slipped in des fautes de frappe se sont glissées dans le texte➲ slip off(remove → coat, hat) enlever, ôter; (→ shoe, ring, sock) enlever; (→ top, lid) faire glisser pour ouvrir(b) (fall → bottle, hat, book) glisser (et tomber)(dress, ring, coat) mettre, enfiler; (lid) mettre ou remettre (en faisant glisser)(a) (leave unseen → person) sortir discrètement, s'esquiver(b) (escape → animal, child) s'échapper;∎ the soap slipped out of my hands le savon m'a glissé des mains;∎ the word slipped out before he could stop himself le mot lui a échappé;∎ it just slipped out! ça m'a échappé!;∎ the story slipped out l'affaire s'est ébruitée∎ I'm just slipping out for a few minutes je m'éclipse quelques minutes, je reviens dans une minute;∎ I'll slip out and buy some milk je sors juste acheter du laitaller;∎ we slipped over to Blackpool to see them nous avons fait un saut à Blackpool pour les voir∎ familiar to slip one over on sb rouler qn∎ I managed to slip past unseen j'ai réussi à passer discrètement∎ can you slip round after supper? peux-tu passer (chez moi) après souper?familiar faire une gaffe;∎ you've slipped up badly here tu as fait une sacrée gaffe, tu t'es bien plantéⓘ Do you mind if I slip into something more comfortable? Cette formule ("Est-ce que ça vous dérange si j'enfile quelque chose de plus confortable?") a pour origine Hell's Angels ("Les Anges de l'Enfer"), un film américain de 1930 avec Jean Harlow. La phrase exacte que prononce l'actrice est would you be shocked if I changed into something more comfortable? ("est-ce que ça vous choquerait si j'enfilais quelque chose de plus confortable?") Cette formule évoque les vedettes féminines du cinéma américain des années 30 et 40 et notamment les scènes dans lesquelles celles-ci font des numéros de charme en revêtant des tenues sexy. Aujourd'hui on utilise cette phrase en allusion à l'air séducteur de Jean Harlow, le plus souvent sur le mode humoristique. -
32 splendidly
splendidly ['splendɪdlɪ]∎ he was splendidly turned out in military uniform il était vraiment superbe en uniforme militaire∎ you acted splendidly! tu as été merveilleux!;∎ the children behaved splendidly les enfants ont été des anges;∎ my work is going splendidly mon travail avance à merveille -
33 thrilled
thrilled [θrɪld]ravi;∎ she was thrilled to be chosen elle était ravie d'avoir été choisie;∎ I was thrilled with the new chairs j'étais ravi des nouvelles chaises;∎ familiar to be thrilled to bits être aux anges -
34 tickle
tickle ['tɪkəl](a) (by touching) chatouiller;∎ don't tickle my feet! ne me chatouille pas les pieds!;∎ to tickle sb in the ribs/under the chin chatouiller les côtes/le menton à qn;∎ the blanket tickled her nose la couverture lui chatouillait le nez∎ to tickle the palate (of food, wine) chatouiller le palais∎ she was really tickled by the news (amused) la nouvelle l'a vraiment amusée; (pleased) la nouvelle lui a vraiment fait plaisir;∎ this idea tickled her fancy cette idée lui a plu ou l'a séduite;∎ to be tickled pink or to death être ravi ou aux anges;∎ he was tickled pink at becoming a grandfather il était ravi de devenir grand-père;∎ she was tickled to death to think he actually liked her elle était enchantée de penser qu'en fait il l'aimait bien(person, blanket) chatouiller; (beard) piquer;∎ don't tickle! ne me chatouille pas!3 noun(on body) chatouillement m; (in throat) picotement m, chatouillement m;∎ to give sb a tickle chatouiller qn, faire des chatouilles à qn;∎ I've got an awful tickle in my throat j'ai des picotements vraiment désagréables dans la gorge -
35 walk
