-
101 to the best of (my) knowledge (and belief)
юр. фраз. насколько (это) мне известно; насколько я могу знать(if you say that something is true to your knowledge or to the best of your knowledge, you mean that you believe it to be true but it is possible that you do not know all the facts)To the best of my knowledge, death occured due to the cause(s) and manner stated. — Насколько я могу знать, смерть произошла по указанной причине(ам) и указанным способом.
All of the answers and information in this Application are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to the best of (my) knowledge (and belief)
-
102 to the best of one's knowledge (and belief)
юр. фраз. насколько (это) мне известно; насколько я могу знать(if you say that something is true to your knowledge or to the best of your knowledge, you mean that you believe it to be true but it is possible that you do not know all the facts)To the best of my knowledge, death occured due to the cause(s) and manner stated. — Насколько я могу знать, смерть произошла по указанной причине(ам) и указанным способом.
All of the answers and information in this Application are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to the best of one's knowledge (and belief)
-
103 to the best of one's knowledge (and belief)
юр. фраз. насколько (это) мне известно; насколько я могу знать(if you say that something is true to your knowledge or to the best of your knowledge, you mean that you believe it to be true but it is possible that you do not know all the facts)To the best of my knowledge, death occured due to the cause(s) and manner stated. — Насколько я могу знать, смерть произошла по указанной причине(ам) и указанным способом.
All of the answers and information in this Application are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to the best of one's knowledge (and belief)
-
104 imperative knowledge
императивные знания; знания о действияхto imbibe knowledge — впитывать знания, обогащаться знаниями
intuitive knowledge — интуитивные знания, знание по догадке
implicit knowledge — неявные знания; знания в неявной форме
-
105 to the author's knowledge
to my knowledge — насколько я знаю; насколько мне известно
-
106 to the best of our knowledge
to my knowledge — насколько я знаю; насколько мне известно
English-Russian base dictionary > to the best of our knowledge
-
107 to the best of our knowledge
to my knowledge — насколько я знаю; насколько мне известно
English-Russian big medical dictionary > to the best of our knowledge
-
108 to the knowledge of
to my knowledge — насколько я знаю; насколько мне известно
English-Russian big medical dictionary > to the knowledge of
-
109 Countable and uncountable nouns
Исчисляемые и неисчисляемые существительные↑ NounИсчисляемые существительные называют отдельные предметы, людей, понятия и т.д., которые могут быть исчислены.Неисчисляемые существительные называют материалы, вещества, абстрактные качества, группы предметов и иные объекты, которые понимаются как единые и не имеющие четких границ. Различие между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными в английском языке проявляется в ряде грамматических свойств:1) Только исчисляемые существительные могут иметь форму множественного числа и сочетаться с неопределенным артиклем a/an и местоимениями-квантификаторами many, few.Только неисчисляемые существительные сочетаются с местоимениями-квантификаторами much, little.2) Не все существительные принадлежат только к классу исчисляемых или неисчисляемых. Многие существительные могут употребляться и как исчисляемые, и как неисчисляемые, часто с изменением значения. В частности:а) существительное, обозначающее материал, может также обозначать отдельный предмет, сделанный из этого материала, или порцию материала, в этом случае оно употребляется как исчисляемое.б) неисчисляемые существительные могут употребляться как исчисляемые, если речь идет о различных видах материала или вещества.Sparkling wines shall be transparent and without foreign inclusions — Игристые вина должны быть прозрачными и не должны содержать посторонних примесей.
3) Между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными в английском и русском языках нет полного соответствия. К существительным, которые являются неисчисляемыми в английском языке, но на русский язык обычно переводятся исчисляемыми существительными, относятся:advice - советДля указания на отдельную "часть" неисчисляемых предметов обычно используется слово piece: a piece of information, a piece of advice.4) С некоторыми неисчисляемыми существительными, в частности, со словами, обозначающими эмоции и умственную деятельность (knowledge, understanding, distrust, education и т.д.), возможно употребление неопределенного артикля a/an, если значение этих слов каким-либо образом ограничивается и уточняется (обычно с помощью прилагательного):He has a good practical knowledge of British law — Он обладает хорошим практическим знанием британского права.
English-Russian grammar dictionary > Countable and uncountable nouns
-
110 the tree of the knowledge
книжн.древо познания (добра и зла) [этим. библ. Genesis III, 1-19]Many of them are still practically in the tribal state... they've not yet eaten of the tree of the knowledge of good and evil. (A. Huxley, ‘Those Barren Leaves’, part V, ch. IV) — Многие из этих людей живут фактически при племенном строе... Они не вкусили еще от древа познания добра и зла.
Large English-Russian phrasebook > the tree of the knowledge
-
111 visual transfer of knowledge (VTOK)
визуальная передача знаний
Механизм визуальной поддержки расширенной программы УЗОИ МОК. Он состоит из фотографий и видеохроники, где основное внимание уделяется деятельности ОКОИ и работе по организации Игр, остающейся за кадром.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
visual transfer of knowledge (VTOK)
Visual support mechanism to the IOC's broader OGKM program. It consists of photos and video footage focusing primarily on OCOG operations and behind-the-scenes organization of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > visual transfer of knowledge (VTOK)
-
112 a little knowledge is a dangerous thing
посл.≈ малые знания вредны [выражение a little learning is a dangerous thing создано А. Попом в ‘Essay on Criticizm’:A little learning is a dang'rous thing;Drink deep or taste not the Pierian spring;And drinking largely sobers us again]‘I'm afraid I've much less knowledge than you have,’ he answered, affecting humility. ‘Well, don't forget that a little knowledge is a dangerous thing.’ (Kenk) — - Боюсь, что вы куда более образованны, чем я, - ответил он из ложной скромности. - В таком случае не забывайте, что недостаток образованности - вещь опасная.
