Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

and-sign

  • 1 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) zīme
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) zīme; izkārtne; rādītājs
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) zīme; norādījums; žests
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) pazīme
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) parakstīties
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parakstīt
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dot zīmi; []māt
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    zīme; pazīme; izkārtne; parakstīt; parakstīties; dot zīmi; iezīmēt, atzīmēt

    English-Latvian dictionary > sign

  • 2 sign and countersign

    parole un pretparole

    English-Latvian dictionary > sign and countersign

  • 3 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) [] liecinieks
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) liecinieks
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) liecinieks
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) redzēt savām acīm; būt (kaut kā) lieciniekam
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) apliecināt; apstiprināt
    - bear witness
    * * *
    liecinieks; aculiecinieks; pierādījums, liecība; būt par liecinieku; būt par aculiecinieku; liecināt; noderēt par liecību, liecināt; apstiprināt

    English-Latvian dictionary > witness

  • 4 regalia

    [rə'ɡeiliə]
    1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) regālijas
    2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) regālijas
    * * *
    regālijas

    English-Latvian dictionary > regalia

  • 5 frown

    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) raukt pieri
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) saraukta piere
    * * *
    saraukta piere, drūms skatiens; saraukt pieri

    English-Latvian dictionary > frown

  • 6 herald

    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) vēstnesis; ziņnesis
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) vēstīt
    - heraldry
    * * *
    vēstītājs, herolds; vēstnesis; vēstīt

    English-Latvian dictionary > herald

  • 7 Pat

    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) glāsts; viegls pieskāriens/uzsitiens
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) pika, pikucis
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) paplikšķināt; noglāstīt
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) gatavs, sagatavots (izteikšanai)
    * * *
    īrs; patents; paplikšķināšana; viegls uzsitiens; pika; paplikšķināt, viegli uzsist; piemērots; īstā laikā, īstā vietā; precīzi

    English-Latvian dictionary > Pat

  • 8 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) pētīt; vērot
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) pavirši apskatīt; pārlaist acis
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) kontrolēt ar radaru
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skenēt, nolasīt ar skeneri
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) skenēt, caurskatīt
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) būt pantmērā/ritmā
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) skenēšana; caurskate; pārskats
    * * *
    vērot, pētīt; pavirši apskatīt; skandēt; skenēt; izvērst; izvērse

    English-Latvian dictionary > scan

  • 9 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) vēziens; sitiens; cirtiens
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (zibens) spēriens; liktenīgs/laimīgs gadījums
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (pulksteņa) sitiens
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) vilciens; triepiens; vēziens
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) rāviens; vēziens; sitiens
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) peldēšana uz muguras
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) ne pirkstu nepakustināt
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) trieka
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) glāstīt
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) glāsts; glāstīšana
    * * *
    sitiens; vēziens; paņēmiens; vilciens; triepiens; trieka; virzuļa gājiens; glaudīt, glāstīt

    English-Latvian dictionary > stroke

  • 10 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) konuss
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) čiekurs
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) konusveida vafeļu trauciņš saldējumam
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) brīdinājuma ceļa zīme
    * * *
    konuss; čiekurs

    English-Latvian dictionary > cone

  • 11 cue

    I [kju:] noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') (aktiera teksta) galavārds
    II [kju:] noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) (biljarda) kija
    * * *
    replika; pīne; kija; norādījums, mājiens; rinda

    English-Latvian dictionary > cue

  • 12 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) miris; beigts; nedzīvs
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) (par mehānismu) nestrādājošs
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) pilnīgs
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) pilnīgi
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) briesmīgi; ārkārtīgi
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    mirušie, mirušais; klusais laiks; pagalam, beigts, miris; nekustīgs, kluss; nespodrs, blāvs; monotons, drūms; izslēgts no spēles; kaut kas no ierindas izgājis; pilnīgs

