-
1 drugačiji
anders -
2 preurediti
anders ordnen, um|ordnen; reorganisie'ren, neu|gestalten, er-neu'ern -
3 drukčiji
(drugačij-i) (e) anders, anderswie; andersartig, andersgeartet; to je tako i nikako d-e das ist (einmal) so und nicht anders; d-e se nije ni očekivalo es war nicht anders zu erwarten; ne ide d-e es geht nicht anders; ne bi li se ta stvar mogla d-e urediti? könnte man diese Sache nicht anders einrichten? - postao je d. er ist anders (andersartig) geworden -
4 drugi
(-o) der zweite, der andere; anders, sonst; (u nabrajanju) zweitens; (ostali) übrig, die Übrigen; d. puta zum zweitenmal (ein andermal); d. od kraja zweitletzte (zweitjüngste); d-a potencija zweite Pote'nz f; d. korijen Quadratwurzel f; u d-om redu in zweiter Linie (Reihe); s d-e strane (u d-u ruku) anderseits (anderseitig, an-dernteils); jedan (jedno) za d-im einer (eins) nach dem anderen (eins ums andere); sve d-o alles andere (übrige); nitko d. niemand (kein) anderer; ne preostaje d-o es bleibt nichts anders übrig; tko d.? wer anders (sonst)? - ide li tko d. s vama? geht jemand anders (sonst) mit euch? - to je nešto d-o das ist etwas anderes -
5 drugdje
anderswo, sonstwo, anderwärts, irgendwo anders (sonst), an anderer Stelle; a gdje d.? wo denn anders (sonst)? -
6 različit
I.andersII.unterschiedlichIII.verschieden -
7 drukčije
adv na drugi način anders, andersartig -
8 ini
(-o) ander (-er, -e, -es), übrig; anders, anderweitig -
9 mišljenje
Denken n (-s), Meinung f (-, -en); Sinnen n (-s), Ansicht f (-, -en) Gesi'nnung f (-, -en), Er-me'ssen n (-s), Gutachten n (-s); način m-a Denkart f; biti drugoga m-a anderer Meinung (anderes Sinnes) sein, anders gesinnt sein; po ljudskom m-u nach menschlichem Ermessen; javno m. öffentliche Meinung f; stručno (liječničko) m. sachkundiges (ärztliches) Gutachten n -
10 moći
können (80), mögen, vermö'gen (95),imsta'nde sein (b) (147); ne m. außerstande sein; nismo mogli (htjeli) doći wir konnten nicht kommen; nisam dalje mogao (htio) ich konnte nicht weiter; ne može se drukčije es geht nicht anders; može biti es kann (mag) (wohl) sein; što mu ja mogu was kann ich dafür; bez čega se ne može biti unentbehrlich -
11 obrnuti
um|drehen, um|kehren, um|-wenden (194); um|lenken; um|set-zen; anders gesta'lten; o. električni obrtač den Schalter um|drehen (um|schalten) -
12 predomisliti se
vr sich überlegen, sich anders besinnen -
13 prekrojiti
(-ajati) anders (neu) zu|-schneiden (134); übera'rbeiten; um|-gestalten, um|formen -
14 premisliti
bede'nken (21), erwä'gen (35), überle'gen; p. se sich anders bede'nken; anderen Sinnes werden (b) (196) -
15 presedlati
um|satteln; anders satteln -
16 preudesiti
(-šavati) um|gestalten, um|formen, ab|ändern; anders ein|-richten; um|arbeiten -
17 preustrojavati
(-iti) umändern, wie-der|ein|richten, anders ein|richten, rekonstruie'ren -
18 prikazati
(-ivati) dar|stellen, vor|-stellen; bespre'chen (159); beri'ch-ten über, einen Beri'cht ersta'tten; p. nove knjige neue Bücher (Neuerscheinungen) anzeigen (besprechen) ; drukčije (lažno) p. stvar eine Sache anders (falsch) darstellen -
19 promijeniti
ändern, verä'ndern, um|-ändern; wechseln, ab|-(aus|-, um|-) wechseln; tauschen, aus|-(um|-)tau-schen; um|wandeln; p. novac Geld wechseln; p. mišljenje die Meinung ändern, sich anders (eines Bessern) besinnen; p. stan die Wohnung wechseln; kako si se promijenio! wie hast du dich verändert! - ni s kirn se ne bi promijenio er tauschte mit keinem; p. se sich (ver-)ändern; sich wandeln; ukus se mijenja der Geschmack wandelt (verändert) sich
См. также в других словарях:
Anders — Anders, eine Partikel, welche in zweyerley Gestalt üblich ist. 1. Als eine Adverbium, für auf andere Art, verschieden. Er wird mit den Jahren schon anders werden. Sich anders besinnen. Etwas anders deuten. Die Sache verhält sich ganz anders, als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ANDERS (W.) — ANDERS W face= EU Caron ゥADYS face= EU Caron ゥAW (1892 1970) Né à B face= EU Caron ゥonie (Pologne), W face= EU Caron ゥadys face= EU Caron ゥaw Anders fait ses premières armes dans l’armée tsariste pendant la Première Guerre mondiale. Après la… … Encyclopédie Universelle
Anders — steht für den Namen von Romanfiguren sowie einer Romanreihe der Fantasy Autoren Wolfgang und Heike Hohlbein einen Familiennamen, siehe Anders (Familienname) einen männlichen Vornamen, siehe Anders (Vorname) Siehe auch: Anders Branch Anders Run,… … Deutsch Wikipedia
anders — Adv. (Mittelstufe) auf eine andere Weise, unterschiedlich Beispiele: Diesmal machen wir es anders. Heute sieht sie ein bisschen anders aus. Er benahm sich anders als alle anderen … Extremes Deutsch
anders — 1. Anders geht das leider nicht. 2. Oliver ist anders als seine Freunde. 3. Ich würde das anders machen … Deutsch-Test für Zuwanderer
anders — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verschieden • unterschiedlich • anderer • andere • anderes • … Deutsch Wörterbuch
Anders — m Scandinavian form of ANDREW (SEE Andrew) … First names dictionary
anders — unterschiedlich; unähnlich; andersartig; verschieden; divergent; zwei Paar Schuhe (umgangssprachlich); verschiedenartig; differenzierend; voneinander abweichend; alterna … Universal-Lexikon
Anders — Infobox Given Name Revised name = Anders imagesize= caption= pronunciation= gender = Male meaning = region = origin = related names = Andrew footnotes = Anders is a name in Scandinavian languages, the equivalent of the Greek Andreas ( manly ) and … Wikipedia
anders — ạn|ders ; jemand, niemand, wer anders (besonders süddeutsch, österreichisch auch and[e]rer); mit jemand, niemand anders (besonders süddeutsch, österreichisch auch and[e]rem, anderm) reden; ich sehe jemand, niemand anders (besonders süddeutsch,… … Die deutsche Rechtschreibung
Anders — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Anders, André dans les langues scandinaves, peut faire référence à : Anders Eriksson (1975 ), joueur de hockey sur glace suédois. Anders Olofsson… … Wikipédia en Français