Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ang-+ⅰ

  • 101 angebunden

    'angəbundən
    adj

    kurz angebunden — brusque, peu aimable

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angebunden

  • 102 Angedenken

    'angədɛʤkən
    n

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Angedenken

  • 103 angegraut

    'angəgraut
    adj

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angegraut

  • 104 angegriffen

    'angəgrɪfən
    adj
    1) MIL attaqué, assailli
    2) ( Gesundheit) fatigué, souffrant

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angegriffen

  • 105 angeklagt

    'angəklaːkt
    adj
    JUR accusé, inculpé, présumé innocent

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angeklagt

  • 106 angeknackst

    'angəknakst
    adj
    légèrement fêlé, ébréché

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angeknackst

  • 107 angelegen

    'angəleːgən
    adj

    sich etw angelegen sein lassen — s'occuper de qc, prendre soin de qc, se charger de qc

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angelegen

  • 108 angereichert

    'angəraɪçərt
    adj

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angereichert

  • 109 angestammt

    'angəʃtamt
    adj

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angestammt

  • 110 angestellt

    'angəʃtɛlt
    adj
    engagé, embauché, nommé

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angestellt

  • 111 angestrengt

    'angəʃtrɛʤt
    adj
    1) ( erschöpft) épuisé
    2) ( bemüht) zélé

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > angestrengt

  • 112 Angestrengtheit

    'angəʃtrɛʤthaɪt
    f
    ( Bemühen) effort m

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Angestrengtheit

  • 113 abscheulich

    - {abhorrent} ghê tởm, đáng ghét, trái với, mâu thuẫn với, không hợp với, ghét cay ghét đắng - {abominable} kinh tởm - {accursed} đáng nguyền rủa, xấu số, phận rủi, phận hẩm hiu, phiền toái, khó chịu - {black} đen, mặc quần áo đen, da đen, tối, tối tăm, dơ bẩn, bẩn thỉu, đen tối, ảm đạm, buồn rầu, vô hy vọng, xấu xa, độc ác - {damnable} đáng trách, đáng tội, đáng đoạ đày - {detestable} đáng ghê tởm - {disgusting} làm ghê tởm, làm kinh tởm - {execrable} bỉ ổi, rất đáng ghét - {execrative} tỏ ra ghét cay ghét đắng execratory) - {execratory} execrative, để chửi rủa, để nguyền rủa - {flagitious} hung ác, có tội ác - {flagrant} hiển nhiên, rành rành, rõ ràng, trắng trợn - {foul} hôi hám, hôi thối, cáu bẩn, ươn, xấu, tồi, thô tục, tục tĩu, thô lỗ, gớm, tởm, nhiễm độc, nhiều rêu, nhiều hà, tắc nghẽn, rối, trái luật, gian lận, ngược, nhiều lỗi, gian trá - {grim} dữ tợn, tàn nhẫn, nhẫn tâm, ác nghiệt, không lay chuyển được - {heinous} cực kỳ tàn ác - {hideous} gớm guốc - {horrible} kinh khủng, kinh khiếp, hết sức khó chịu, quá lắm - {loathsome} làm cho người ta không ưa - {miscreant} vô lại, ti tiện, đê tiện, tà giáo, không tín ngưỡng - {obnoxious} độc - {odious} - {outrageous} xúc phạm, làm tổn thương, lăng nhục, sỉ nhục, táo bạo, vô nhân đạo, quá chừng, thái quá, mãnh liệt, ác liệt - {revolting} gây phẫn nộ - {vile} hèn hạ, đê hèn, kém, không có giá trị, thật là xấu - {villainous} côn đồ - {wretched} khốn khổ, cùng khổ, bất hạnh, đáng chê, thảm hại, quá tệ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abscheulich

  • 114 im Gange

    - {afloat} nổi lênh đênh, lơ lửng không), trên biển, trên tàu thuỷ, ngập nước, lan truyền đi, thịnh vượng, hoạt động sôi nổi, hết nợ, sạch mợ, không mắc nợ ai, đang lưu hành, không ổn định - trôi nổi - {afoot} đi bộ, đi chân, đang tiến hành, đang làm, trở dậy, hoạt động - {going} đang đi, đang chạy, đang hoạt động, đang tiến hành đều, có, hiện có, tồn tại - {on} tiếp, tiếp tục, tiếp diễn, tiến lên, đang, đang có, vào, về bên trái = im Gange sein {to be in progress}+ = im Gange halten {to keep the pot boiling}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > im Gange

