-
1 Anchises
Anchīsēs, ae m.Анхиз, царь Дардана, отец Энея V, O -
2 Anchises
Религия: (In Greek legend, the goddess Aphrodite met him and, enamoured of his beauty, bore him Aeneas. For revealing the name of the child's mother, Anchises was killed or struck blind by lightning) Анхис -
3 Anchises
-
4 Anchises (In Greek legend, the goddess Aphrodite met him and, enamoured of his beauty, bore him Aeneas. For revealing the name of the child's mother, Anchises was killed or struck blind by lightning)
Религия: АнхисУниверсальный англо-русский словарь > Anchises (In Greek legend, the goddess Aphrodite met him and, enamoured of his beauty, bore him Aeneas. For revealing the name of the child's mother, Anchises was killed or struck blind by lightning)
-
5 Anchiseus
-
6 cura
cūra, ae f.1) забота, попечение, старание, усилиеc. legum Q — тщательное соблюдение (исполнение) законовc. verborum Q — тщательный выбор словc. rerum alienarum C — попечение о чужих делах (участие к чужим интересам)c. colendi V — заботливый уходagere curam alicujus (rei) или de (pro) aliquo (de aliquā re) L, Sen, PM etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)dimittere omnem curam alicujus (rei) Su — оставить всякую заботу о ком-л. (о чём-л.)est mihi c. alicujus (rei) L, Sl, O etc. или est mihi aliquis (aliquid) curae или est mihi curae de aliquo (de aliquā re) C, Cs, Ctl etc. — кто-л. (что-л.) составляет предмет моей заботыcurae habere aliquid (aliquem) или habere curam de (in) aliquo (aliquā re) Vtr, Sl, Nep etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)intendere curam alicujus QC — пробудить чьё-л. внимание (заставить кого-л. насторожиться)intendere curam in aliquid QC, L, T — направить внимание на что-л.ponere curam in aliquā re C — позаботиться о чём-л., посвятить внимание чему-л., ноponere curam alicujus rei L — отложить заботу о чём-л.2) любознательность, пытливость (c. ingenii humani L)3) исследование (c. et meditatio T)4) труд, работа, сочинениеii, quorum in manūs c. nostra venerit T — те, в руки которых попадёт наш трудcondere victuras per saecula curas M — создать сочинения, которые переживут века5) разведение (lentis, boum V)6) уход (c. corporis O; capillorum Su)7) лечение (saucios sustentare curā T; c. morbi Just)c. doloris C — утешение в скорбиc. lacrimis (dat.) Prp — успокоение от слёз8) почитание (c. deorum L, J)9)а) надзор (alicujus O; aliquem in curā habere L)ipsa c. furem vocat погов. O — самая охрана привлекает вораб) перен. надзиратель, надсмотрщик, страж (c. fidelis O)10) питомец, любимец (c. deorum V = Anchises)11) заведование, управление (rerum publicarum Sl; viarum Su); руководство ( belli VP)12) опека, опекунство ( curam gerere Dig)13) беспокойство, тревога, хлопоты, делаcuram de aliquo agere O — беспокоиться за кого-л.14) любовь, страстьvetus illi c. erat... T — его давнишней страстью было...c. tua O, Prp — любовь к тебе15) возлюбленнаяtua c. V — предмет твоей страсти -
7 suscipio
cēpī, ceptum, ere [ sub + capio ]1) подхватывать, поддерживать ( aliquem ruentem V); подпирать ( labentem domum Sen)s. ignem foliis V — поддерживать огонь листьямиs. aquam O — подставлять рот под (льющуюся) воду, т. е. пить водуcruorem patĕris s. V — принимать (жертвенную) кровь в чаши2) поднимать новорождённого с земли (обряд признания ребенка своим), т. е. признавать, принимать ( puerum Ter)3)а) рождать, приживать, иметь (liberos ex, реже de aliquā Ter etc.)4) принимать, допускатьs. aliquem in populi Romani civitatem C — принимать кого-л. в римское гражданствоquaerimoniam alicujus s. C юр. — взять на себя представительство чьей-л. жалобы, т. е. защиту претензииs. aliquem erudiendum Q — принимать кого-л. в учение5) юр. защищать на суде (reum Q; causam, litem Dig)6) принимать вид, напускать на себя ( judicis severitatem C)s. personam viri boni C — надеть на себя личину честного человека7) братьs. sermonem Q — брать словоs. partes C — взять на себя роль8) вводить, учреждать ( ferias Vr); усваивать, воспринимать ( cogitationem sobrii hominis C)s. morbos Lcr — заболевать разными болезнямиs. ignominiam C — покрыть себя бесславиемs. odium Nep — воспылать ненавистьюs. inimicitias Ter, C — проникнуться враждой или стать жертвой ненависти (ср. 12.)s. consilium C — задумать, принять решениеs. in se alicujus crimen C — принять на себя чью-л. вину10) принимать на себя, предпринимать, начинать ( negotium C)s. gloriam alicujus tuendam C — принять на себя защиту чьей-л. славыaes alienum amicorum s. C — взять на себя долги друзейbellum s. C — предпринять (начать) войну11) начать говоритьdicam equidem nec te suspensum, nate, tenebo, suscipit Anchīses V — я скажу и не буду держать тебя в неведении, сын мой, — начинает Анхиз12) подвергаться, испытывать, претерпевать, терпеть ( dolorem C)s. inimicitias C — навлечь на себя вражду (ср. 8.)s. pericula C — подвергаться опасностямs. poenam C — нести наказаниеs. invidiam apud aliquem C — быть предметом чьей-л. ненависти -
8 Nec locus ubi Troja fuit
Ни места, где была Троя...Незаконченная грамматически и метрически реминисценция из Вергилия, "Энеида", III, 8-11:Ét pater Anchisés dare fátis véla jubébat,Ét campós ubi Trója fuít....Весна наступила,Вверить судьбе паруса приказал Анхиз, мой родитель,Гавань, и берег родной, и поля, где Троя стояла,Я покидаю в слезах.(Перевод С. Ошерова)Въезжаем в Шипку. Она была селением, не менее Габрова, но турки ее разорили после первой экспедиции генерала Гурко. Они уничтожили ее мастерски, так что nec locus ubi Troja fuit, а остались только кучи камней и обломки кирпичных стен. (В. Д. Спасович, Две недели в Болгарии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nec locus ubi Troja fuit
См. также в других словарях:
Anchises — Anchises, der Vater des Aeneas, Sohn einer trojischen Fürstentochter. Als er einst am Berge Ida die Schafe weidete, erschien ihm Venus, die sich in seine Schönheit verliebt hatte. Sie gebar ihm den Aeneas, welchen sie als künftigen Beherrscher… … Damen Conversations Lexikon
Anchises — [an kī′sēz΄] n. 〚L < Gr Anchisēs〛 Gr. & Rom. Myth. the father of Aeneas * * * An·chi·ses (ăn kīʹsēz ) n. Greek & Roman Mythology The father of Aeneas, who was rescued by his son during the sack of Troy. * * * ▪ Greek mythology in Greek… … Universalium
Anchises — {{Anchises}} Trojaner aus königlichem Geschlecht, Enkel des Assarakos*, von Aphrodite* Vater des Aineias**, der vor seinem Zweikampf mit Achilleus* den ganzen Stammbaum nennt (Ilias XX 208–241). Wie die Liebesgöttin zu Anchises kam, schildert der … Who's who in der antiken Mythologie
Anchises — [an kī′sēz΄] n. [L < Gr Anchisēs] Gr. & Rom. Myth. the father of Aeneas … English World dictionary
Anchīses [1] — Anchīses, Sohn des Troerfürsten Kapys, wohnte[462] in Dardanos. Als er einst am Berge Ida die Heerden hütete, näherte sieh ihm Aphrodite, u. die Frucht ihres Umgangs war Äneas; da er sich im Rausch der Gunst der Göttin gerühmt hatte, wurde er von … Pierer's Universal-Lexikon
Anchīses [2] — Anchīses, Schmetterling, s. u. Ritterfalter … Pierer's Universal-Lexikon
Anchīses — Anchīses, aus dem trojanischen Königsgeschlecht, Sohn des Kapys, Herrscher in Dardanos am Ida, durch Aphrodite Vater des Äneas. Da er sich trotz des Verbotes beim Wein ihrer Gunst rühmte, ward er von Zeus mit dem Blitz getroffen. Bei Trojas… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Anchises — Anchīses, Verwandter des Priamos, Herrscher in Dardanos am Ida, Geliebter der Aphrodite, die ihm Äneas gebar; ward, als er sich seiner Verbindung mit der Göttin rühmte, durch einen Blitzstrahl gelähmt oder geblendet. Äneas trug ihn aus dem… … Kleines Konversations-Lexikon
Anchises — Anchises, myth., aus dem trojanischen Königsgeschlechte, Herrscher in Dardanus; als er am Ida die Heerden seines Vaters weidete, gab sich ihm Venus in der Gestalt eines phrygischen Hirtenmädchens hin und wurde von ihm Mutter des Aeneas. Da er… … Herders Conversations-Lexikon
Anchises — ANCHISES, æ, Gr. Ἀγχίσης, ου, (⇒ Tab. XXXI.) 1 §. Aeltern. Insgemein wird Kapys, des Assarakus Sohn, für seinen Vater angegeben, Homer. Il. Υ. v. 240. Apollod. lib. III. c. 11. §. 20. & Serv. ad Virgil. Aen. IX. p. 643. jedoch machen ihn auch… … Gründliches mythologisches Lexikon
Anchises — Anchises, griechischer Mythos: Held aus dem Königshaus von Troja; zur Strafe von Zeus gelähmt, als er die göttliche Natur Aphrodites, die bei ihm lebte, preisgab; der gemeinsame Sohn Äneas rettete ihn auf den Schultern aus dem brennenden Troja … Universal-Lexikon