walk [wɔ:k]marcher ⇒ 1 (a) se promener ⇒ 1 (a) aller à pied ⇒ 1 (b) faire à pied ⇒ 2 (a) accompagner ⇒ 2 (b) faire marcher ⇒ 2 (c) promener ⇒ 2 (c) promenade ⇒ 3 (b), 3 (d) randonnée ⇒ 3 (b) démarche ⇒ 3 (c)∎ walk, don't run! ne cours pas!;∎ he walked along the beach il marchait ou se promenait le long de la plage;∎ we walked down/up the street nous avons descendu/monté la rue à pied;∎ to walk across or over the street to speak to sb traverser la rue pour parler à qn;∎ they walked through the park ils ont traversé le parc à pied;∎ he walked slowly towards the door il s'est dirigé lentement vers la porte;∎ she walked back and forth elle marchait de long en large, elle faisait les cent pas;∎ let's walk a little si nous marchions un peu?;∎ walk with me to the shop accompagnez-moi au magasin;∎ he walks in his sleep il est somnambule;∎ he walked downstairs in his sleep il a descendu l'escalier en dormant;∎ to walk on one's hands marcher sur les mains, faire l'arbre fourchu;∎ figurative you have to walk before you can run il faut apprendre petit à petit;∎ I'm walking on air! je suis aux anges!;∎ to walk on water marcher sur l'eau;∎ as far as the party faithful are concerned, he can walk on water aux yeux des fidèles du parti, il est capable de miracles;∎ American he's walking tall il marche la tête haute(b) (as opposed to drive, ride) aller à pied;∎ to walk home rentrer à pied;∎ I walk to work je vais au travail à pied;∎ did you walk all the way? avez-vous fait tout le chemin à pied?;∎ is it too far to walk? est-ce trop loin pour y aller à pied?(c) (horse, rider) aller au pas∎ the money seems to have walked l'argent semble s'être envolé(a) (cover on foot) faire à pied;∎ we walk 3 km a day nous faisons 3 km (de marche) à pied par jour;∎ you can walk it in 10 minutes il faut 10 minutes (pour y aller) à pied;∎ I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus;∎ she walks this road every day elle passe à pied par cette rue tous les jours;∎ to walk the streets (wander) se promener dans les rues; (looking for something) arpenter les rues, battre le pavé; (as prostitute) faire le trottoir;∎ to walk a beat (policeman) faire sa ronde∎ I'll walk you to the station je vais vous accompagner (à pied) à la gare;∎ may I walk you home? puis-je vous raccompagner?∎ his friend walked him up and down the room son ami l'a fait marcher en long et en large dans la pièce;∎ she walked her mother round the garden elle a fait faire un tour de jardin à sa mère;∎ they walked him forcibly to the door ils l'ont dirigé de force vers la porte;∎ she walked the bike up the hill elle a poussé le vélo dans la côte;∎ British familiar she has walked me off my feet elle m'a fait tellement marcher que je ne tiens plus debout□∎ to walk it (succeed easily) gagner les doigts dans le nez3 noun∎ she slowed to a walk elle a ralenti et s'est mise à marcher;∎ they moved along at a brisk walk ils marchaient d'un pas rapide∎ to go for or to take a walk aller se promener, faire une promenade ou un tour;∎ we had a long walk through the woods nous avons fait une grande promenade ou balade en forêt;∎ it'll be a nice walk for you cela vous fera une belle promenade;∎ I take a 5 km walk each day je fais chaque jour une promenade de 5 km;∎ it's a long walk to the office ça fait loin pour aller à pied au bureau;∎ the station is a five-minute walk from here la gare est à cinq minutes de marche ou à cinq minutes à pied d'ici;∎ I took my mother for a walk j'ai emmené ma mère en promenade ou faire un tour;∎ did you take the dog for a walk? as-tu promené ou sorti le chien?;∎ familiar it was a walk in the park c'était un jeu d'enfant;∎ you'll recognize her from her walk tu la reconnaîtras à sa démarche ou à sa façon de marcher ou à la façon dont elle marche;∎ his walk reminds me of Groucho Marx quand il marche, il me fait penser à Groucho Marx∎ a coastal walk un chemin côtier;∎ American the front walk l'allée f (de devant la maison)∎ I meet people from all walks or from every walk of life je rencontre des gens de tous milieuxBritish se promener, se baladertraverser (à pied)faire traverser (à pied)partir, s'en aller;∎ she walked away from the group elle s'est éloignée du groupe, elle a quitté le groupe;∎ he walked away from the accident il est sorti de l'accident indemne;∎ figurative to walk