Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

angara

  • 1 Angara

    сущ.
    топоним. Ангара (река)

    Французско-русский универсальный словарь > Angara

  • 2 Ангара

    БФРС > Ангара

  • 3 rencogner

    (SE) vp., se blottir dans un coin, chercher à se dissimuler: s'angarâ (Saxel), s'akarâ (Albanais), R. => Coin (kâro). - E.: Sociable.

    Dictionnaire Français-Savoyard > rencogner

  • 4 sociable

    adj. => Facile.
    A1) peu sociable, de mine peu accueillante, chagrin, bourru, misanthrope: angarâ, -âye, -é an. (Saxel) ; sôvazho, -a, -e < sauvage> (Albanais). - E.: Rencogner (Se).

    Dictionnaire Français-Savoyard > sociable

  • 5 émissaire

    %=1 m
    1. эмисса́р, та́йный посла́нец; та́йный аге́нт (agent) ÉMISSAIRE %=2т водоотво́дный кана́л (canal); вытека́ющая из о́зера peка́* (rivière);

    l'Angara est l'émissaire du Baïkal — Ангара́ вытека́ет из Байка́ла

    ÉMISSAIRE %=3 adj.:

    bouc émissaire — козёл отпуще́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > émissaire

  • 6 partir

    %=1 vi. v. tableau « Verbes de mouvement»
    1. отправля́ться/отпра́виться; отбыва́ть/отбы́ть* offic; уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́* (à pied); выходи́ть/вы́йти* (sortir); уезжа́ть/уе́хать ◄уе́ду, -'ет►, выезжа́ть/вы́ехать; улета́ть/улете́ть ◄-чу, -тит►, вылета́ть/вы́лететь; отплыва́ть/ отплы́ть ◄-ву, -ёт, -ла►;

    partir en voyage — отпра́виться в путеше́ствие;

    partir en guerre contre qn. — затева́ть/зате́ять войну́ (с +); отпра́виться <идти́/пойти́> войно́й на кого́-л. ; il est prêt à partir — он собра́лся в доро́гу; la délégation soviétique est partie ce matin pour Paris — сове́тская делега́ция о́тбыла <вы́ехала, вы́летела> сего́дня у́тром в Пари́ж; il est parti de la maison à 5 heures — он ушёл <вы́шел> из до́ма в пять часо́в; il est parti faire un tour — он пошёл <вы́шел> пройти́сь; partir à bicyclette (en voiture) — е́хать <отправля́ться> на велосипе́де (на маши́не); il est parti à Moscou — он о́тбыл в Москву́; il est parti pour la Sibérie — он уе́хал в Сиби́рь; partir en mission (en vacances) — уезжа́ть <отправля́ться> в командиро́вку (в о́тпуск <па кани́кулы>); partir par (en) bateau — отплыва́ть парохо́дом; partir par (en) avion — улета́ть <вылета́ть> самолётом; les coureurs partent au signal — уча́стники соревнова́ний старту́ют по сигна́лу; préparez-vous ! partez! — Внима́ние! Старт!; partons! — пошли́, пое́хали; пойдём!, пое́дем!; faire partir — заставля́ть/заста́вить уе́хать; отправля́ть/отпра́вить; выпрова́живать/вы́проводить; je l'ai fait partir à l'étranger — я отпра́вил его́ за грани́цу; je ne peux pas le faire partir d'ici — я не могу́ его́ отсю́да вы́проводить; la voiture part — маши́на тро́гается <отъезжа́ет>; l'autobus (le train) part — авто́бус (по́езд) тро́гается (отхо́дит, отправля́ется); l'autobus (le train) est parti — авто́бус (по́езд) ушёл; l'avion part — самолёт вылета́ет <отправля́ется>; le bateau part — парохо́д отплыва́ет <отхо́дит, отправля́ется>; le cheval est parti au galop — конь припусти́л[ся] <пусти́лся> гало́пом; la lettre est partie de Paris le 10 janvier — письмо́ [бы́ло] отпра́влено из Пари́жа деся́того января́; faire partir une lettre (un paquet) — отправля́ть/отпра́вить письмо́ (посы́лку); quand part le courrier? — когда́ отправля́ют по́чту?; fe bouchon de Champagne part — про́бка от шампа́нского вылета́ет

    2. (d'un moteur) заводи́ться ◄-'дит-►/за= вести́сь*;

    le moteur part — мото́р заво́дится;

    ma voiture part au quart de tour — моя́ маши́на заво́дится с пол-оборо́та; faire partir une voiture — заводи́ть маши́ну

    3. (d'un son) раздава́ться ◄-даёт-►/раз= даться*; разража́ться/разрази́ться;

    un cri (un coup de feu) part — раздаётся <слы́шится> крик (вы́стрел);

    des coups de fusil partent de tous les côtés — руже́йные вы́стрелы гремя́т со всех сторо́н; les coups de feu partaient d'une fenêtre — стреля́ли из окна́; faire partir un pétard — вы́стрелить pf. хлопу́шкой; il est parti d'un grand éclat de rire — он разрази́лся гро́мким хо́хотом

