Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

anders

  • 1 altrimenti

    altrimenti
    altrimenti [altri'menti]
      avverbio
     1 (in caso contrario) sonst, ansonsten austriaco
     2 (in modo diverso) anders

    Dizionario italiano-tedesco > altrimenti

  • 2 altro

    altro
    altro ['altro]
      sostantivo Maskulin
    (etwas) anderes; non aggiungere altro nichts hinzufügen; ci mancherebbe altro! das wäre ja noch schöner!; che altro vuoi? was willst du noch?; ci vuol ben altro! es gehört viel mehr dazu; dell'altro noch etwas; desidera altro? möchten Sie noch etwas?; per altro im Übrigen; più che altro vor allem; se non altro zumindest; senz'altro sicher; tra l'altro unter anderem; tutt'altro ganz im Gegenteil; l'un l'altro einander, gegenseitig; non fare altro che studiare nichts anderes tun als lernen
    ————————
    altro
    altro , -a
     aggettivo
     1 (distinto) andere(r, s); in un altro modo anders; sarà per un'altro-a volta vielleicht klappt es ein andermal
     2 (ulteriore) noch ein(e); ci sono altre domande? hat noch jemand Fragen?; un altro caffè, per favore! noch einen Kaffee, bitte!; un'altro-a volta noch einmal
     3 (passato) letzte(r, s); l'altro-a settimana letzte Woche; l'altro-a volta das letzte Mal; l'altro giorno neulich; l'altro ieri vorgestern
     4 (prossimo) nächste(r, s); domani l'altro übermorgen; quest'altr'anno nächstes Jahr; quest'altro mese kommenden Monat
     II pronome indefinito
    andere(r, s); un giorno o l'altro früher oder später; da un momento all'altro jeden Augenblick; non avere altro da fare nichts anderes zu tun haben; noi altro-ivoi -i wir (unsererseits)ihr (eurerseits)

    Dizionario italiano-tedesco > altro

  • 3 cambiare

    cambiare
    cambiare [kam'bia:re]
     verbo transitivo avere
     1 (sostituire) wechseln, auswechseln; (modificare) ändern; cambiare casa umziehen; cambiare idea seine Meinung ändern, es sich dativo anders überlegen; cambiare marcia in einen anderen Gang schalten; cambiare treno umsteigen; cambiare vestito sich umziehen
     2 (scambiare) cambiare qualcosa con qualcosa etw gegen etwas tauschen
     3 (trasformare) (ver)ändern, umändern
     4  finanza wechseln; cambiare euro in dollari Euro in Dollar wechseln; mi cambia cento euro? können Sie mir hundert Euro wechseln?
     II verbo intransitivo essere
    sich (ver)ändern; motori, traffico schalten
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (d'indumento) sich umziehen
     2 (diventare diverso) sich (ver)ändern; (trasformarsi) sich verwandeln

    Dizionario italiano-tedesco > cambiare

  • 4 cambiare idea

    cambiare idea
    es sich dativo anders überlegen
    ————————
    cambiare idea
  • 5 diametralmente

    diametralmente
    diametralmente [diametral'mente]
      avverbio
    diametral, völlig anders; diametralmente opposto vollkommen gegensätzlich

    Dizionario italiano-tedesco > diametralmente

  • 6 differentemente

    differentemente
    differentemente [differente'mente]
  • 7 dissenziente

    dissenziente
    dissenziente [dissen'tsiεnte]
     aggettivo
    anders denkend
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Andersdenkende(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > dissenziente

  • 8 diversamente

    diversamente
    diversamente [diversa'mente]
      avverbio
     1 (in maniera diversa) anders, auf andere Weise
     2 (altrimenti) sonst, andernfalls

    Dizionario italiano-tedesco > diversamente

  • 9 diverso

    diverso
    diverso , -a [di'vεrso]
     aggettivo
     1 (differente) verschieden, andere(r, s), anders
     2 plurale (vari) mehrere, diverse, einige
     II pronome
    plurale, etliche, mehrere

