-
1 through thick and thin
(whatever happens; in spite of all difficulties: They were friends through thick and thin.) caur uguni un ūdeni* * *lai tur vai kas -
2 neck and neck
((in a race) exactly equal: The horses were neck and neck as they came up to the finish.) pilnīgi vienādi -
3 tempest
['tempist](a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) vētra- tempestuously
- tempestuousness* * *vētra; izvirdums; plosīties, trakot -
4 strip
[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.)2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.)3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.)4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.)2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) sloksne; strēmele2) (a strip cartoon.) komiks3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) futbolista tērps•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) striptīza-* * *sloksne, strēmele; tērpi; striptīzs; skrejceļš; noplēst, novilkt; izģērbt; izģērbties; izjaukt; noraut vītni -
5 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu -
6 examine
[iɡ'zæmin]1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) apskatīt; izmeklēt2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) (par ārstu) izmeklēt3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) izmeklēt; izpētīt4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) eksaminēt5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) pratināt•- examiner* * *apskatīt, izmeklēt; eksaminēt; pratināt -
7 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) zīme2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) zīme; izkārtne; rādītājs3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) zīme; norādījums; žests4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) pazīme2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) parakstīties2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parakstīt3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dot zīmi; []māt•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *zīme; pazīme; izkārtne; parakstīt; parakstīties; dot zīmi; iezīmēt, atzīmēt -
8 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) saprast2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) pazīt; izprast; saprasties3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) domāt; pieņemt; noprast•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) saprāts; izpratne2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) izpratne; iejūtība3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) saprašanās; vienošanās•- make oneself understood- make understood* * *izprast, saprast; noprast, secināt; pieņemt, domāt; saprasties, vienoties -
9 respectively
[-tiv-]adverb (referring to each person or thing mentioned, in the order in which they are mentioned: Peter, James and John were first, second and third, respectively.) attiecīgi* * *attiecīgi -
10 conscious
['konʃəs]1) (aware of oneself and one's surroundings; not asleep or in a coma or anaesthetized etc: The patient was conscious.) pie samaņas esošs2) ((sometimes with of) aware or having knowledge (of): They were conscious of his disapproval.) sajūtošs; apzinošs•- consciousness* * *pie samaņas esošs; tāds, kas apzinās; sajūtošs; apzināts -
11 pet
[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) mājdzīvnieciņš2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) mīļumiņš, mīlulītis2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) iemīļotākais; lielākais3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) glāstīt, apmīļot2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) maigoties•- pet name* * *īgnums, slikts garastāvoklis; iemīļots dzīvnieks; luteklis, mīlulis; apmīļot; mājas; iemīļots, mīļākais -
12 plagiarize
(to copy texts or take ideas from someone else's work and use them as if they were one's own.) plaģiēt, izdarīt plaģiātu* * *izdarīt literāru zādzību, nodarboties ar plaģiātu -
13 reactionary
[-ʃə-]adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) reakcionārs* * *reakcionārs -
14 separation
1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) atšķirtība2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) šķiršanās* * *atdalīšana, atšķiršana; šķiršanās; demobilizācija; bagātināšana -
15 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mīksts2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) maigs; glāsmains3) (not loud: a soft voice.) maigs; liegs4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) maigs; mierīgs5) (not strict (enough): You are too soft with him.) nepietiekami stingrs6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) bezalkoholisks7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bailīgs•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *vientiesis; mīksts; liegs, maigs; kluss; mierīgs; neizteikts, neskaidrs; atsaucīgs, līdzjūtīgs; silts, maigs; gļēvs; vājš; pamuļķīgs, vientiesīgs; bezalkoholisks; viegls; palatalizēts; lokans; mīksti; maigi; klusi; klusu!; lēnām! -
16 sole
I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) pēdas apakša2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) []zoleII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) jūras mēle2) (its flesh as food: We had sole for supper.) jūras mēleIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) vienīgais; viens vienīgs2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ekskluzīvs; vienpersonīgs•- solely* * *pēdas apakša; jūras mēle; pazole; paltuss; pēda; pazolēt; viens vienīgs; vienreizējs; neprecējies -
17 starve
1) (to (cause to) die, or suffer greatly, from hunger: In the drought, many people and animals starved (to death); They were accused of starving their prisoners.) mirt/nomērdēt badā2) (to be very hungry: Can't we have supper now? I'm starving.) būt badā; ciest badu•* * *badoties, ciest badu; nomirt badā; mērdēt badā; sajust izsalkumu -
18 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) atpazīt; tikt skaidrībā2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) likt noprast; radīt iespaidu3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) izrakstīt4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) maigoties -
19 plagiarise
(to copy texts or take ideas from someone else's work and use them as if they were one's own.) plaģiēt, izdarīt plaģiātu -
20 throw off
1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) tikt vaļā; atbrīvoties no2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) nomest
- 1
- 2
См. также в других словарях:
They Were Expendable — Infobox Film name = They Were Expendable caption = director = John Ford producer = John Ford writer = William L. White (book) Frank Wead (screenplay) starring = Robert Montgomery John Wayne Donna Reed Jack Holt Ward Bond Marshall Thompson music … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 … Wikipedia
Were — (w[ e]r; 277). [AS. w[=ae]re (thou) wast, w[=ae]ron (we, you, they) were, w[=ae]re imp. subj. See {Was}.] The imperfect indicative plural, and imperfect subjunctive singular and plural, of the verb be. See {Be}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
And — And, conj. [AS. and; akin to OS. endi, Icel. enda, OHG. anti, enti, inti, unti, G. und, D. en, OD. ende. Cf, {An} if, {Ante }.] 1. A particle which expresses the relation of connection or addition. It is used to conjoin a word with a word, a… … The Collaborative International Dictionary of English
And so forth — And And, conj. [AS. and; akin to OS. endi, Icel. enda, OHG. anti, enti, inti, unti, G. und, D. en, OD. ende. Cf, {An} if, {Ante }.] 1. A particle which expresses the relation of connection or addition. It is used to conjoin a word with a word, a… … The Collaborative International Dictionary of English
They Might Be Giants — This article is about the musical group. For their eponymous debut, see They Might Be Giants (album). For the film, see They Might Be Giants (film). They Might Be Giants They Might Be Giants celebrate the start of their 26th year together during… … Wikipedia
And the Band Played On — Infobox book name = And the Band Played On: Politics, People and the AIDS Epidemic title orig = translator = image caption = Paperback Edition of the Book author = Randy Shilts country = United States language = English subject = genre =… … Wikipedia
They Live — Infobox Film name = They Live caption = Theatrical release poster. director = John Carpenter producer = Larry J. Franco writer = Short Story: Ray Nelson Screenplay: Frank Armitage starring = Roddy Piper Keith David Meg Foster Raymond St. Jacques… … Wikipedia
They're Tearing Down Tim Riley's Bar — Infobox Television episode Title = They re Tearing Down Tim Riley s Bar Series = Night Gallery Caption = Season = 1 Episode = 17 Airdate = January 20, 1971 Production = Writer = Rod Serling Director = Don Taylor Guests = William Windom, Henry… … Wikipedia
They're All Gonna Laugh at You! — Infobox Album | Name = They re All Gonna Laugh at You! Type = Album Artist = Adam Sandler Released = September 28, 1993 Recorded = July 25, 1993 The Hit Factory (New York City) The Zoo (Encino, California) Genre = Comedy Length = 54:38 | Label =… … Wikipedia