    4. (disparaître) исчеза́ть/исче́знуть ◄pp. -'ну-►, пропада́ть/ про́пасть ◄-ду, -ёт, -пал►;

    la tache n'est pas partie au lavage — при сти́рке пятно́ не исче́зло <не пропа́ло, не отошло́>;

    faire partir une tache — выводи́ть/вы́вести <отсти́рывать/отстира́ть> пятно́

    5. (commencer, avoir pour origine) начина́ться/нача́ться*; начина́ть; исходи́ть ipf. (из + G); отходи́ть ipf. (от + G); идти́* ipf. (от + G);

    l'affaire part bien — де́ло начина́ется непло́хо;

    les vacances partent du premier juillet — кани́кулы <о́тпуска> начина́ются с пе́рвого ию́ля; l'Angara part du Baïkal — Ангара́ берёт нача́ло из Байка́ла; la végétation part — расте́ния распуска́ются; vous êtes mal partis — вы на́чали неуда́чно ║ il est parti de rien — он на́чал на пусто́м ме́сте; en partant de la droite — начина́я <счита́я> спра́ва; la discussion est partie de là — э́то послужи́ло нача́лом [для] диску́ссии; vous êtes partis du principe que... (d'une hypothèse fausse) — вы исходи́ли из при́нципа, что... (из ло́жной гипо́тезы); trois rues partent de cette place — от э́той пло́щади иду́т три у́лицы; ces nerfs partent du cerveau — э́ти не́рвы иду́т от [головно́го] мо́зга; cela part du cœur — э́то идёт от се́рдца;

    à partir de... начина́я с <от> (+ G);

    à partir d'aujourd'hui — начина́я с сего́дняшнего дня; отны́не, впредь;

    venez me voir à partir du premier janvier — навести́те меня́ по́сле пе́рвого января́; à partir d'ici — начина́я отсю́да; à partir de l'Oka commence la steppe — от Оки́ начина́ются сте́пи

    PARTIR %=2:

    avoir maille à partir avec qn. — быть ∫ не в лада́х (↑в ссо́ре) с кем-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > partir

См. также в других словарях:

  • Angara — bei BratskVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Flu …   Deutsch Wikipedia

  • ANGARA — Émissaire unique du lac Baïkal, l’Angara, après avoir traversé le lac du même nom, change d’appellation et devient la Toungouzka supérieure; cet organisme fluvial draine un bassin de 1 045 000 kilomètres carrés et se jette, au terme d’un cours de …   Encyclopédie Universelle

  • Angara — Saltar a navegación, búsqueda Angara puede referirse a: el Angara, un río ruso, el único cuyas aguas proceden del Lago Baikal; el cohete Angara, un cohete espacial ruso de nueva generación. Transceiver Transceiver Angara, Equipo de Radio… …   Wikipedia Español

  • Angara — Angarạ   die,    1) früher im Unterlauf Obere Tungụska (russisch Wẹrchnjaja Tungụska) genannt, rechter Nebenfluss des Jenissej in Sibirien, Russland, 1 779 km (vor Anlage der Stauseen 1 826 km) lang, entströmt dem Baikalsee und mündet bei… …   Universal-Lexikon

  • angara — ANGARÁ, angarale, s.f. 1. (În evul mediu, în Moldova şi în Ţara Românească) Nume generic dat obligaţiilor în muncă impuse ţărănimii. 2. (Mai ales la pl.) Sarcină, greutate materială, necaz, belea. [var.: angăríe s.f.] – Din ngr. angaria. Trimis… …   Dicționar Român

  • Angāra — Angāra, Nebenfluß rechts des Jenisei (s.d.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Angara — Angara, Nebenfluß des Jenissei in Sibirien, entspringt als obere A. in Transbaikalien unter 57° nördl. Br. und 114°10´ östl. L., tritt nach 350 km langem Lauf in das Nordostende des Baikalsees, den sie nahe seinem Südwestende als untere A. in… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Angará — Angará, r. Nebenfluß des Jenissei in Sibirien, fließt durch den Baikalsee, mündet als Obere Tunguska oberhalb Jenisseisk, 2848 km lg …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Angara — Angara, Fluß im russ. Asien, entspringt in den Gebirgen von Nertschinsk und fließt in den Baikalsee; nach seinem Austritt aus dem See heißt er die untere A., fließt an Irkuzk vorbei und dann in den Jenisei …   Herders Conversations-Lexikon

  • Angara — Angàra ž DEFINICIJA geogr. rijeka u Z Sibiru, duga 1779 km, izvire iz Bajkalskog jezera, utječe u Jenisej …   Hrvatski jezični portal

  • Angara — Angarà dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»