    Dizionario italiano-tedesco > diverso

  • 10 idea

    idea
    idea [i'dε:a]
      sostantivo Feminin
     1  filosofia Idee Feminin, Begriff Maskulin
     2 (conoscenza elementare) Vorstellung Feminin; (immagine) Bild neutro; farsi un'idea di qualcosa sich dativo eine Vorstellung von etwas machen
     3 (pensiero) Idee Feminin, Gedanke Maskulin; idea fissa fixe Idee; neanche per idea! nicht im Mindesten!, nicht (mal) im Traum!
     4 (impressione) Eindruck Maskulin; (opinione) Meinung Feminin, Ansicht Feminin; idea-e politiche politische Gesinnung; cambiare idea es sich dativo anders überlegen
     5 (trovata) Idee Feminin, Einfall Maskulin
     6 (proposito) Gedanke Maskulin; (piano, progetto) Plan Maskulin, Vorhaben neutro; accarezzare un'idea mit einem Gedanken spielen
     7 (sapere) Ahnung Feminin; (sensazione) Gefühl neutro; avere idea di qualcosa eine Ahnung von etwas haben; non averne la più pallida idea keinen blassen Schimmer davon haben
     8 (apparenza) Anschein Maskulin; dare l'idea di qualcosa den Anschein von etwas erwecken

    Dizionario italiano-tedesco > idea

  • 11 in un altro modo

  • 12 rigirare

    rigirare
    rigirare [ridlucida sans unicodeʒfonti'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (girare più volte) wieder wenden, wieder drehen
     2 (percorrere) durchstreifen, laufen durch
     3 (assegno) wieder indossieren
     4 figurato (anders) handhaben; rigirare il discorsouna questione der Redeeiner Frage eine andere Wendung geben; saperla rigirare familiare es deichseln können; gira e rigira familiare wie man es auch dreht und wendet
     II verbo intransitivo
    umherlaufen
     III verbo riflessivo
    -rsi sich (wieder) umdrehen; (nel letto) sich wälzen

    Dizionario italiano-tedesco > rigirare

  • 13 ripensare

    ripensare
    ripensare [ripen'sa:re]
       verbo intransitivo
     1 (riflettere) ripensare a qualcosa etw überdenken
     2 (cambiare parere) es sich anders überlegen, seine Meinung ändern
     3 (riandare con la memoria) ripensare a qualcunoqualcosa an jemandenetwas zurückdenken

    Dizionario italiano-tedesco > ripensare

См. также в других словарях:

  • Anders — Anders, eine Partikel, welche in zweyerley Gestalt üblich ist. 1. Als eine Adverbium, für auf andere Art, verschieden. Er wird mit den Jahren schon anders werden. Sich anders besinnen. Etwas anders deuten. Die Sache verhält sich ganz anders, als… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ANDERS (W.) — ANDERS W face= EU Caron ゥADYS face= EU Caron ゥAW (1892 1970) Né à B face= EU Caron ゥonie (Pologne), W face= EU Caron ゥadys face= EU Caron ゥaw Anders fait ses premières armes dans l’armée tsariste pendant la Première Guerre mondiale. Après la… …   Encyclopédie Universelle

  • Anders — steht für den Namen von Romanfiguren sowie einer Romanreihe der Fantasy Autoren Wolfgang und Heike Hohlbein einen Familiennamen, siehe Anders (Familienname) einen männlichen Vornamen, siehe Anders (Vorname) Siehe auch: Anders Branch Anders Run,… …   Deutsch Wikipedia

  • anders — Adv. (Mittelstufe) auf eine andere Weise, unterschiedlich Beispiele: Diesmal machen wir es anders. Heute sieht sie ein bisschen anders aus. Er benahm sich anders als alle anderen …   Extremes Deutsch

  • anders — 1. Anders geht das leider nicht. 2. Oliver ist anders als seine Freunde. 3. Ich würde das anders machen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • anders — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verschieden • unterschiedlich • anderer • andere • anderes • …   Deutsch Wörterbuch

  • Anders — m Scandinavian form of ANDREW (SEE Andrew) …   First names dictionary

  • anders — unterschiedlich; unähnlich; andersartig; verschieden; divergent; zwei Paar Schuhe (umgangssprachlich); verschiedenartig; differenzierend; voneinander abweichend; alterna …   Universal-Lexikon

  • Anders — Infobox Given Name Revised name = Anders imagesize= caption= pronunciation= gender = Male meaning = region = origin = related names = Andrew footnotes = Anders is a name in Scandinavian languages, the equivalent of the Greek Andreas ( manly ) and …   Wikipedia

  • anders — ạn|ders ; jemand, niemand, wer anders (besonders süddeutsch, österreichisch auch and[e]rer); mit jemand, niemand anders (besonders süddeutsch, österreichisch auch and[e]rem, anderm) reden; ich sehe jemand, niemand anders (besonders süddeutsch,… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Anders — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Anders, André dans les langues scandinaves, peut faire référence à : Anders Eriksson (1975 ), joueur de hockey sur glace suédois. Anders Olofsson… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»