  • 115 ehrenwert

    - {honest} lương thiện, trung thực, chân thật, kiếm được một cách lương thiện, chính đáng, thật, không giả mạo, tốt, xứng đáng, trong trắng, trinh tiết - {honourable} đáng tôn kính, đáng kính trọng, danh dự, đáng vinh dự, ngay thẳng, chính trực, ngài, tướng công Hon - {worthy} có phẩm giá đáng kính, đáng trọng, thích đáng, thích hợp, đáng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ehrenwert

  • 116 traurig

    - {bitter} đắng, cay đắng, chua xót, đau đớn, đau khổ, thảm thiết, chua cay, gay gắt, ác liệt, quyết liệt, rét buốt - {cloudy} có mây phủ, đầy mây, u ám, đục, vẩn, tối nghĩa, không sáng tỏ, không rõ ràng, buồn bã, u buồn - {deplorable} đáng thương, đáng trách, tồi, xấu - {dismal} buồn thảm, tối tăm, ảm đạm, buồn nản, u sầu, phiền muộn - {dolorous} đau buồn, đau thương, buồn khổ - {dreary} tồi tàn, thê lương - {funereal} thích hợp với đám ma - {lamentable} thảm thương, ai oán, đáng tiếc, thảm hại - {lugubrious} sầu thảm, bi thảm - {mournful} buồn rầu, tang tóc - {plaintive} than vãn, rầu rĩ, não nùng - {plangent} vang lên, ngân vang, than van, nài nỉ - {poor} nghèo, bần cùng, kém, yếu, thô thiển, tội nghiệp, đáng khinh, tầm thường, không đáng kể, hèn nhát, hèn hạ - {rueful} - {sadly} âu sầu - {sorry} lấy làm buồn, lấy làm tiếc, lấy làm phiền, đáng buồn, thiểu não - {sullen} ủ rũ, sưng sỉa - {wan} xanh xao, nhợt nhạt, yếu ớt, uể oải, mệt mỏi, không thần sắc - {woeful} thống khổ, đầy tai ương - {wretched} khốn khổ, cùng khổ, bất hạnh, đáng chê, quá tệ = traurig [über] {sad [at]}+ = traurig machen {to desolate; to gloom}+ = ich bin traurig {I am sick at heart}+ = sehr traurig sein {to be heartbroken}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > traurig

  • 117 angesehen

    - {distinguished} đặc biệt, khác biệt, đáng chú ý, ưu tú, xuất sắc, lỗi lạc, distingué - {high} cao, cao giá, đắt, lớn, trọng, tối cao, cao cấp, thượng, trên, cao quý, cao thượng, cao cả, mạnh, dữ dội, mãnh liệt, giận dữ, sang trọng, xa hoa, kiêu kỳ, kiêu căng, hách dịch, vui vẻ phấn khởi, hăng hái - dũng cảm, cực đoan, hơi có mùi, hơi ôi, đúng giữa, đến lúc, ngà ngà say, ở mức độ cao, mạnh mẽ - {reputable} có tiếng tốt, danh giá, đáng kính trọng - {respectable} đáng trọng, đáng kính, đứng đắn, đoan trang, chỉnh tề, kha khá, khá lớn, đáng kể - {worthy} xứng đáng, có phẩm giá đáng kính, thích đáng, thích hợp, đáng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > angesehen

  • 118 rühmenswert

    - {commendable} đáng khen ngợi, đáng ca ngợi, đáng tán dương, đáng tuyên dương - {noteworthy} đáng chú ý, đáng để ý, đáng ghi nh - {praiseworthy} đáng ca tụng, đáng tán tụng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > rühmenswert

  • 119 kläglich

    - {deplorable} đáng thương, đáng trách, tồi, xấu - {dismal} buồn thảm, tối tăm, ảm đạm, buồn nản, u sầu, phiền muộn - {dud} giả mạo, vô dụng, bỏ đi - {lamentable} thảm thương, ai oán, đáng tiếc, thảm hại - {lugubrious} sầu thảm, bi thảm - {miserable} cực khổ, khốn khổ, khổ sở, cùng khổ, tồi tàn, nghèo nàn - {parsimonious} dè sẻn - {piteous} đáng thương hại - {pitiful} thương xót, thương hại, đầy lòng trắc ẩn, nhỏ mọn, không đáng kể, đáng khinh - {plaintive} than vãn, buồn bã, rầu rĩ, não nùng - {poor} nghèo, bần cùng, kém, yếu, thô thiển, tội nghiệp, tầm thường, hèn nhát, hèn hạ - {sad} buồn rầu, quá tồi, không thể sửa chữa được, không xốp, chắc, chết - {sorry} lấy làm buồn, lấy làm tiếc, lấy làm phiền, đáng buồn, thiểu não - {spare} thừa, dư, có để dành, thanh đạm, sơ sài, gầy go, để thay thế - {whining} hay rên rỉ, hay than van, khóc nhai nhi - {woeful} đau khổ, thống khổ, đầy tai ương - {wretched} bất hạnh, đáng chê, quá tệ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kläglich

