-
1 riprendere
riprendere v. (pres.ind. riprèndo; p.rem. riprési; p.p. ripréso) I. tr. 1. reprendre, prendre: riprese il cappello e se ne andò il prit son chapeau et s'en alla. 2. ( prendere ancora) reprendre. 3. ( prendere indietro) reprendre: se il regalo non ti piace me lo riprendo si le cadeau ne te plaît pas, je le reprends. 4. ( andare a prendere) reprendre, prendre, chercher: devo andare a riprendere mio figlio a scuola je dois aller chercher mon fils à l'école. 5. ( acchiappare) attraper, rattraper: riprendere la palla rattraper le ballon. 6. ( assumere di nuovo) reprendre, rengager, réembaucher: l'azienda riprese gli operai licenziati l'entreprise réembaucha les ouvriers licenciés. 7. ( raggiungere di nuovo) rattraper, rejoindre: il corridore è riuscito a riprendere il gruppo le coureur a réussi à rejoindre le peloton. 8. ( catturare nuovamente) reprendre, rattraper: la polizia ha ripreso l'evaso la police a repris l'évadé. 9. ( riconquistare) reprendre: riprendere una città reprendre une ville. 10. ( fig) ( riacquistare) reprendre, recouvrer, récupérer: riprendere vigore recouvrer des forces. 11. ( fig) (contrarre di nuovo: rif. ad affezioni fisiche) attraper de nouveau: riprendere l'influenza attraper de nouveau la grippe. 12. (utilizzare di nuovo: rif. a idee e sim.) reprendre. 13. ( ricominciare) reprendre, recommencer: riprendere un lavoro recommencer un travail; riprendere le trattative reprendre les pourparlers; riprendere la seduta reprendre la séance. 14. ( rimproverare) reprendre, réprimander: l'ha ripreso per la sua negligenza il l'a repris pour sa négligence. 15. ( Fot) prendre en photo: riprendere qcu. prendre qqn en photo, prendre une photo de qqn. 16. ( Cin) tourner, filmer: riprendere una scena tourner une scène. 17. ( Sart) ( restringere) reprendre. 18. (nel lavoro a maglia: rif. a punto) reprendre, relever: riprendere una maglia reprendre une maille. 19. ( Mus) reprendre. II. intr. (aus. avere) 1. ( ricominciare) reprendre, recommencer: lo spettacolo riprenderà fra dieci minuti le spectacle reprendra dans dix minutes. 2. ( ricominciare a parlare) reprendre. 3. ( ritornare) revenir (aus. être), recommencer: mi è ripreso il mal di testa mon mal de tête recommence. III. prnl. riprendersi 1. ( riaversi) se remettre, se reprendre, se redresser ( anche fig): riprendersi da una crisi se remettre d'une crise; dopo la morte della moglie non si è più ripreso il ne s'est jamais remis de la mort de sa femme; il mercato si è ripreso le marché a repris. 2. (riaversi: rif. a piante e fiori) reprendre intr. 3. ( correggersi) se reprendre.
См. также в других словарях:
forza — / fɔrtsa/ [lat. tardo fortia, der. di fortis forte1 ]. ■ s.f. 1. [l essere forte in senso fisico: la f. di un uomo, dei muscoli ; essere, sentirsi in forze, nella pienezza delle f. ] ▶◀ energia, (ant.) fortezza, (non com.) gagliardia, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
decadere — v. intr. (anche fig.) andare in disuso, andare in decadenza □ declinare, tramontare, degenerare, scadere, rovinare, deperire, sfiorire, svigorirsi, invecchiare, imbarbarirsi CONTR. entrare in vigore □ conservarsi, resistere □ avanzare, progredire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
calore — ca·ló·re s.m. 1a. AU l energia prodotta da fonti naturali o artificiali, avente la proprietà di riscaldare i corpi e di variarne lo stato fisico: il calore del fuoco, del sole, del termosifone | la sensazione fisica determinata da tale energia:… … Dizionario italiano
entrare — en·trà·re v.intr., v.tr., s.m. (io éntro) FO 1. v.intr. (essere) passare dall esterno all interno; andare dentro: entriamo in casa, una gran folla stava entrando allo stadio, mi è entrato un sassolino nella scarpa; venire all interno: entra pure! … Dizionario italiano
forte — fòr·te agg., avv., s.m. I. agg. FO I 1a. capace di sostenere un grande sforzo fisico, di resistere alla fatica: un ragazzo forte, essere molto forte, un cavallo forte; essere forte come un toro, come un leone, fortissimo | in grado di sopportare… … Dizionario italiano
oncia — ón·cia s.f. 1. TS numism. antica moneta di bronzo diffusa nell Italia meridionale, successivamente adottata dai Romani, equivalente a un dodicesimo di libbra o di asse 2. TS numism. dal Medioevo fino al XVIII sec., moneta di diverso valore a… … Dizionario italiano
putrire — pu·trì·re v.intr. (essere) BU 1. imputridire, andare in putrefazione | fig., perdere vigore, energia fisica 2. estens., puzzare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. putrēre con cambio di coniug. NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni … Dizionario italiano
sfasciarsi — 1sfa·sciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., liberare una parte del proprio corpo dalle fasce: sfasciarsi una ferita, un braccio Sinonimi: sbendarsi. Contrari: bendarsi, fasciarsi. 2. v.pronom.intr., liberarsi dalle fasce, dalle bende… … Dizionario italiano
snervarsi — sner·vàr·si v.pronom.intr. (io mi snèrvo) CO 1. perdere le energie fisiche e intellettuali, fiaccarsi: mi sto snervando a causa di questo caldo insopportabile 2a. logorarsi psicologicamente, stressarsi: si è snervato protraendo inutilmente quella … Dizionario italiano
entrare — {{hw}}{{entrare}}{{/hw}}v. intr. (io entro ; aus. essere ) 1 Andare all interno di un luogo o di un ambiente: entrare in casa; entrare dalla porta, per la finestra, attraverso il giardino | Entrare in acqua, immergersi | Entrare in scena, detto… … Enciclopedia di italiano
forte — {{hw}}{{forte}}{{/hw}}A agg. 1 Dotato di vigore e resistenza, in senso fisico e morale: un uomo –f; animo, carattere forte | Governo –f, energico e deciso | Piatto –f, il migliore di un pranzo; (fig.) l elemento più interessante di qlco. | Pezzo… … Enciclopedia di italiano