Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

ange

  • 1 დაბეზღება

    ange

    Georgian-Swedish dictionary > დაბეზღება

  • 2 გაცემა

    ange; utdela

    Georgian-Swedish dictionary > გაცემა

  • 3 pinpoint

    adj. litet (mål); precist, exakt (mål)
    --------
    n. nålspets; punkt
    --------
    v. noggrant ange; precisera
    * * *
    verb (to place or show very exactly: He pinpointed the position on the map.) precisera, noggrant ange

    English-Swedish dictionary > pinpoint

  • 4 сообщать

    meddela, delgiva, berätta, upplysa, uppge, ange, avisera

    Русско-Шведский словарь > сообщать

  • 5 указывать

    peka, tyda på, utpeka, antyda, tillsäga, beteckna ; anvisa, uppge, ange, påpeka

    Русско-Шведский словарь > указывать

  • 6 denote

    v. beteckna, utmärka
    * * *
    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) tyda på, ange, beteckna

    English-Swedish dictionary > denote

  • 7 denounce

    v. fördöma, ta avstånd från; stämpla
    * * *
    (to accuse publicly (of a crime etc): He was denounced as a murderer.) peka ut, ange, fördöma

    English-Swedish dictionary > denounce

  • 8 finger

    n. finger; fingra på, känna på; ange; spela på (instrument); (mus.) förse med fingersättning; handlingen man utför för att erhålla en persons e-address (Internet)
    --------
    v. röra, röra på, fingra på; stjäla; spela på; förse med fingersättning (inom musik)
    * * *
    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) []pinne, visare
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingra på
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Swedish dictionary > finger

  • 9 indicate

    v. visa, peka på; markera; indicera; vittna om ; tillkännage
    * * *
    ['indikeit]
    (to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) ange, visa
    - indicative
    - indicator

    English-Swedish dictionary > indicate

  • 10 ping

    n. (gevärkulas) klingande (mot metall); (om kula) klinga; funktionen av att ange ankomsttiden för ett meddelande från en dator till en annan (data)
    --------
    v. smälla, göra oljud
    * * *
    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) klingande ljud
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) klinga

    English-Swedish dictionary > ping

  • 11 position

    n. position; läge; plats; anställning; ställning; ståndpunkt
    --------
    v. placera; ange platsen för
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) ställning
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) läge
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) plats, anställning
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) ståndpunkt
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) placera
    - out of position

    English-Swedish dictionary > position

  • 12 put

    n. stöt, kast (av en järnkula)
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; ställa in; placera; markera, ange
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) ställa, sätta, lägga, skicka, översätta
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) ställa, lägga fram
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrycka, formulera
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skriva
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) löpa, gå, styra
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Swedish dictionary > put

  • 13 set the pace

    avgöra tempo; bestämma farten
    * * *
    (to go forward at a particular speed which everyone else has to follow: Her experiments set the pace for future research.) bestämma farten, ange tonen

    English-Swedish dictionary > set the pace

  • 14 sing

    v. sjunga; vissla; humma; ange (slang)
    * * *
    [siŋ]
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) sjunga
    - singing
    - sing out

    English-Swedish dictionary > sing

  • 15 specify

    v. specificera; ange, noga uppge; uttryckligen omnämna
    * * *
    1) (to mention particularly: He specified the main ilnesses that are caused by poverty.) specificera
    2) (to order specially: She ordered a cake from the baker and specified green icing.) räkna upp
    - specifically

    English-Swedish dictionary > specify

  • 16 turn in

    (to hand over (a person or thing) to people in authority: They turned the escaped prisoner in to the police.) ange, överlämna

    English-Swedish dictionary > turn in

  • 17 bespeak

    v. vittna om; ange, framställa (som)

    English-Swedish dictionary > bespeak

  • 18 betoken

    v. bebåda; vittna om, antyda, ange, visa

    English-Swedish dictionary > betoken

  • 19 delate

    v. anmäla, ange, anklaga

    English-Swedish dictionary > delate

  • 20 itemize

    v. specificera, ange i detalj

    English-Swedish dictionary > itemize

См. также в других словарях:

  • ange — ange …   Dictionnaire des rimes

  • ange — [ ɑ̃ʒ ] n. m. • XVIe; angele XIe, puis angle, angre; lat. ecclés. angelus; gr. aggelos « messager » 1 ♦ Théol. Être spirituel, intermédiaire entre Dieu et l homme, ministre des volontés divines. L ange Gabriel. « L homme n est ni ange ni bête, et …   Encyclopédie Universelle

  • Ånge — Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Ange — ist ein männlicher und auch weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Namensträger 3 Namensträgerinnen 4 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

  • Änge — Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Ånge IK — Données clés Fondé en 1952 Siège Ånge Patinoire (aréna) Kastberghallen Couleurs Noir, Rouge, jaune Ligue Division 1 Site Web …   Wikipédia en Français

  • Angé — Saltar a navegación, búsqueda Angé País …   Wikipedia Español

  • -ange — ⇒ ANGE, suff. Suff. formateur de subst. d action de genre fém. à partir de verbes : louange « action de louer, résultat de cette action » mélange « action de mêler, résultat de cette action » vidange « action de vider, résultat de cette action »… …   Encyclopédie Universelle

  • Angé — is a commune in the Loir et Cher departement in northern central France.ee also*Communes of the Loir et Cher department …   Wikipedia

  • Ange [1] — Ange (fr., spr. Angsch), 1) Engel; 2) (Num.), so v.w. Anged or …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ange [2] — Ange (Isle de St. A., spr. Angsch), Insel zur südlichen Gruppe der Ladronen (s.d.) gehörig …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»