Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

andar+con+el+cuchillo+abajo+el+poncho

  • 1 andar

    I vt; Ам.
    име́ть при себе́
    II vi; в соч.
    ••

    andar andando Ам. — броди́ть без це́ли; слоня́ться, шата́ться

    andar a las patadas Арг.; нн. — не ужива́ться ( о людях)

    andar a los tiros — быть в напряжённых отноше́ниях с кем-л.

    a poco andar Ч.; нн. — спустя́ не́которое вре́мя

    andar a tota Ч. — нести́ груз на спине́ [на плеча́х]

    andar boliado Арг., Ур. — спу́тать, перепу́тать, ошиби́ться

    caballo de andar — верхова́я ло́шадь

    andar como la bola sin manija — идти́ науга́д [без определённой це́ли]

    andar con la chinche — быть в плохо́м настрое́нии, быть угрю́мым

    andar como avestruz culeco — быть серди́тым [раздражённым]

    andar uno como gata parida Кол.; нн. — бродя́жничать

    andar como perro de cancha de bochas — подверга́ться ты́сяче опа́сностей, нигде́ не находи́ть поко́я [подде́ржки]

    andar como taba de chancho — крути́ться, верте́ться, суети́ться ( без особого результата)

    andar como zapallo en un carro — клони́ться под уда́рами судьбы́

    andar con chucho Ч.; нн. — боя́ться, пуга́ться чего-л.

    andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. — вына́шивать злоде́йские пла́ны

    andar con el culo a dos manos — находи́ться в затрудни́тельном положе́нии

    andar como gallina con pepita Экв. — волнова́ться, трево́житься, беспоко́иться

    andar con el lomo hinchado Арг., Ур. — быть раздражи́тельным, отлича́ться скве́рным хара́ктером

    andar con los cables pelados — быть не вполне́ норма́льным, быть не в своём уме́

    andar cortado — сиде́ть без де́нег, намели́

    andar culeco — хвора́ть, быть больны́м

    andar de florcita [de picaflor] Арг., Пар., Ур.; нн. — шля́ться по гуля́нкам, гуля́ть без переды́шки

    andar de trabajar Арг. — рабо́тать кем-л.

    andar de vareta Вен.; нн. — лентя́йничать, ло́дырничать

    andar en la buena Ч. — находи́ться в хоро́шем положе́нии

    andar [estar] noviando Арг.; нн. — уха́живать [волочи́ться] за же́нщинами

    andar paseando Арг. — та́йно уха́живать за кем-л.

    andar paviado Арг., Ур. — де́лать глу́пости

    andar penando Пар., П., Экв. — хлопота́ть, ходата́йствовать (о дела́х, доста́вшихся в насле́дство)

    andar por estas cruces de Dios Ч.; нн. — быть пья́ным

    andar sin chapa Ч. — оста́ться без де́нег

    andar sin pies Арг., Пар., Ур. — оста́ться без ло́шади, быть безлоша́дным

    a todos los andares Кол. — во весь опо́р (бежать, нестись)

    andar le a uno М. — быть сро́чно необходи́мым, сро́чно тре́боваться кому-л.

    buscarle el andar a uno, a una cosa М. — прила́диться, приспосо́биться, найти́ пра́вильный подхо́д к кому-л., чему-л.; научи́ться обраща́ться с кем-л., чем-л.

    de tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. — ≡ постоя́нство - путь к успе́ху

    - dejarse andar

    Diccionario español-ruso. América Latina > andar

См. также в других словарях:

  • Gaucho — Para otros usos de este término, véase Gaucho (desambiguación). Véase también: Cultura gauchesca Fotografía tomada por Eugenio Courret de un gaucho argentino en Lima Perú en 1868 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»