away from trouble/a problem éviter une situation difficile/un problème;∎ you can't just walk away from the situation tu ne peux pas te désintéresser comme ça de la situation∎ I walked away with an antique dressing table for just thirty pounds j'ai réussi à avoir une coiffeuse ancienne pour seulement trente livres;∎ he walked away with a small fine il s'en est tiré avec une petite amende;∎ she walked away with all the credit c'est elle qui a reçu tous les honneurs(return) revenir ou retourner (à pied)raccompagner (à pied)➲ walk inentrer;∎ she walked in and started complaining elle est entrée et a commencé à se plaindre;∎ we walked in on her as she was getting dressed nous sommes entrés sans prévenir alors qu'elle s'habillaitfaire entrer(a) (enter → house, room) entrer dans; (→ job) obtenir (sans problème); (→ situation) se retrouver dans; (→ trap) tomber dans;∎ familiar you walked right into that one! tu t'es bien fait piéger!∎ he walked right into me/it il m'est rentré en plein dedans/il est rentré en plein dedans➲ walk offpartir, s'en aller(get rid of → headache) faire passer en marchant; (→ weight) perdre en faisant de la marche;∎ to walk off one's lunch faire une promenade pour digérer∎ he walked off with all the prizes il a remporté ou il a gagné tous les prix (haut la main)∎ we walked out of the meeting nous avons quitté la réunion ou nous sommes partis de la réunion en signe de protestation∎ to walk out with sb faire la cour à qn, courtiser qn(family, lover) quitter(bridge) traverser;∎ Sport to walk over the course inspecter le terrain (avant l'épreuve);∎ figurative don't let them walk all over you ne vous laissez pas avoir, ne vous laissez pas marcher sur les piedsaller, faire un saut;∎ I'll walk over to her place tomorrow je ferai un saut ou je passerai chez elle demain;∎ the boss walked over to congratulate him le patron s'est approché de lui pour le féliciter(museum, shops etc) faire le tour de(one's exams etc) réussir sans effort(a) (go upstairs) monter(b) (come close) s'approcher;∎ a complete stranger walked up to her un inconnu s'est approché d'elle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anges — Ange Pour les articles homonymes, voir Ange (homonymie). Détail de la fresque Madone et les saints (Madonna degli Otto) par … Wikipédia en Français
anges — n.m.pl. Les anges, Les gens (verlan ; on ne fait pas la liaison) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Anges Et Démons (Roman) — Pour les articles homonymes, voir Anges et démons. Anges Démons Le détail de … Wikipédia en Français
Anges et demons (roman) — Anges et démons (roman) Pour les articles homonymes, voir Anges et démons. Anges Démons Le détail de … Wikipédia en Français
Anges et démons (roman) — Pour les articles homonymes, voir Anges et démons. Anges Démons Le détail de … Wikipédia en Français
ANGES ET ARCHANGES — ANGES & ARCHANGES Venu du latin angelus , transcription de aggelos qui, en grec profane, désigne un messager, le mot «ange», dans la version des Septante, traduit l’hébreu maleak («messager» [de Dieu]), terme qui s’applique surtout aux anges,… … Encyclopédie Universelle
Anges De Mons — Les anges de Mons sont un groupe d anges censés avoir protégé les membres de l armée britannique durant la bataille de Mons au début de la Première Guerre mondiale. Les sceptiques suggèrent que l histoire est fictive, engendrée par la combinaison … Wikipédia en Français
Anges de mons — Les anges de Mons sont un groupe d anges censés avoir protégé les membres de l armée britannique durant la bataille de Mons au début de la Première Guerre mondiale. Les sceptiques suggèrent que l histoire est fictive, engendrée par la combinaison … Wikipédia en Français
Anges Bleus De Joinville — Club fondé en … Wikipédia en Français
Anges Bleus de Paris — Anges Bleus de Joinville Anges Bleus de Joinville Club fondé en … Wikipédia en Français
Anges bleus de joinville — Club fondé en … Wikipédia en Français