    English-Latvian dictionary > dead

  • 13 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plakans; lēzens
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) garlaicīgs; neinteresants
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) skaidrs; noteikts; kategorisks
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) (par riepu) saplacis
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) (par dzērienu) novadējies
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) bemola-; pazemināts; detonēts
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) plakaniski; garšļaukus
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) dzīvoklis
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemols
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) delna
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) purvājs
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    dzīvoklis; plakana virsma; sēklis, līdzenums; māja ar šādiem dzīvokļiem; plakandibena laiva; plats, sekls grozs; kurpes bez papēžiem; bemols; prospekts; saplakusi riepa; vientiesis; iegulums, slānis; biezs žurnāls; lēzens, plakans; izstiepies visā garumā; līdzens; lēzens, sekls; vienmuļš, neinteresants, garlaicīgs; sekls, lēts; panīcis; nospiests, nomākts; novadējies; saplacis; kategorisks, noteikts, skaidrs; nespodrs, blāvs; bemola, detonējošs; lēzeni, plakani; plakaniski; kategoriski, noteikti, skaidri; pilnīgi

    English-Latvian dictionary > flat

  • 14 pledge

    [ple‹] 1. noun
    1) (a promise: He gave me his pledge.) solījums
    2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) ķīla
    3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) zīme; apliecinājums
    2. verb
    1) (to promise: He pledged his support.) []solīt
    2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) ieķīlāt
    * * *
    galvojums, ķīla; apņemšanās, solījums; apliecinājums, zīme; tosts; partijas līdera solījums īstenot noteiktu politiku; iestājoties studentu korporācijā, zvērests; ieķīlāt; apņemties, solīt; uzsaukt tostu

    English-Latvian dictionary > pledge

  • 15 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

  • 16 receipt

    [rə'si:t]
    1) (the act of receiving or being received: Please sign this form to acknowledge receipt of the money.) saņemšana
    2) (a written note saying that money etc has been received: I paid the bill and he gave me a receipt.) kvīts
    * * *
    saņemšana; kvīts; ieņēmumi; recepte; līdzeklis mērķa sasniegšanai; kvitēt

    English-Latvian dictionary > receipt

  • 17 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) reprezentēt; pārstāvēt
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) simbolizēt; nozīmēt
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) atspoguļot; izteikt
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) pārstāvis
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) pārstāvis
    * * *
    iesniegt no jauna; attēlot; simbolizēt; tēlot; uzvest; pārstāvēt

    English-Latvian dictionary > represent

  • 18 signpost

    noun (a post with a sign on it, showing the direction and distance of places: We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.) ceļa rādītājs
    * * *
    ceļa rādītājs

    English-Latvian dictionary > signpost

  • 19 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) pēdas; paliekas
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) paliekas; neliels daudzums
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) izsekot; sadzīt pēdas
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kopēt; izzīmēt
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    atsaite, streņģe, vilksnis; pēdas; taciņa; neliels daudzums; pieraksts; novilkums uz pauspapīra; izsekot; skicēt; pausot, kopēt; izzīmēt, vilkt; fiksēt, reģistrēt

    English-Latvian dictionary > trace

См. также в других словарях:

  • Sign-off — (or closedown) is the sequence of operations involved when a radio or television station shuts down its transmitters and goes off the air for a predetermined period; generally this occurs during the overnight hours. It is the opposite to a sign… …   Wikipedia

  • Sign-on — (or startup) is the term used to describe the beginning of operations for a television station. It is the opposite to a sign off (or closedown).As with sign offs, sign ons vary from country to country, and from station to station.North AmericaIn… …   Wikipedia

  • Sign — Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sign manual — Sign Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • Sign language — Two men and a woman signing. A sign language (also signed language) is a language which, instead of acoustically conveyed sound patterns, uses visually transmitted sign patterns (manual communication, body language) to convey meaning… …   Wikipedia

  • Sign of the Cross — For other uses, see Sign of the Cross (disambiguation). The Sign of the Cross (Latin: Signum Crucis), or crossing oneself, is a ritual hand motion made by members of many branches of Christianity, often accompanied by spoken or mental recitation… …   Wikipedia

  • Sign language in infants and toddlers — This article is about the usage of sign language to communicate with infants and toddlers.DevelopmentIn the United States, teaching sign language to non signing families to communicate with their hearing infants and toddlers was developed by… …   Wikipedia

  • sign — ▪ I. sign sign 1 [saɪn] verb 1. [intransitive, transitive] BANKING to write your signature on a letter, document, or cheque: • The customer must sign the traveller s …   Financial and business terms

  • Sign name — In Deaf culture and sign language, a sign name is a special sign that is used to uniquely identify a person, just like a name. There are some special cultural rules around sign names; for example, they must be agreed upon by you and people in the …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»