Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

and+keep

  • 41 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) tikėtis, viltis
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) viltis
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) viltis
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) viltis
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Lithuanian dictionary > hope

  • 42 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) domkratas
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valetas

    English-Lithuanian dictionary > jack

  • 43 juggle

    (to keep throwing in the air and catching a number of objects (eg balls or clubs): He entertained the audience by juggling with four balls and four plates at once.) žongliruoti

    English-Lithuanian dictionary > juggle

  • 44 pace

    [peis] 1. noun
    1) (a step: He took a pace forward.) žingsnis
    2) (speed of movement: a fast pace.) greitis, tempas
    2. verb
    (to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) žingsniuoti, vaikščioti
    - keep pace with
    - pace out
    - put someone through his paces
    - set the pace
    - show one's paces

    English-Lithuanian dictionary > pace

  • 45 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 46 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) saugus, apsaugotas
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) saugus
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) sveikas
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) nekenksmingas
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) patikimas
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) (ap)saugoti
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) seifas

    English-Lithuanian dictionary > safe

  • 47 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) ramus, stovintis, nejudantis
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) negazuotas, neputojantis
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografija, kadras
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) dar
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) vis vien, vis tiek
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) dar

    English-Lithuanian dictionary > still

  • 48 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) atsargos, turimi daiktai
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) atsargos, kiekis
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) galvijai
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) akcijos
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) sultinys
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) kotas, buožė
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) dažniausiai pasitaikantis, įprastinis
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) turėti atsargų, laikyti
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) aprūpinti
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) kaupti atsargas
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock

    English-Lithuanian dictionary > stock

  • 49 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) sąskaita
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) sąskaitos
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) sąskaita
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) sąskaita
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) pasakojimas, ataskaita
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Lithuanian dictionary > account

  • 50 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ranka
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) ranktūris
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) apginkluoti
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) ginkluoti(s)
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Lithuanian dictionary > arm

  • 51 breed

    [bri:d] 1. past tense, past participle - bred; verb
    1) (to produce young: Rabbits breed often.) turėti jauniklių, daugintis
    2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) auginti, veisti
    2. noun
    (a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) veislė
    - breeding

    English-Lithuanian dictionary > breed

  • 52 cattle

    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) galvijai

    English-Lithuanian dictionary > cattle

  • 53 cherish

    [' eriʃ]
    1) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) mylėti
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) puoselėti

    English-Lithuanian dictionary > cherish

  • 54 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valdymas, galia
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) reguliavimas, susivaldymas
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) svirtis, rankenėlė, valdymo priemonė
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolės punktas
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) valdyti, vadovauti
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) valdyti
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontroliuoti, reguliuoti, prižiūrėti
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Lithuanian dictionary > control

  • 55 cosy

    ['kəuzi] 1. adjective
    (warm and comfortable: a cosy chat; a cosy armchair.) jaukus, malonus, patogus
    2. noun
    (a covering for a teapot (tea-cosy) or for an egg (egg-cosy), to keep it warm.) gobtuvėlis
    - cosiness

    English-Lithuanian dictionary > cosy

  • 56 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tamsus
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tamsus
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) juodas, baisus
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tamsa
    - darkness
    - keep it dark

    English-Lithuanian dictionary > dark

  • 57 deep-freeze

    noun (a type of refrigerator which freezes food quickly and can keep it for a long time.) šaldymo kamera

    English-Lithuanian dictionary > deep-freeze

  • 58 detain

    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) užlaikyti
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) sulaikyti

    English-Lithuanian dictionary > detain

  • 59 drive off

    1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) nuvažiuoti
    2) (to keep away: to drive off flies.) nuvaikyti
    3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) smogti pirmą kartą

    English-Lithuanian dictionary > drive off

  • 60 eat

    [i:t] 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) valgyti
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) maistas
    - eat one's words

    English-Lithuanian dictionary > eat

См. также в других словарях:

  • Bill and keep — (B K or BAK),also known as net payment zero (NPZ), is a pricing arrangement for the interconnection (direct or indirect) of two telecommunications networks under which the reciprocal call termination charge is zero. That is, each network agrees… …   Wikipedia

  • Operation Seek and Keep — was a year long United States Immigration and Naturalization Service (now the Department of Homeland Security) covert investigation that in 1998 resulted in the breaking of an international alien smuggling and money laundering ring that brought… …   Wikipedia

  • Cut Out and Keep (album) — Infobox Album | Name = Cut Out And Keep Type = Album Artist = Farrah Released = 2007 Recorded = 2006 Genre = Indie Powerpop Rock Length = 36:16 Label = Lojinx (UK) Egging (Japan) Rock Indiana (Spain) Producer = Just A Noise Last album = Me Too… …   Wikipedia

  • Cut Out and Keep — Studio album by Farrah Released 2007 Recorded 2006 …   Wikipedia

  • May the Good Lord Bless and Keep You — is a popular song by Meredith Willson, originally published in 1950. The song is now considered a standard, recorded by many artists. It was used as Tallulah Bankhead s theme song for her NBC radio program, The Big Show. She recited the words in… …   Wikipedia

  • take a licking and keep on ticking — verb To be tough; to have endurance, to have the capacity to absorb stress or damage, but still be able to function. How am I supposed to knock these other guys off. My wild card is nothing but defensive. I take a licking and keep on ticking. Big …   Wiktionary

  • Keep — (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913 Webster] I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Keep Austin Weird — is the slogan adopted by the Austin Independent Business Alliance to promote small businesses in Austin, Texas. The phrase arose from an offhand remark by Red Wassenich (a librarian at Austin Community College) in a phone call to a local radio… …   Wikipedia

  • keep cool — {v. phr.} Remain calm; remain unexcited. * /The main thing to remember in an emergency situation is to not lose one s head and keep cool./ …   Dictionary of American idioms

  • keep cool — {v. phr.} Remain calm; remain unexcited. * /The main thing to remember in an emergency situation is to not lose one s head and keep cool./ …   Dictionary of American idioms

  • Keep Me Warm — was the Finnish entry in the Eurovision Song Contest 1974, performed in English by Carita.The song was performed first on the night (preceding the United Kingdom s Olivia Newton John with Long Live Love ). At the close of voting, it had received… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»