  • 120 schändlich

    - {contumelious} làm nhục, lăng mạ, sỉ nhục, vô lễ, hỗn xược - {damnable} đáng trách, đáng tội, đáng đoạ đày, đáng ghét, đáng nguyền rủa, ghê tởm - {disgraceful} ô nhục, nhục nhã, hổ thẹn - {flagitious} hung ác, có tội ác - {ignominious} xấu xa, đê tiện, đáng khinh - {infamous} bỉ ổi, bị tước quyền công dân - {inglorious} không vinh quang, không có tên tuổi, không có tiếng tăm - {nefarious} bất chính - {outrageous} xúc phạm, làm tổn thương, lăng nhục, táo bạo, vô nhân đạo, quá chừng, thái quá, mãnh liệt, ác liệt - {scummy} có váng, có bọt, cặn bã - {shameful} làm hổ thẹn, làm ngượng ngùng, làm xấu hổ - {shameless} không biết thẹn, không biết xấu hổ, vô liêm sỉ, trở trẽn - {unworthy} không đáng, không xứng đáng, không có tư cách - {villainous} côn đồ, đê hèn, bẩn thỉu, thật là xấu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schändlich

См. также в других словарях:

  • Ang TV — Format Comedy Created by ABS CBN Laurenti Dyogi Boyong Baytion Johnny Manahan Starring See cast list Country of origin Philippines No …   Wikipedia

  • ang — ang; ang·ka; ang·ster; ang·strom; ang·wan·ti·bo; bru·ang; bu·ang; gay·di·ang; jel·er·ang; ju·ang; ki·ang; li·ang; mi·ang; tel·ang; ti·ang; boo·mer·ang; or·ang·ey; …   English syllables

  • Ang Em — (1674 1731), prince Ang Em roi du Cambodge de 1700 à 1701 puis de 1710 à 1722 et enfin en 1729 sous le nom de règne de « Kaev Hua III » et de « Barom Ramadhipati ». Biographie Fils du régent et prétendant Ang Nan, il épouse la …   Wikipédia en Français

  • ANG — steht für: Air National Guard, eine regionale Luftverteidigungsarmee der USA Alles oder nichts Gesetz, ein Phänomen bei der Erregung von Nervenzellen Angola, Ländercode des Olympischen Komitees Antillen Gulden, als Währungscode nach ISO 4217… …   Deutsch Wikipedia

  • Ang Mo — (zh sp|s=红毛|p=hóng máo; POJ: âng mo͘) or sometimes Ang mo kow (red haired monkeys), also spelled ang moh , is a racial epithet that originates from Hokkien (Min Nan) that is used to refer to white people in Malaysia and Singapore. Literally… …   Wikipedia

  • ANG — ANG, a three letter abbreviation, may refer to:* Air National Guard, part of the United States National Guard * Angiopoietin, in biochemistry * Angola s IOC and licence plate country codes * Netherlands Antilles Gulden, currency code * Angmering… …   Wikipedia

  • Ang — steht für: Air National Guard, eine regionale Luftverteidigungsarmee der USA Alles oder nichts Gesetz, ein Phänomen bei der Erregung von Nervenzellen Angola, Ländercode des Olympischen Komitees Antillen Gulden, als Währungscode nach ISO 4217… …   Deutsch Wikipedia

  • ang- Ⅰ — *ang germ.?, Verb: nhd. eng sein ( Verb); ne. be narrow; Weiterleben: got.; Etymologie: idg. *ang̑ʰ , *h₂eng̑ʰ , *h₂ang̑ʰ , *h₂emg̑ʰ , Adjektiv …   Germanisches Wörterbuch

  • ang. — ang. ang. (fork. for angående) …   Dansk ordbog

  • Ang. — Ang. abbr. 1. Angola. 2. Angolan. * * * …   Universalium

  • ang- — [Abk. für ↑ angular] veraltetes, kursiv gesetztes Strukturpräfix zur Kennzeichnung einer nichtlinearen ↑ Anellierung von Ringen. – Ggs.: lin …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»