Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

and+you

  • 61 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (su)grįžti
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) grąžinti, padėti atgal
    3) (I'll return to this topic in a minute.) sugrįžti
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atsakyti (tuo pačiu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) išrinkti
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) paskelbti
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atmušti
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (su)grįžimas, (su)grąžinimas
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilietas ten ir atgal
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Lithuanian dictionary > return

  • 62 same

    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) toks pat
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) tas pats
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) toks pat
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) tas pats
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) taip pat
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage

    English-Lithuanian dictionary > same

  • 63 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) tarnauti
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) patiekti
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) tikti, būti
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) tarnauti
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) atlikti (bausmę)
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servuoti
    2. noun
    (act of serving (a ball).) servas
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Lithuanian dictionary > serve

  • 64 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (pa)dėti
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) (pa)dengti
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) nustatyti
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) duoti, skirti, rodyti
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sukelti, paskatinti pradėti
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) nusileisti
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) (su)stingti, sukietėti
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nustatyti
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sudėti
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) įdėti
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sustatyti
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) nustatytas
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) nusiteikęs
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) tyčinis, iš anksto apgalvotas
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sustingęs
    5) (not changing or developing: set ideas.) sustabarėjęs
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) papuoštas, nusagstytas
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) rinkinys
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparatas
    3) (a group of people: the musical set.) grupė
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) sudėjimas, sušukavimas
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracijos
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) setas
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Lithuanian dictionary > set

  • 65 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) trumpas
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) žemas
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) trumpas
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) mažesnis
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) stokojantis, trūkstamas
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trapus
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) netikėtai, staiga
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) per arti, ne tiek, kiek reikia, per mažai
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) įtraukti į galutinį kandidatų sąrašą
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Lithuanian dictionary > short

  • 66 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) vergas
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vergas
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) vergauti

    English-Lithuanian dictionary > slave

  • 67 spoil

    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) (su)gadinti
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) (iš)paikinti
    - spoilt
    - spoilsport

    English-Lithuanian dictionary > spoil

  • 68 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna
    5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Lithuanian dictionary > stand

  • 69 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) supti(s), siūbuoti, mosikuoti
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) žingsniuoti
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pa(si)sukti, pakreipti
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) supimasis, mostas
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) siūravimas, siūbavimas
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svingas
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) posūkis
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) sūpuoklės
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Lithuanian dictionary > swing

  • 70 unfit

    1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) netinkamas
    2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) suglebęs, blogos formos

    English-Lithuanian dictionary > unfit

  • 71 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) plauti, praustis
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) skalbti(s)
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) plauti, skalauti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) nuplauti, nunešti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) plovimas, prausimasis
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) skalbiniai
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalavimas, mūša
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skystis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) sluoksnis
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) bangos, kilvateris
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Lithuanian dictionary > wash

  • 72 write

    past tense - wrote; verb
    1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) rašyti
    2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) rašyti
    3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) parašyti
    - writing
    - writings
    - written
    - writing-paper
    - write down
    - write out

    English-Lithuanian dictionary > write

  • 73 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) (pa)klausti
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) (pa)prašyti
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) (pa)kviesti
    - ask for
    - for the asking

    English-Lithuanian dictionary > ask

  • 74 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) būti
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) turėti, lemta būti
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) būti
    - the be-all and end-all

    English-Lithuanian dictionary > be

  • 75 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) grynieji
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) mokėjimas grynaisiais
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) pinigai
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) paversti pinigais, iškeisti (į pinigus)
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on

    English-Lithuanian dictionary > cash

  • 76 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Lithuanian dictionary > come

  • 77 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) skirtumas
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nesutarimas, nuomonių nesutapimas
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) skirtumas
    - differentiate
    - differentiation

    English-Lithuanian dictionary > difference

  • 78 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) apsieiti be

    English-Lithuanian dictionary > do without

  • 79 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skubinti, skubėti
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) skubiai nugabenti/pasiųsti
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) skubėjimas
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) skuba, skubotumas
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Lithuanian dictionary > hurry

  • 80 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) ilgas
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgas
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) ilgumo
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgai kuo užsiėmęs, išėjęs
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) toli siekiantis
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) daug laiko
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgai
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) labai norėti, geisti, trokšti
    - longingly

    English-Lithuanian dictionary > long

См. также в других словарях:

  • ...And You Will Know Us by the Trail of Dead — …And You Will Know Us By the Trail of Dead ...And You Will Know Us By the Trail of Dead in Vancouver, March 2009. Background information …   Wikipedia

  • ...And You Will Know Us by the Trail of Dead — … And You Will Know Us by the Trail of Dead … And You Will Know Us by the Trail of Dead 2004 Gründung 1994 Genre Rock Website …   Deutsch Wikipedia

  • And You Will Know Us By The Trail Of Dead — … And You Will Know Us by the Trail of Dead … And You Will Know Us by the Trail of Dead 2004 Gründung 1994 Genre Rock Website …   Deutsch Wikipedia

  • ...And You Will Know Us by the Trail of Dead (album) — …And You Will Know Us by the Trail of Dead Studio album by …And You Will Know Us by the Trail of Dead Released 20 …   Wikipedia

  • And you are lynching Negroes — ( ru. А у вас негров линчуют; literally but at your [place they are] lynching negroes ) is a phrase known in several Eastern European and Southeast European countries (see below) referring to the use of the rhetorical device known as Tu quoque (… …   Wikipedia

  • And You and I — Single infobox Name = And You and I Artist = Yes from Album = Close to the Edge Released = 1972 Format = Recorded = Genre = Progressive rock Length = 10:09 Label = Atlantic Records Producer = Reviews = Last single = America (1972) This single =… …   Wikipedia

  • You're Thirteen, You're Beautiful, and You're Mine — Infobox Album | Name = You re Thirteen, You re Beautiful, and You re Mine Type = EP Longtype = (Live) Artist = Cold Chisel Released = November 20, 1978 Recorded = 1977 Genre = Pub rock Length = Label = Elektra Records Producer = Keith Walker… …   Wikipedia

  • You and You Alone — Infobox Album Name = You and You Alone Type = studio Artist = Randy Travis Released = start date|1998|04|21 Recorded = Genre = Country Length = 41:50 Label = DreamWorks Nashville Producer = James Stroud Byron Gallimore Randy Travis Reviews =… …   Wikipedia

  • And You Think You Know What Life's About — Infobox Album Name = And You Think You Know What Life s About Type = Album Artist = Dishwalla Released = August 11, 1998 Recorded = Trackholmes, Santa Barbara; Music Box, Hollywood Genre = Rock Length = Label = A M Producer = Mark Waterman… …   Wikipedia

  • And You Were a Crow — Infobox Album Name = And You Were a Crow Type = studio Artist = The Parlor Mob Released = March 11, 2008 (Digital) May 6, 2008 (Physical CD) Recorded = September, 2007 October 31, 2007 at Echo Mountain Studios in Asheville, NC Length = 51:41… …   Wikipedia

  • Only You (And You Alone) — 1955 Re recording Single by The Platters from the album The Platters (Original recording) & …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»