Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

and+return

  • 1 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) snúa/koma aftur
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) skila, setja aftur á sinn stað
    3) (I'll return to this topic in a minute.) snúa sér aftur að
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) endurgjalda, svara í sömu mynt
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (endur)kjósa
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) kveða upp úrskurð
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) senda aftur, svara
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) endurkoma; heimkoma
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) miði sem gildir fram og tilbaka
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Icelandic dictionary > return

  • 2 return ticket

    (a round-trip ticket, allowing a person to travel to a place and back again to where he started.) miði sem gildir fram og tilbaka

    English-Icelandic dictionary > return ticket

  • 3 in return (for)

    (as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) í staðinn (fyrir)

    English-Icelandic dictionary > in return (for)

  • 4 in return (for)

    (as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) í staðinn (fyrir)

    English-Icelandic dictionary > in return (for)

  • 5 income-tax return

    noun (an official form that has to be completed with information about one's income and expenses and sent to a government department.)

    English-Icelandic dictionary > income-tax return

  • 6 give and take

    (willingness to allow someone something in return for being allowed something oneself.) gagnkvæm tilslökun

    English-Icelandic dictionary > give and take

  • 7 radar

    (a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) ratsjá, radar

    English-Icelandic dictionary > radar

  • 8 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) akur
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) völlur
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) svæði
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) (áhuga)svið
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) (sjón/segul)svið
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) (víg)völlur
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) grípa og senda í höfn
    - fieldwork

    English-Icelandic dictionary > field

  • 9 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) skipta á
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) skiptast á
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) skipti
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) orðaskipti, rifrildi
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) gjaldeyrisviðskipti
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) gengi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) kauphöll, verðbréfamarkaður
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) símstöð

    English-Icelandic dictionary > exchange

  • 10 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) kalla heim
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) muna
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) heimkvaðning
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) minni

    English-Icelandic dictionary > recall

  • 11 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) sá, sú, það; þessi, þetta
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) sá, sú, það; þessi, þetta
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) sem, er
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.)
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) (bara) að, ef bara
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) svona, svo, það
    - that's that

    English-Icelandic dictionary > that

  • 12 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)

    English-Icelandic dictionary > au pair

  • 13 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) trygging
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) þverprik
    III see bale II

    English-Icelandic dictionary > bail

  • 14 cherish

    [' eriʃ]
    1) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) þykja vænt um
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) ala með sér

    English-Icelandic dictionary > cherish

  • 15 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) áhugi
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) áhugamál
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) vextir
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) hlutur, hlutabréf
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) hagsmunahópur
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) vekja áhuga á
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) vekja áhuga
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest

    English-Icelandic dictionary > interest

  • 16 kidnap

    ['kidnæp]
    past tense, past participle - kidnapped; verb
    (to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) ræna

    English-Icelandic dictionary > kidnap

  • 17 reactionary

    [-ʃə-]
    adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) afturhaldssamur maður

    English-Icelandic dictionary > reactionary

  • 18 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) skÿrsla
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) orðrómur, kvittur
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) (skot)hvellur
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) segja frá; gefa skÿrslu
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) klaga
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) kæra
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) tilkynna komu sína; mæta
    - reported speech
    - report back

    English-Icelandic dictionary > report

  • 19 stay out

    (to remain out of doors and not return to one's house etc: The children mustn't stay out after 9 p.m.) vera úti

    English-Icelandic dictionary > stay out

См. также в других словарях:

  • The Death and Return of Superman — For other Superman video games, see List of Superman video games. The Death and Return of Superman Super NES cover art Developer(s) Blizzard Entertainment Sunsoft …   Wikipedia

  • Death and Return of Superman — The Death and Return of Superman The Death and Return of Superman Éditeur Sunsoft Développeur Blizzard Entertainment Date de sortie Super NES : 1994 Megadrive : 1995 …   Wikipédia en Français

  • The death and return of superman — Éditeur Sunsoft Développeur Blizzard Entertainment Date de sortie Super NES : 1994 Megadrive : 1995 …   Wikipédia en Français

  • The Death and Return of Superman — The Death and Return of Superman …   Википедия

  • The Death and Return Of Superman — Разработчики Blizzard Entertainment, Sunsoft Издатель Sunsoft Дизайнеры …   Википедия

  • The Death and Return Superman — The Death and Return of Superman Разработчики Blizzard Entertainment, Sunsoft Издатель Sunsoft Дизайнеры …   Википедия

  • The Death and return Superman — The Death and Return of Superman Разработчики Blizzard Entertainment, Sunsoft Издатель Sunsoft Дизайнеры …   Википедия

  • The Death and return Of Superman — Разработчики Blizzard Entertainment, Sunsoft Издатель Sunsoft Дизайнеры …   Википедия

  • The Death and return of Superman — Разработчики Blizzard Entertainment, Sunsoft Издатель Sunsoft Дизайнеры …   Википедия

  • burn and return — v. To purchase an audio CD, make a copy of it using a CD burner, and then return the original CD for a refund. Also: burn and return, burn/return. Example Citation: HMV Canada is back pedalling on a 14 year old no hassle return policy that grants …   New words

  • The Death and Return of Superman — Éditeur Sunsoft Développeur Blizzard Entertainment Date de sortie Super NES : 1994 Megadrive : 1995 Genre …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»