Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

anders

  • 1 drugačiji

    anders

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > drugačiji

  • 2 preurediti

    anders ordnen, um|ordnen; reorganisie'ren, neu|gestalten, er-neu'ern

    Hrvatski-Njemački rječnik > preurediti

  • 3 drukčiji

    (drugačij-i) (e) anders, anderswie; andersartig, andersgeartet; to je tako i nikako d-e das ist (einmal) so und nicht anders; d-e se nije ni očekivalo es war nicht anders zu erwarten; ne ide d-e es geht nicht anders; ne bi li se ta stvar mogla d-e urediti? könnte man diese Sache nicht anders einrichten? - postao je d. er ist anders (andersartig) geworden

    Hrvatski-Njemački rječnik > drukčiji

  • 4 drugi

    (-o) der zweite, der andere; anders, sonst; (u nabrajanju) zweitens; (ostali) übrig, die Übrigen; d. puta zum zweitenmal (ein andermal); d. od kraja zweitletzte (zweitjüngste); d-a potencija zweite Pote'nz f; d. korijen Quadratwurzel f; u d-om redu in zweiter Linie (Reihe); s d-e strane (u d-u ruku) anderseits (anderseitig, an-dernteils); jedan (jedno) za d-im einer (eins) nach dem anderen (eins ums andere); sve d-o alles andere (übrige); nitko d. niemand (kein) anderer; ne preostaje d-o es bleibt nichts anders übrig; tko d.? wer anders (sonst)? - ide li tko d. s vama? geht jemand anders (sonst) mit euch? - to je nešto d-o das ist etwas anderes

    Hrvatski-Njemački rječnik > drugi

  • 5 drugdje

    anderswo, sonstwo, anderwärts, irgendwo anders (sonst), an anderer Stelle; a gdje d.? wo denn anders (sonst)?

    Hrvatski-Njemački rječnik > drugdje

  • 6 različit

    I.
    anders
    II.
    unterschiedlich
    III.
    verschieden

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > različit

  • 7 drukčije

    adv na drugi način anders, andersartig

    Hrvatski-Njemački rječnik > drukčije

  • 8 ini

    (-o) ander (-er, -e, -es), übrig; anders, anderweitig

    Hrvatski-Njemački rječnik > ini

  • 9 mišljenje

    Denken n (-s), Meinung f (-, -en); Sinnen n (-s), Ansicht f (-, -en) Gesi'nnung f (-, -en), Er-me'ssen n (-s), Gutachten n (-s); način m-a Denkart f; biti drugoga m-a anderer Meinung (anderes Sinnes) sein, anders gesinnt sein; po ljudskom m-u nach menschlichem Ermessen; javno m. öffentliche Meinung f; stručno (liječničko) m. sachkundiges (ärztliches) Gutachten n

    Hrvatski-Njemački rječnik > mišljenje

  • 10 moći

    können (80), mögen, vermö'gen (95),imsta'nde sein (b) (147); ne m. außerstande sein; nismo mogli (htjeli) doći wir konnten nicht kommen; nisam dalje mogao (htio) ich konnte nicht weiter; ne može se drukčije es geht nicht anders; može biti es kann (mag) (wohl) sein; što mu ja mogu was kann ich dafür; bez čega se ne može biti unentbehrlich

    Hrvatski-Njemački rječnik > moći

  • 11 obrnuti

    um|drehen, um|kehren, um|-wenden (194); um|lenken; um|set-zen; anders gesta'lten; o. električni obrtač den Schalter um|drehen (um|schalten)

    Hrvatski-Njemački rječnik > obrnuti

  • 12 predomisliti se

    vr sich überlegen, sich anders besinnen

    Hrvatski-Njemački rječnik > predomisliti se

  • 13 prekrojiti

    (-ajati) anders (neu) zu|-schneiden (134); übera'rbeiten; um|-gestalten, um|formen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prekrojiti

  • 14 premisliti

    bede'nken (21), erwä'gen (35), überle'gen; p. se sich anders bede'nken; anderen Sinnes werden (b) (196)