Large English-Russian phrasebook > a little knowledge is a dangerous thing
-
113 indigenous knowledge
врожденное знание
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
indigenous knowledge
Local knowledge that is unique to a given culture or society, which is the basis for local-level decision making in agriculture, health care, education and other matters of concern in rural communities. (Source: WIK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indigenous knowledge
-
114 Data-to-Information-to-Knowledge-to-Wisdom
Данные-Информация-Знания-Мудрость
DIKW
(ITIL Service Transition)
Способ понимания взаимосвязей между данными, информацией, знанием и мудростью. Концепция DIKW показывает, каким образом каждое из перечисленных понятий базируется на остальных.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
Data-to-Information-to-Knowledge-to-Wisdom
DIKW
(ITIL Service Transition)
A way of understanding the relationships between data, information, knowledge and wisdom. DIKW shows how each of these builds on the others.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Data-to-Information-to-Knowledge-to-Wisdom
-
115 Building Knowledge Capabilities (BKC)
- программа «Построение потенциала знаний» программа BKC
программа «Построение потенциала знаний» программа BKC
Программа УЗОИ, нацеленная на постоянный анализ, аккумуляцию, структуризацию, распространение и применение знаний. Она действует на протяжении всего жизненного цикла ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Building Knowledge Capabilities (BKC)
OGKM program for ongoing knowledge capturing, accumulating, distributing and consuming. It occurs throughout the entire lifecycle of the OCOG.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Building Knowledge Capabilities (BKC)
-
116 Olympic Games Knowledge Management (OGKM)
управление знаниями Олимпийских игр (УЗОИ)
Программа, осуществляемая МОК в целях содействия организаторам Игр и передачи знаний от Оргкомитетов предыдущих Игр к последующим.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Games Knowledge Management (OGKM)
Program the IOC has in place to assist the Games organizers and ensure the transfer of knowledge from Games to Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Games Knowledge Management (OGKM)
-
117 grow out of knowledge
уст.(grow out of (smb.'s) knowledge)быть позабытым (кем-л.)‘And you could leave me!’ said the old woman, flinging her arms about his neck. ‘You could go away, and grow almost out of know-ledge, and never come to tell your poor old friend how fortunate you were, proud lad’! (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XLVI) — - Как же вы могли меня покинуть! - воскликнула старуха, обвивая руками его шею. - Как же вы могли, гордец, уйти, скрыться из виду и не прийти рассказать своей бедной старой приятельнице, какая вам выпала удача.
-
118 research and development
Opsthe pursuit of new knowledge and ideas and the application of that knowledge to exploit new opportunities to the commercial advantage of a business. The research and development functions are often grouped together to form a division or department within an organization.Abbr. R & D -
119 general knowledge
مَعْلُومات عَامَّة \ general knowledge: knowledge of a wide variety of subjects and facts. -
120 Games knowledge reports
отчеты о знаниях в области подготовки Игр
Отчеты, создаваемые каждым ОКОИ, в которых приводятся основные данные, информация о принятых стратегических решениях и анализ всех элементов организации Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Games knowledge reports
Reports completed by each OCOG, which allow for the collection of key data, strategic decisions and analysis for all elements of Games organization.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games knowledge reports
См. также в других словарях:
Spinoza: metaphysics and knowledge — G.H.R.Parkinson The philosophical writings of Spinoza are notoriously obscure, and they have been interpreted in many ways. Some interpreters see Spinoza as (in the words of a contemporary)1 ‘the reformer of the new [sc. Cartesian] philosophy’.… … History of philosophy
Intelligence Information and Knowledge Management (I2KM) — I2KM is a NATO Joint Air Power Competence Centre (JAPCC: [http://www.japcc.de] ) of Kalkar (Germany) project requirement.I2KM could be defined as the combination of: Information Management, information rationalised organization and arrangement… … Wikipedia
New Jersey Assessment of Skills and Knowledge — For the German Alternative Trading Organization, see Gepa3 Fair Handelshaus. NJASK or the New Jersey Assessment of Skills and Knowledge is a standardized test given to all New Jersey public schooled students in grades 3 8 during (usually) March,… … Wikipedia
Data and Knowledge Engineering — Discipline … Wikipedia
Conference on Information and Knowledge Management — The ACM Conference on Information and Knowledge Management (CIKM, pronounced /ˈsikəm/) is an annual computer science research conference dedicated to information and knowledge management. Since the first event in 1992, the conference has evolved… … Wikipedia
Data Mining and Knowledge Discovery — Abbreviated title (ISO) Data Min. Knowl. Discov … Wikipedia
Knowledge Management — (KM) comprises a range of practices used by organisations to identify, create, represent, distribute and enable adoption of what it knows, and how it knows it. It has been an established discipline since 1995 [Stankosky, 2005] with a body of… … Wikipedia
Knowledge worker — Knowledge workers in today s workforce are individuals who are valued for their ability to act and communicate with knowledge within a specific subject area. They will often advance the overall understanding of that subject through focused… … Wikipedia
Knowledge — • Knowledge, being a primitive fact of consciousness, cannot, strictly speaking, be defined; but the direct and spontaneous consciousness of knowing may be made clearer by pointing out its essential and distinctive characteristics Catholic… … Catholic encyclopedia
Knowledge management — (KM) comprises a range of strategies and practices used in an organization to identify, create, represent, distribute, and enable adoption of insights and experiences. Such insights and experiences comprise knowledge, either embodied in… … Wikipedia
Knowledge transfer — in the fields of organizational development and organizational learning is the practical problem of transferring knowledge from one part of the organization to another (or all other) parts of the organization. Like Knowledge Management, Knowledge … Wikipedia