Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

and+leave

  • 1 leave home

    1) (to leave one's house: I usually leave home at 7.30 a.m.) išeiti iš namų
    2) (to leave one's home to go and live somewhere else: He left home at the age of fifteen to get a job in Australia.) išvykti iš namų, palikti namus

    English-Lithuanian dictionary > leave home

  • 2 leave in the lurch

    (to leave (a person etc) in a difficult situation and without help.) palikti bėdoje, nelaimėje

    English-Lithuanian dictionary > leave in the lurch

  • 3 take one's leave (of)

    (to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) atsisveikinti

    English-Lithuanian dictionary > take one's leave (of)

  • 4 take one's leave (of)

    (to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) atsisveikinti

    English-Lithuanian dictionary > take one's leave (of)

  • 5 desert

    I [di'zə:t] verb
    1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) palikti, apleisti
    2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) dezertyruoti
    - deserter
    - desertion
    II ['dezət] noun
    (an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) dykuma

    English-Lithuanian dictionary > desert

  • 6 park

    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) parkas
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) parkas, želdynas
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) pastatyti automobilį
    - parking-meter

    English-Lithuanian dictionary > park

  • 7 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) sumesti, sviesti
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) (iš)mesti, versti
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) sąvartynas

    English-Lithuanian dictionary > dump

  • 8 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) padaryti kelią

    English-Lithuanian dictionary > make way (for)

  • 9 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) padaryti kelią

    English-Lithuanian dictionary > make way (for)

  • 10 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) planas
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) planas
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) planas, brėžinys, projektas
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planuoti, ketinti
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) (pasi)rengti, numatyti
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) projektuoti
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Lithuanian dictionary > plan

  • 11 abdicate

    ['æbdikeit]
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) atsisakyti (sosto)
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) atsisakyti, atsižadėti

    English-Lithuanian dictionary > abdicate

  • 12 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) akmuo
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) akmuo
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) akmuo
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) brangakmenis
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kauliukas
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) stonas
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) akmuo
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) (ap)mėtyti/užmėtyti akmenimis
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) išimti kauliukus iš
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Lithuanian dictionary > stone

  • 13 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) toks
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) toks
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) toks
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) toks
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) toks
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Lithuanian dictionary > such

  • 14 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) pa(si)keisti
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) (pa)keisti
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) persirengti
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) paversti, pavirsti
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) iškeisti
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) keitimasis, kaita
    2) (an instance of this: a change in the programme.) pa(si)keitimas, pokytis
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pakeitimas
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) smulkūs pinigai
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) grąža
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) aplinkos pakeitimas
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Lithuanian dictionary > change

  • 15 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) dabar
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) tuojau, tuoj pat
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) šiuo metu, (nuo) šiol
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tuo metu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) dabar jau
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na, pagaliau
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) kadangi
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Lithuanian dictionary > now

  • 16 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) jaučiantis šleikštulį, pykinantis, vemiantis
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) sergantis, nesveikas
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) (kam) įgrisęs iki gyvo kaulo
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) nerandantis sau vietos
    5) (in bad taste: a sick joke.) nevykęs
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) vėmalai
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    English-Lithuanian dictionary > sick

  • 17 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) būti
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) turėti, lemta būti
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) būti
    - the be-all and end-all

    English-Lithuanian dictionary > be

  • 18 defect

    1. ['di:fekt] noun
    (a fault or flaw: It was a basic defect in her character; a defect in the china.) trūkumas
    2. [di'fekt] verb
    (to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) pabėgti, dezertyruoti
    - defective

    English-Lithuanian dictionary > defect

  • 19 dilemma

    (a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilema

    English-Lithuanian dictionary > dilemma

  • 20 discretion

    [-'skre-]
    1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) taktas, diskretiškumas
    2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) nuožiūra

    English-Lithuanian dictionary > discretion

См. также в других словарях:

  • I must love you and leave you — see ↑love, 2 • • • Main Entry: ↑leave I must love you and leave you Brit informal used to say that you have to leave I don t want to miss the last train, so I m afraid I must love you and leave you. • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • See This Through and Leave — Infobox Album | Name = See This Through and Leave Type = Album Artist = The Cooper Temple Clause Released = February, 2002 Recorded = ? Genre = Alternative rock Length = 55:08 Label = Morning Records Producer = Paul Corkett Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Love 'Em and Leave 'Em — Infobox Album Name = Love Em and Leave Em Type = studio Longtype = Artist = Roxx Gang Released = 1997 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = The Voodoo You Love (1995) This album = Love Em and Leave Em (1997) Next… …   Wikipedia

  • make like a tree and leave — in. to leave; to depart. (A pun on the leaf of a tree.) □ I have to leave now. It’s time to make like a tree and leave. □ Hey, Jane. Don’t you have an appointment somewhere? Why don’t you make like a tree and leave? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • pick up (your) marbles and leave — pick up (your) marbles (and go home/leave) American to suddenly leave an activity you have been involved in with other people, because you do not like what is happening. If you don t like the way we do things around here, well, you can pick up… …   New idioms dictionary

  • I must love you and leave you. — I must/I ll love you and leave you. humorous something that you say when you say goodbye to someone that you are leaving. Well, I m sure you ve got work to be doing so I ll love you and leave you …   New idioms dictionary

  • I'll love you and leave you. — I must/I ll love you and leave you. humorous something that you say when you say goodbye to someone that you are leaving. Well, I m sure you ve got work to be doing so I ll love you and leave you …   New idioms dictionary

  • love you and leave you — ˌlove you and ˈleave you idiom (informal, humorous) used to say that you must go, although you would like to stay longer • Well, time to love you and leave you. Main entry: ↑love …   Useful english dictionary

  • love them and leave them — informal phrase if someone loves them and leaves them, they have a lot of sexual relationships that they end after a short time without caring about the feelings of the other person Thesaurus: to end a friendship or relationshipsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • love them and leave them — love them but not stay with them    When Claude was touring Europe, he d love em and leave em …   English idioms

  • Leave No Trace — is both a set of principles, and an organization that promotes those principles. The principles are designed to assist outdoor enthusiasts with their decisions about how to reduce their impacts when they hike, camp, picnic, snowshoe, run, bike,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»