    Hrvatski-Njemački rječnik > premisliti

  • 15 presedlati

    um|satteln; anders satteln

    Hrvatski-Njemački rječnik > presedlati

  • 16 preudesiti

    (-šavati) um|gestalten, um|formen, ab|ändern; anders ein|-richten; um|arbeiten

    Hrvatski-Njemački rječnik > preudesiti

  • 17 preustrojavati

    (-iti) umändern, wie-der|ein|richten, anders ein|richten, rekonstruie'ren

    Hrvatski-Njemački rječnik > preustrojavati

  • 18 prikazati

    (-ivati) dar|stellen, vor|-stellen; bespre'chen (159); beri'ch-ten über, einen Beri'cht ersta'tten; p. nove knjige neue Bücher (Neuerscheinungen) anzeigen (besprechen) ; drukčije (lažno) p. stvar eine Sache anders (falsch) darstellen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prikazati

  • 19 promijeniti

    ändern, verä'ndern, um|-ändern; wechseln, ab|-(aus|-, um|-) wechseln; tauschen, aus|-(um|-)tau-schen; um|wandeln; p. novac Geld wechseln; p. mišljenje die Meinung ändern, sich anders (eines Bessern) besinnen; p. stan die Wohnung wechseln; kako si se promijenio! wie hast du dich verändert! - ni s kirn se ne bi promijenio er tauschte mit keinem; p. se sich (ver-)ändern; sich wandeln; ukus se mijenja der Geschmack wandelt (verändert) sich

    Hrvatski-Njemački rječnik > promijeniti

См. также в других словарях:

  • Anders — Anders, eine Partikel, welche in zweyerley Gestalt üblich ist. 1. Als eine Adverbium, für auf andere Art, verschieden. Er wird mit den Jahren schon anders werden. Sich anders besinnen. Etwas anders deuten. Die Sache verhält sich ganz anders, als… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ANDERS (W.) — ANDERS W face= EU Caron ゥADYS face= EU Caron ゥAW (1892 1970) Né à B face= EU Caron ゥonie (Pologne), W face= EU Caron ゥadys face= EU Caron ゥaw Anders fait ses premières armes dans l’armée tsariste pendant la Première Guerre mondiale. Après la… …   Encyclopédie Universelle

  • Anders — steht für den Namen von Romanfiguren sowie einer Romanreihe der Fantasy Autoren Wolfgang und Heike Hohlbein einen Familiennamen, siehe Anders (Familienname) einen männlichen Vornamen, siehe Anders (Vorname) Siehe auch: Anders Branch Anders Run,… …   Deutsch Wikipedia

  • anders — Adv. (Mittelstufe) auf eine andere Weise, unterschiedlich Beispiele: Diesmal machen wir es anders. Heute sieht sie ein bisschen anders aus. Er benahm sich anders als alle anderen …   Extremes Deutsch

  • anders — 1. Anders geht das leider nicht. 2. Oliver ist anders als seine Freunde. 3. Ich würde das anders machen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • anders — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verschieden • unterschiedlich • anderer • andere • anderes • …   Deutsch Wörterbuch

  • Anders — m Scandinavian form of ANDREW (SEE Andrew) …   First names dictionary

  • anders — unterschiedlich; unähnlich; andersartig; verschieden; divergent; zwei Paar Schuhe (umgangssprachlich); verschiedenartig; differenzierend; voneinander abweichend; alterna …   Universal-Lexikon

  • Anders — Infobox Given Name Revised name = Anders imagesize= caption= pronunciation= gender = Male meaning = region = origin = related names = Andrew footnotes = Anders is a name in Scandinavian languages, the equivalent of the Greek Andreas ( manly ) and …   Wikipedia

  • anders — ạn|ders ; jemand, niemand, wer anders (besonders süddeutsch, österreichisch auch and[e]rer); mit jemand, niemand anders (besonders süddeutsch, österreichisch auch and[e]rem, anderm) reden; ich sehe jemand, niemand anders (besonders süddeutsch,… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Anders — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Anders, André dans les langues scandinaves, peut faire référence à : Anders Eriksson (1975 ), joueur de hockey sur glace suédois. Anders Olofsson… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»