Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

and+what+not+ru

  • 1 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto
    - just now
    - just then
    * * *
    • znova
    • zrovna
    • právě
    • pouze
    • spravedlivý
    • jen
    • jenom
    • hned
    • akorát

    English-Czech dictionary > just

  • 2 faithful

    1) (loyal and true; not changing: a faithful friend; faithful to his promise.) věrný, spolehlivý
    2) (true or exact: a faithful account of what had happened.) věrný, přesný
    * * *
    • věrný

    English-Czech dictionary > faithful

  • 3 plain-spoken

    adjective (speaking honestly and candidly, not trying to be tactful: She is a very plain-spoken person who always says what she means.) upřímný
    * * *
    • srozumitelně sdělený

    English-Czech dictionary > plain-spoken

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 5 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 6 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • to
    • toho
    • tom
    • tu
    • tomu
    • tím
    • tou
    • že
    • tak
    • ten
    • ta
    • té
    • tamten
    • tamhleten
    • ona
    • onoho
    • onen
    • ono
    • jenž
    • který
    • aby

    English-Czech dictionary > that

  • 7 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) volný, svobodný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štědrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otevřený, ochotný
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) volný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) volný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oproštěný; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvobodit, uvolnit
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) osvobodit se (od)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) poštovné hrazené adresátem
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • volný
    • zdarma
    • svoboda
    • svobodný
    • osvobodit
    • neomezený
    • bezplatný

    English-Czech dictionary > free

  • 8 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) doufat
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) naděje
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) naděje
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) naděje
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • naděje
    • doufat

    English-Czech dictionary > hope

  • 9 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) tehdy, potom, pak
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) tehdy, ta doba
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) potom
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) potom
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) tedy
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) pak
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tedy
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) tehdejší
    * * *
    • potom
    • tedy
    • tehdy
    • pak

    English-Czech dictionary > then

  • 10 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stát(ní)
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát; okázalý
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásit
    * * *
    • ustanovit
    • tvrdit
    • země
    • prohlásit
    • situace
    • stát
    • stanovit
    • stav
    • státní
    • konstatovat

    English-Czech dictionary > state

  • 11 anticipate

    [æn'tisəpeit]
    1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) předpokládat
    2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) předvídat
    * * *
    • předejít
    • předvídat
    • očekávat
    • anticipovat

    English-Czech dictionary > anticipate

  • 12 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslet
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslet, domnívat se
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) přemýšlet, uvažovat
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čekat
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) přemýšlení
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    • think/thought/thought
    • pomyslet
    • pomyslit
    • přemýšlet
    • soudit
    • myslit
    • myslet si
    • myslet
    • domnívat
    • domnívat se

    English-Czech dictionary > think

  • 13 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) souhlasit
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) svolit
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) dělat dobře
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) snášet se, vycházet spolu
    - agreeably
    - agreement
    * * *
    • shodovat
    • souhlasit
    • odsouhlasit
    • domluvit
    • dohodnout se

    English-Czech dictionary > agree

  • 14 doubt

    1. verb
    1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) pochybovat
    2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) mít pochybnosti
    2. noun
    (a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) pochybnost, nejistota
    - doubtfully
    - doubtfulness
    - doubtless
    - beyond doubt
    - in doubt
    - no doubt
    * * *
    • pochyba
    • pochybovat

    English-Czech dictionary > doubt

  • 15 nor

    [no:]
    (and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) ani
    * * *
    • ani

    English-Czech dictionary > nor

  • 16 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovat
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovat
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) zásoba
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervace
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanost
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • zamluvit
    • rezerva
    • rezervovat

    English-Czech dictionary > reserve

  • 17 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

  • 18 constructive

    [-tiv]
    adjective (helpful; having to do with making, not with destroying: Constructive criticism tells you both what is wrong and also what to do about it.) konstruktivní
    * * *
    • konstruktivní

    English-Czech dictionary > constructive

  • 19 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako
    2) (like: He was dressed as a woman.) jako
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    • za
    • zatímco
    • protože
    • jak
    • jako
    • když

    English-Czech dictionary > as

  • 20 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva pleti
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barevný
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) nabarvit; natřít
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) barevný
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    • vybarvit
    • barva
    • barevný

    English-Czech dictionary > colour

См. также в других словарях:

  • and what not — See: WHAT NOT …   Dictionary of American idioms

  • and what not — See: WHAT NOT …   Dictionary of American idioms

  • What Not to Wear — may refer to:* What Not to Wear (UK) a television programme based in United Kingdom. * What Not to Wear (US) a television program based in the United States. * What Not to Wear (book series) a book series authored by Trinny Woodall and Susannah… …   Wikipedia

  • What Not to Wear (UK) — Infobox Television show name = What Not to Wear country= UK caption = format = Makeover reality television show picture format = runtime = 60 minutes creator = presenter = Lisa Butcher (current) Mica Paris (current) Trinny Woodall (previous)… …   Wikipedia

  • What Not to Wear (US) — Infobox Television show name = What Not To Wear caption = format = Reality show camera = Multi camera picture format = 480i (SDTV) and 1080i (HDTV) runtime = approx. 52 minutes creator = executive producer = starring = Clinton Kelly Stacy London… …   Wikipedia

  • What's Bin Did and What's Bin Hid — Infobox Album Name =What s Bin Did and What s Bin Hid (Catch the Wind, USA title) Type =studio Artist =Donovan Released =May 14, 1965 (UK) June 1965 (USA) Recorded =Feb Mar 1965, Peer Music, Denmark Street, London Genre =Folk music Length = 31:50 …   Wikipedia

  • And What Will We Do Tomorrow? — Infobox short story | name = And What Will We Do Tomorrow title orig = translator = author = Orson Scott Card country = United States language = English series = genre = published in = Capitol publication type = publisher = Baronet Publishing… …   Wikipedia

  • What — What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative pronoun,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What ho — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What if — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What of it — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»